| 拥挤的街头总是一个人 | |
| 茫茫然的走了好远好久 | |
| 没有新的吸引什么都不想追求 | |
| 一颗心早已枯竭无助的漂流 | |
| 手边的岁月就这样恍惚的过 | |
| 曾经深爱的人可还想我 | |
| 我能做的都做了该有的也都有 | |
| 却不能填满少了你的空虚寂寞 | |
| 还给我我的爱人 | |
| 还给我我的爱人 | |
| 还给我我的爱人 | |
| 忽然间看见镜子里的人 | |
| 早已陌生的让人无法去辨认 | |
| 舍一点快乐希望和笑容 | |
| 别让命运捉弄 | |
| 让爱消失远走 | |
| 还给我我的爱人 | |
| 还给我我的爱人 | |
| 还给我我的爱人 | |
| 因为岁月已经老了 | |
| 不能再等 |
| yong ji de jie tou zong shi yi ge ren | |
| mang mang ran de zou le hao yuan hao jiu | |
| mei you xin de xi yin shen me dou bu xiang zhui qiu | |
| yi ke xin zao yi ku jie wu zhu de piao liu | |
| shou bian de sui yue jiu zhe yang huang hu de guo | |
| ceng jing shen ai de ren ke hai xiang wo | |
| wo neng zuo de dou zuo le gai you de ye dou you | |
| que bu neng tian man shao le ni de kong xu ji mo | |
| huan gei wo wo de ai ren | |
| huan gei wo wo de ai ren | |
| huan gei wo wo de ai ren | |
| hu ran jian kan jian jing zi li de ren | |
| zao yi mo sheng de rang ren wu fa qu bian ren | |
| she yi dian kuai le xi wang he xiao rong | |
| bie rang ming yun zhuo nong | |
| rang ai xiao shi yuan zou | |
| huan gei wo wo de ai ren | |
| huan gei wo wo de ai ren | |
| huan gei wo wo de ai ren | |
| yin wei sui yue yi jing lao le | |
| bu neng zai deng |
| yōng jǐ de jiē tóu zǒng shì yí ge rén | |
| máng máng rán de zǒu le hǎo yuǎn hǎo jiǔ | |
| méi yǒu xīn de xī yǐn shén me dōu bù xiǎng zhuī qiú | |
| yī kē xīn zǎo yǐ kū jié wú zhù de piāo liú | |
| shǒu biān de suì yuè jiù zhè yàng huǎng hū de guò | |
| céng jīng shēn ài de rén kě hái xiǎng wǒ | |
| wǒ néng zuò de dōu zuò le gāi yǒu de yě dōu yǒu | |
| què bù néng tián mǎn shǎo le nǐ de kōng xū jì mò | |
| huán gěi wǒ wǒ de ài rén | |
| huán gěi wǒ wǒ de ài rén | |
| huán gěi wǒ wǒ de ài rén | |
| hū rán jiān kàn jiàn jìng zi lǐ de rén | |
| zǎo yǐ mò shēng de ràng rén wú fǎ qù biàn rèn | |
| shě yì diǎn kuài lè xī wàng hé xiào róng | |
| bié ràng mìng yùn zhuō nòng | |
| ràng ài xiāo shī yuǎn zǒu | |
| huán gěi wǒ wǒ de ài rén | |
| huán gěi wǒ wǒ de ài rén | |
| huán gěi wǒ wǒ de ài rén | |
| yīn wèi suì yuè yǐ jīng lǎo le | |
| bù néng zài děng |