| [00:00.31] | 故乡的亲人 - 沈小岑 |
| [00:00.31] | 词:Stephen C. Foster |
| [00:00.31] | 曲:Stephen C. Foster |
| [00:00.87] | Way down upon the swanee river |
| [00:07.32] | Far far away |
| [00:14.28] | That's where my heart is turning ever |
| [00:20.92] | That's where the old folks stay |
| [00:26.78] | |
| [00:27.32] | All up and down the whole creation |
| [00:33.95] | Sadly i roam |
| [00:40.34] | Still longing for the old plantation |
| [00:46.98] | And for the old folks at home |
| [00:53.36] | All the world is sad and dreary everywhere i roam |
| [01:05.67] | |
| [01:06.20] | Oh darkies how my heart grows weary |
| [01:12.71] | Far from the old folks at home |
| [01:18.47] | |
| [01:32.57] | 我故乡在斯瓦坭河畔 |
| [01:38.87] | 遥远地方 |
| [01:44.31] | |
| [01:45.19] | 亲爱的故乡和亲人们 |
| [01:51.63] | 我永远不会遗忘 |
| [01:57.30] | |
| [01:57.96] | 我独自走遍天涯海角 |
| [02:04.52] | 悲哀失望 |
| [02:10.96] | 惟有那故乡田园亲人 |
| [02:17.44] | 最使我心向往 |
| [02:23.80] | 茫茫人世 悲惨凄凉 |
| [02:30.14] | 到处去流浪 |
| [02:36.06] | |
| [02:36.57] | 哦 黑人远远离开故乡 |
| [02:42.98] | 心中是多惆怅 |
| [02:48.33] | |
| [02:49.25] | 想当年我在家乡生活 |
| [02:55.63] | 多么美好 |
| [03:01.94] | 度过了多少快乐时光 |
| [03:08.40] | 唱过了多少歌 |
| [03:14.06] | |
| [03:14.87] | 何日我才能回到故乡 |
| [03:21.36] | 欢聚一堂 |
| [03:27.86] | 啊 让我回到母亲身旁 |
| [03:34.42] | 生死都在故乡 |
| [03:40.26] | |
| [03:40.88] | 茫茫人世 悲惨凄凉 |
| [03:47.43] | 到处去流浪 |
| [03:53.07] | |
| [03:53.88] | 哦 黑人远远离开故乡 |
| [04:00.26] | 心中是多惆怅 |
| [00:00.31] | gu xiang de qin ren shen xiao cen |
| [00:00.31] | ci: Stephen C. Foster |
| [00:00.31] | qu: Stephen C. Foster |
| [00:00.87] | Way down upon the swanee river |
| [00:07.32] | Far far away |
| [00:14.28] | That' s where my heart is turning ever |
| [00:20.92] | That' s where the old folks stay |
| [00:26.78] | |
| [00:27.32] | All up and down the whole creation |
| [00:33.95] | Sadly i roam |
| [00:40.34] | Still longing for the old plantation |
| [00:46.98] | And for the old folks at home |
| [00:53.36] | All the world is sad and dreary everywhere i roam |
| [01:05.67] | |
| [01:06.20] | Oh darkies how my heart grows weary |
| [01:12.71] | Far from the old folks at home |
| [01:18.47] | |
| [01:32.57] | wo gu xiang zai si wa ni he pan |
| [01:38.87] | yao yuan di fang |
| [01:44.31] | |
| [01:45.19] | qin ai de gu xiang he qin ren men |
| [01:51.63] | wo yong yuan bu hui yi wang |
| [01:57.30] | |
| [01:57.96] | wo du zi zou bian tian ya hai jiao |
| [02:04.52] | bei ai shi wang |
| [02:10.96] | wei you na gu xiang tian yuan qin ren |
| [02:17.44] | zui shi wo xin xiang wang |
| [02:23.80] | mang mang ren shi bei can qi liang |
| [02:30.14] | dao chu qu liu lang |
| [02:36.06] | |
| [02:36.57] | o hei ren yuan yuan li kai gu xiang |
| [02:42.98] | xin zhong shi duo chou chang |
| [02:48.33] | |
| [02:49.25] | xiang dang nian wo zai jia xiang sheng huo |
| [02:55.63] | duo me mei hao |
| [03:01.94] | du guo le duo shao kuai le shi guang |
| [03:08.40] | chang guo le duo shao ge |
| [03:14.06] | |
| [03:14.87] | he ri wo cai neng hui dao gu xiang |
| [03:21.36] | huan ju yi tang |
| [03:27.86] | a rang wo hui dao mu qin shen pang |
| [03:34.42] | sheng si dou zai gu xiang |
| [03:40.26] | |
| [03:40.88] | mang mang ren shi bei can qi liang |
| [03:47.43] | dao chu qu liu lang |
| [03:53.07] | |
| [03:53.88] | o hei ren yuan yuan li kai gu xiang |
| [04:00.26] | xin zhong shi duo chou chang |
| [00:00.31] | gù xiāng de qīn rén shěn xiǎo cén |
| [00:00.31] | cí: Stephen C. Foster |
| [00:00.31] | qū: Stephen C. Foster |
| [00:00.87] | Way down upon the swanee river |
| [00:07.32] | Far far away |
| [00:14.28] | That' s where my heart is turning ever |
| [00:20.92] | That' s where the old folks stay |
| [00:26.78] | |
| [00:27.32] | All up and down the whole creation |
| [00:33.95] | Sadly i roam |
| [00:40.34] | Still longing for the old plantation |
| [00:46.98] | And for the old folks at home |
| [00:53.36] | All the world is sad and dreary everywhere i roam |
| [01:05.67] | |
| [01:06.20] | Oh darkies how my heart grows weary |
| [01:12.71] | Far from the old folks at home |
| [01:18.47] | |
| [01:32.57] | wǒ gù xiāng zài sī wǎ ní hé pàn |
| [01:38.87] | yáo yuǎn dì fāng |
| [01:44.31] | |
| [01:45.19] | qīn ài de gù xiāng hé qīn rén men |
| [01:51.63] | wǒ yǒng yuǎn bú huì yí wàng |
| [01:57.30] | |
| [01:57.96] | wǒ dú zì zǒu biàn tiān yá hǎi jiǎo |
| [02:04.52] | bēi āi shī wàng |
| [02:10.96] | wéi yǒu nà gù xiāng tián yuán qīn rén |
| [02:17.44] | zuì shǐ wǒ xīn xiàng wǎng |
| [02:23.80] | máng máng rén shì bēi cǎn qī liáng |
| [02:30.14] | dào chù qù liú làng |
| [02:36.06] | |
| [02:36.57] | ó hēi rén yuǎn yuǎn lí kāi gù xiāng |
| [02:42.98] | xīn zhōng shì duō chóu chàng |
| [02:48.33] | |
| [02:49.25] | xiǎng dāng nián wǒ zài jiā xiāng shēng huó |
| [02:55.63] | duō me měi hǎo |
| [03:01.94] | dù guò le duō shǎo kuài lè shí guāng |
| [03:08.40] | chàng guò le duō shǎo gē |
| [03:14.06] | |
| [03:14.87] | hé rì wǒ cái néng huí dào gù xiāng |
| [03:21.36] | huān jù yī táng |
| [03:27.86] | a ràng wǒ huí dào mǔ qīn shēn páng |
| [03:34.42] | shēng sǐ dōu zài gù xiāng |
| [03:40.26] | |
| [03:40.88] | máng máng rén shì bēi cǎn qī liáng |
| [03:47.43] | dào chù qù liú làng |
| [03:53.07] | |
| [03:53.88] | ó hēi rén yuǎn yuǎn lí kāi gù xiāng |
| [04:00.26] | xīn zhōng shì duō chóu chàng |