| Song | Menino D'Oiro |
| Artist | Cristina Branco |
| Album | Abril |
| Download | Image LRC TXT |
| 作曲 : Afonso | |
| O meu menino é d'oiro | |
| É d'oiro fino | |
| Não façam caso que é pequenino | |
| O meu menino é d'oiro | |
| D'oiro fagueiro | |
| Hei de levá-lo no meu veleiro. | |
| Venham aves do céu | |
| Pousar de mansinho | |
| Por sobre os ombros do meu menino | |
| Do meu menino, do meu menino | |
| Venha comigo venham | |
| Que eu não vou só | |
| Levo o menino no meu trenó. | |
| Quantos sonhos ligeiros | |
| Pra teu sossego | |
| Menino avaro não tenhas medo | |
| Onde fores no teu sonho | |
| Quero ir contigo | |
| Menino de oiro sou teu amigo | |
| Venham altas montanhas | |
| Ventos do mar | |
| Que o meu menino | |
| Nasceu pra amar | |
| Venha comigo venham | |
| Que eu não vou só | |
| Levo o menino no meu trenó. | |
| O meu menino é d'oiro | |
| É d'oiro é de oiro fino .... | |
| Venham altas montanhas | |
| Mój chłopak jest ze złota | |
| Z czystego złota | |
| Nie przypadkiem taki mały | |
| Mój chłopak jest ze złota | |
| Złota w pełni wysrtarczającego | |
| Wezmę go na moją łódź. | |
| Zapraszamy ptaki na niebie | |
| aby lądowały delikatnie | |
| W ramionach mojego małego chłopca | |
| Mojego chłopca, mojego chłopca | |
| Chodź ze mną się przejśc gdzie nie pójde tylko | |
| Biorę na moje sanki chłopaka. | |
| Jak wiele snów świetła | |
| Dla twego (s)pokoju | |
| Chłopcze skąpy nie bój się | |
| Gdzie idziesz w swój sen | |
| Chcę isć z tobą | |
| Złoty chłopcze jestem twoim przyjacielem | |
| Chodzcie wysokie górach | |
| Morskie wiatry | |
| To jest mój chłopak | |
| Zrodzony do miłości | |
| Chodź ze mną się przejśc gdzie nie pójde tylko | |
| Biorę na moje sanki chłopaka. | |
| Mój chłopak jest ze złota | |
| ze złota, z czystego złota | |
| Chodzcie wysokie górach |
| zuo qu : Afonso | |
| O meu menino e d' oiro | |
| É d' oiro fino | |
| N o fa am caso que e pequenino | |
| O meu menino e d' oiro | |
| D' oiro fagueiro | |
| Hei de leva lo no meu veleiro. | |
| Venham aves do ce u | |
| Pousar de mansinho | |
| Por sobre os ombros do meu menino | |
| Do meu menino, do meu menino | |
| Venha comigo venham | |
| Que eu n o vou so | |
| Levo o menino no meu treno. | |
| Quantos sonhos ligeiros | |
| Pra teu sossego | |
| Menino avaro n o tenhas medo | |
| Onde fores no teu sonho | |
| Quero ir contigo | |
| Menino de oiro sou teu amigo | |
| Venham altas montanhas | |
| Ventos do mar | |
| Que o meu menino | |
| Nasceu pra amar | |
| Venha comigo venham | |
| Que eu n o vou so | |
| Levo o menino no meu treno. | |
| O meu menino e d' oiro | |
| É d' oiro e de oiro fino .... | |
| Venham altas montanhas | |
| Mo j ch opak jest ze z ota | |
| Z czystego z ota | |
| Nie przypadkiem taki ma y | |
| Mo j ch opak jest ze z ota | |
| Z ota w pe ni wysrtarczaj cego | |
| Wezm go na moj o d. | |
| Zapraszamy ptaki na niebie | |
| aby l dowa y delikatnie | |
| W ramionach mojego ma ego ch opca | |
| Mojego ch opca, mojego ch opca | |
| Chod ze mn si przej c gdzie nie po jde tylko | |
| Bior na moje sanki ch opaka. | |
| Jak wiele sno w wiet a | |
| Dla twego s pokoju | |
| Ch opcze sk py nie bo j si | |
| Gdzie idziesz w swo j sen | |
| Chc is z tob | |
| Z oty ch opcze jestem twoim przyjacielem | |
| Chodzcie wysokie go rach | |
| Morskie wiatry | |
| To jest mo j ch opak | |
| Zrodzony do mi o ci | |
| Chod ze mn si przej c gdzie nie po jde tylko | |
| Bior na moje sanki ch opaka. | |
| Mo j ch opak jest ze z ota | |
| ze z ota, z czystego z ota | |
| Chodzcie wysokie go rach |
| zuò qǔ : Afonso | |
| O meu menino é d' oiro | |
| É d' oiro fino | |
| N o fa am caso que é pequenino | |
| O meu menino é d' oiro | |
| D' oiro fagueiro | |
| Hei de levá lo no meu veleiro. | |
| Venham aves do cé u | |
| Pousar de mansinho | |
| Por sobre os ombros do meu menino | |
| Do meu menino, do meu menino | |
| Venha comigo venham | |
| Que eu n o vou só | |
| Levo o menino no meu trenó. | |
| Quantos sonhos ligeiros | |
| Pra teu sossego | |
| Menino avaro n o tenhas medo | |
| Onde fores no teu sonho | |
| Quero ir contigo | |
| Menino de oiro sou teu amigo | |
| Venham altas montanhas | |
| Ventos do mar | |
| Que o meu menino | |
| Nasceu pra amar | |
| Venha comigo venham | |
| Que eu n o vou só | |
| Levo o menino no meu trenó. | |
| O meu menino é d' oiro | |
| É d' oiro é de oiro fino .... | |
| Venham altas montanhas | |
| Mó j ch opak jest ze z ota | |
| Z czystego z ota | |
| Nie przypadkiem taki ma y | |
| Mó j ch opak jest ze z ota | |
| Z ota w pe ni wysrtarczaj cego | |
| Wezm go na moj ó d. | |
| Zapraszamy ptaki na niebie | |
| aby l dowa y delikatnie | |
| W ramionach mojego ma ego ch opca | |
| Mojego ch opca, mojego ch opca | |
| Chod ze mn si przej c gdzie nie pó jde tylko | |
| Bior na moje sanki ch opaka. | |
| Jak wiele snó w wiet a | |
| Dla twego s pokoju | |
| Ch opcze sk py nie bó j si | |
| Gdzie idziesz w swó j sen | |
| Chc is z tob | |
| Z oty ch opcze jestem twoim przyjacielem | |
| Chodzcie wysokie gó rach | |
| Morskie wiatry | |
| To jest mó j ch opak | |
| Zrodzony do mi o ci | |
| Chod ze mn si przej c gdzie nie pó jde tylko | |
| Bior na moje sanki ch opaka. | |
| Mó j ch opak jest ze z ota | |
| ze z ota, z czystego z ota | |
| Chodzcie wysokie gó rach |