| Song | Bad Medicine - Live (2000/Zurich) |
| Artist | Bon Jovi |
| Album | One Wild Night 1985-2001 |
| Download | Image LRC TXT |
| I ain't got a fever | |
| 我沒有發燒, | |
| Got a permanent disease | |
| 而是得了一種絕症 | |
| It'll take more than a doctor to prescribe a remedy | |
| 需要遍訪名醫尋求藥方 | |
| I got lots of money | |
| 我有很多錢 | |
| But it isn't what I need | |
| 但那不是我想要的 | |
| Gonna take more than a shot to get this poison out of me | |
| 看來需要打上個幾針才能把我的毒素逼出體內 | |
| I got all the symptoms | |
| 該有的絕症我都得了 | |
| Count'em 1,2,3 | |
| 來算看看有幾種吧 | |
| First you need that's what you get for falling in love | |
| 當你墜入愛河,首先你會感到渴望 | |
| Then you bleed | |
| 然後你會流血 | |
| You get a little but it's never enough | |
| 得到了一些,卻永遠都覺得不夠 | |
| On your knees that's what you get for falling in love | |
| 為了墜入愛河,跪下吧! | |
| And now this boy's addicted | |
| 現在這男孩已經上癮了 | |
| Cause your kiss is the drug | |
| 因為你的吻就是藥 | |
| Your love is like bad medicine | |
| 你的愛就像是一帖劣藥 | |
| Bad medicine is what I need | |
| 劣藥正是我所需要的 | |
| Shake it up, just like bad medicine | |
| 搖一搖,像是搖劣藥一樣 | |
| There ain't no doctor that can cure my disease | |
| 沒有醫生能治療我的病 | |
| I don't need no needle to be giving me a thrill | |
| 我不需要打針來刺激 | |
| And I don't need no anesthesia | |
| 也不需要麻醉劑 | |
| Or a nurse to bring a pill | |
| 或是護士帶來的藥片 | |
| I got a dirty down addiction | |
| 我有不良的藥癮 | |
| It doesn't leave a track | |
| 但不會留下痕跡 | |
| I got a jolt for your affection | |
| 為了你的愛,我顛簸搖晃 | |
| Like a monkey on my back | |
| 就像毒癮發作 | |
| There ain't no paramedic gonna save this heart attack | |
| 沒有藥能治療我的心病 | |
| First you need that's what you get for falling in love | |
| 當你墜入愛河,首先你會感到渴望 | |
| Then you bleed | |
| 然後你會流血 | |
| You get a little but it's never enough | |
| 得到了一些,卻永遠都覺得不夠 | |
| On your knees that's what you get for falling in love | |
| 為了墜入愛河,跪下吧! | |
| And now this boy's addicted | |
| 現在這男孩已經上癮了 | |
| Cause your kiss is the drug | |
| 因為你的吻就是藥 | |
| Your love is like bad medicine | |
| 你的愛就像是一帖劣藥 | |
| Bad medicine is what I need | |
| 劣藥正是我所需要的 | |
| Shake it up, just like bad medicine | |
| 搖一搖,像是劣藥一樣 | |
| So let's play doctor, baby | |
| 讓我們來扮演醫生和病人 | |
| Cure my disease | |
| 治癒我的病吧! | |
| Bad, bad medicine is what I need | |
| 劣藥,正是我所需要的 | |
| Bad, bad medicine is what I need | |
| 劣藥,正是我所需要的 | |
| I need a respirator | |
| 我需要氧氣罩 | |
| Cause I'm running out of breath | |
| 因為我快不能呼吸了 | |
| You're an all night generator | |
| 你是整夜待命的發電機 | |
| Wrapped in stockings and a dress | |
| 被長襪和外衣包裹著 | |
| When you find your medicine | |
| 當你找到了藥 | |
| You take what you can get | |
| 全部都帶過來 | |
| Cause if there's something better | |
| 因為,其中可能有更好的 | |
| Baby well, they haven't found it yet | |
| 寶貝,他們還沒有找到呢! | |
| Your love is like bad medicine | |
| 你的愛就像是一帖劣藥 | |
| Bad medicine is what I need | |
| 劣藥正是我所需要的 | |
| Shake it up, just like bad medicine | |
| 搖一搖,像是劣藥一樣 | |
| Your love's the potion that can cure my disease | |
| 你的愛就是治癒我的藥方 |
| I ain' t got a fever | |
| wo mei you fa shao, | |
| Got a permanent disease | |
| er shi de le yi zhong jue zheng | |
| It' ll take more than a doctor to prescribe a remedy | |
| xu yao bian fang ming yi xun qiu yao fang | |
| I got lots of money | |
| wo you hen duo qian | |
| But it isn' t what I need | |
| dan na bu shi wo xiang yao de | |
| Gonna take more than a shot to get this poison out of me | |
| kan lai xu yao da shang ge ji zhen cai neng ba wo de du su bi chu ti nei | |
| I got all the symptoms | |
| gai you de jue zheng wo dou de le | |
| Count' em 1, 2, 3 | |
| lai suan kan kan you ji zhong ba | |
| First you need that' s what you get for falling in love | |
| dang ni zhui ru ai he, shou xian ni hui gan dao ke wang | |
| Then you bleed | |
| ran hou ni hui liu xie | |
| You get a little but it' s never enough | |
| de dao le yi xie, que yong yuan dou jue de bu gou | |
| On your knees that' s what you get for falling in love | |
| wei le zhui ru ai he, gui xia ba! | |
| And now this boy' s addicted | |
| xian zai zhe nan hai yi jing shang yin le | |
| Cause your kiss is the drug | |
| yin wei ni de wen jiu shi yao | |
| Your love is like bad medicine | |
| ni de ai jiu xiang shi yi tie lie yao | |
| Bad medicine is what I need | |
| lie yao zheng shi wo suo xu yao de | |
| Shake it up, just like bad medicine | |
| yao yi yao, xiang shi yao lie yao yi yang | |
| There ain' t no doctor that can cure my disease | |
| mei you yi sheng neng zhi liao wo de bing | |
| I don' t need no needle to be giving me a thrill | |
| wo bu xu yao da zhen lai ci ji | |
| And I don' t need no anesthesia | |
| ye bu xu yao ma zui ji | |
| Or a nurse to bring a pill | |
| huo shi hu shi dai lai de yao pian | |
| I got a dirty down addiction | |
| wo you bu liang de yao yin | |
| It doesn' t leave a track | |
| dan bu hui liu xia hen ji | |
| I got a jolt for your affection | |
| wei le ni de ai, wo dian bo yao huang | |
| Like a monkey on my back | |
| jiu xiang du yin fa zuo | |
| There ain' t no paramedic gonna save this heart attack | |
| mei you yao neng zhi liao wo de xin bing | |
| First you need that' s what you get for falling in love | |
| dang ni zhui ru ai he, shou xian ni hui gan dao ke wang | |
| Then you bleed | |
| ran hou ni hui liu xie | |
| You get a little but it' s never enough | |
| de dao le yi xie, que yong yuan dou jue de bu gou | |
| On your knees that' s what you get for falling in love | |
| wei le zhui ru ai he, gui xia ba! | |
| And now this boy' s addicted | |
| xian zai zhe nan hai yi jing shang yin le | |
| Cause your kiss is the drug | |
| yin wei ni de wen jiu shi yao | |
| Your love is like bad medicine | |
| ni de ai jiu xiang shi yi tie lie yao | |
| Bad medicine is what I need | |
| lie yao zheng shi wo suo xu yao de | |
| Shake it up, just like bad medicine | |
| yao yi yao, xiang shi lie yao yi yang | |
| So let' s play doctor, baby | |
| rang wo men lai ban yan yi sheng he bing ren | |
| Cure my disease | |
| zhi yu wo de bing ba! | |
| Bad, bad medicine is what I need | |
| lie yao, zheng shi wo suo xu yao de | |
| Bad, bad medicine is what I need | |
| lie yao, zheng shi wo suo xu yao de | |
| I need a respirator | |
| wo xu yao yang qi zhao | |
| Cause I' m running out of breath | |
| yin wei wo kuai bu neng hu xi le | |
| You' re an all night generator | |
| ni shi zheng ye dai ming de fa dian ji | |
| Wrapped in stockings and a dress | |
| bei zhang wa he wai yi bao guo zhe | |
| When you find your medicine | |
| dang ni zhao dao le yao | |
| You take what you can get | |
| quan bu dou dai guo lai | |
| Cause if there' s something better | |
| yin wei, qi zhong ke neng you geng hao de | |
| Baby well, they haven' t found it yet | |
| bao bei, ta men hai mei you zhao dao ne! | |
| Your love is like bad medicine | |
| ni de ai jiu xiang shi yi tie lie yao | |
| Bad medicine is what I need | |
| lie yao zheng shi wo suo xu yao de | |
| Shake it up, just like bad medicine | |
| yao yi yao, xiang shi lie yao yi yang | |
| Your love' s the potion that can cure my disease | |
| ni de ai jiu shi zhi yu wo de yao fang |
| I ain' t got a fever | |
| wǒ méi yǒu fā shāo, | |
| Got a permanent disease | |
| ér shì de le yī zhǒng jué zhèng | |
| It' ll take more than a doctor to prescribe a remedy | |
| xū yào biàn fǎng míng yī xún qiú yào fāng | |
| I got lots of money | |
| wǒ yǒu hěn duō qián | |
| But it isn' t what I need | |
| dàn nà bú shì wǒ xiǎng yào de | |
| Gonna take more than a shot to get this poison out of me | |
| kàn lái xū yào dǎ shàng gè jǐ zhēn cái néng bǎ wǒ de dú sù bī chū tǐ nèi | |
| I got all the symptoms | |
| gāi yǒu de jué zhèng wǒ dōu dé le | |
| Count' em 1, 2, 3 | |
| lái suàn kàn kàn yǒu jǐ zhǒng ba | |
| First you need that' s what you get for falling in love | |
| dāng nǐ zhuì rù ài hé, shǒu xiān nǐ huì gǎn dào kě wàng | |
| Then you bleed | |
| rán hòu nǐ huì liú xiě | |
| You get a little but it' s never enough | |
| dé dào le yī xiē, què yǒng yuǎn dōu jué dé bù gòu | |
| On your knees that' s what you get for falling in love | |
| wèi le zhuì rù ài hé, guì xià ba! | |
| And now this boy' s addicted | |
| xiàn zài zhè nán hái yǐ jīng shàng yǐn le | |
| Cause your kiss is the drug | |
| yīn wèi nǐ de wěn jiù shì yào | |
| Your love is like bad medicine | |
| nǐ de ài jiù xiàng shì yī tiē liè yào | |
| Bad medicine is what I need | |
| liè yào zhèng shì wǒ suǒ xū yào de | |
| Shake it up, just like bad medicine | |
| yáo yī yáo, xiàng shì yáo liè yào yī yàng | |
| There ain' t no doctor that can cure my disease | |
| méi yǒu yī shēng néng zhì liáo wǒ de bìng | |
| I don' t need no needle to be giving me a thrill | |
| wǒ bù xū yào dǎ zhēn lái cì jī | |
| And I don' t need no anesthesia | |
| yě bù xū yào má zuì jì | |
| Or a nurse to bring a pill | |
| huò shì hù shì dài lái de yào piàn | |
| I got a dirty down addiction | |
| wǒ yǒu bù liáng de yào yǐn | |
| It doesn' t leave a track | |
| dàn bù huì liú xià hén jī | |
| I got a jolt for your affection | |
| wèi le nǐ de ài, wǒ diān bǒ yáo huǎng | |
| Like a monkey on my back | |
| jiù xiàng dú yǐn fā zuò | |
| There ain' t no paramedic gonna save this heart attack | |
| méi yǒu yào néng zhì liáo wǒ de xīn bìng | |
| First you need that' s what you get for falling in love | |
| dāng nǐ zhuì rù ài hé, shǒu xiān nǐ huì gǎn dào kě wàng | |
| Then you bleed | |
| rán hòu nǐ huì liú xiě | |
| You get a little but it' s never enough | |
| dé dào le yī xiē, què yǒng yuǎn dōu jué dé bù gòu | |
| On your knees that' s what you get for falling in love | |
| wèi le zhuì rù ài hé, guì xià ba! | |
| And now this boy' s addicted | |
| xiàn zài zhè nán hái yǐ jīng shàng yǐn le | |
| Cause your kiss is the drug | |
| yīn wèi nǐ de wěn jiù shì yào | |
| Your love is like bad medicine | |
| nǐ de ài jiù xiàng shì yī tiē liè yào | |
| Bad medicine is what I need | |
| liè yào zhèng shì wǒ suǒ xū yào de | |
| Shake it up, just like bad medicine | |
| yáo yī yáo, xiàng shì liè yào yī yàng | |
| So let' s play doctor, baby | |
| ràng wǒ men lái bàn yǎn yī shēng hé bìng rén | |
| Cure my disease | |
| zhì yù wǒ de bìng ba! | |
| Bad, bad medicine is what I need | |
| liè yào, zhèng shì wǒ suǒ xū yào de | |
| Bad, bad medicine is what I need | |
| liè yào, zhèng shì wǒ suǒ xū yào de | |
| I need a respirator | |
| wǒ xū yào yǎng qì zhào | |
| Cause I' m running out of breath | |
| yīn wèi wǒ kuài bù néng hū xī le | |
| You' re an all night generator | |
| nǐ shì zhěng yè dài mìng de fā diàn jī | |
| Wrapped in stockings and a dress | |
| bèi zhǎng wà hé wài yī bāo guǒ zhe | |
| When you find your medicine | |
| dāng nǐ zhǎo dào le yào | |
| You take what you can get | |
| quán bù dōu dài guò lái | |
| Cause if there' s something better | |
| yīn wèi, qí zhōng kě néng yǒu gèng hǎo de | |
| Baby well, they haven' t found it yet | |
| bǎo bèi, tā men hái méi yǒu zhǎo dào ne! | |
| Your love is like bad medicine | |
| nǐ de ài jiù xiàng shì yī tiē liè yào | |
| Bad medicine is what I need | |
| liè yào zhèng shì wǒ suǒ xū yào de | |
| Shake it up, just like bad medicine | |
| yáo yī yáo, xiàng shì liè yào yī yàng | |
| Your love' s the potion that can cure my disease | |
| nǐ de ài jiù shì zhì yù wǒ de yào fāng |