| Song | Homme |
| Artist | Brazilian Girls |
| Album | Brazilian Girls |
| Download | Image LRC TXT |
| Donne l'impression d'un petit bonhomme | |
| Si tes raisons sont bonnes, come on, | |
| Prends ton temps et le mien, | |
| Car j'y tiens | |
| Prends la vitesse d'un vrai ouragan | |
| L'altitude de quelqu'un qui connait son coeur | |
| Car en somme, c'etait fun. | |
| J'ai plus peur | |
| Homme | |
| Homme sauvage | |
| Homme | |
| Ta cage j'abandonne | |
| Homme | |
| Homme | |
| Mens puisque savoir mentir c'est un don | |
| Donne moi un baiser sur le front puis mens, | |
| Mens encore, mi corazon | |
| Je te pardonne | |
| Sens | |
| Finalement le son de mes mots | |
| Ephémère comme le temps t'a ratrappé, | |
| Écouter aussi c'est un don | |
| Et comprendre | |
| Homme | |
| Homme sauvage | |
| Homme | |
| Ta cage j'abandonne | |
| Homme | |
| Homme... | |
| Homme | |
| Homme sauvage | |
| Homme | |
| Ta cage j'abandonne | |
| Homme | |
| Homme... | |
| ==Engllish Translation== | |
| Man | |
| Give the impression that you're a good little man | |
| If you have good reasons...come on | |
| Take your time and take mine | |
| Because it's something to me | |
| Take (on) the speed of a real hurricane | |
| The altitude of someone who knows his heart | |
| Because all in all it was fun | |
| I'm not scared | |
| Man | |
| Savage Man | |
| Man | |
| Your cage I abandon | |
| Man | |
| Man | |
| Lie because knowing how to lie is a gift. | |
| Give me a kiss on my forehead and lie | |
| Lie again mi corazon | |
| I will forgive | |
| Feel | |
| Finally the sound of my words | |
| Transitory like the time | |
| Listen is a gift too | |
| And understand | |
| Man | |
| Savage Man | |
| Man | |
| Your cage I abandon | |
| Man | |
| Man | |
| Man | |
| Savage Man | |
| Man | |
| Your cage I abandon | |
| Man | |
| Man... |
| Donne l' impression d' un petit bonhomme | |
| Si tes raisons sont bonnes, come on, | |
| Prends ton temps et le mien, | |
| Car j' y tiens | |
| Prends la vitesse d' un vrai ouragan | |
| L' altitude de quelqu' un qui connait son coeur | |
| Car en somme, c' etait fun. | |
| J' ai plus peur | |
| Homme | |
| Homme sauvage | |
| Homme | |
| Ta cage j' abandonne | |
| Homme | |
| Homme | |
| Mens puisque savoir mentir c' est un don | |
| Donne moi un baiser sur le front puis mens, | |
| Mens encore, mi corazon | |
| Je te pardonne | |
| Sens | |
| Finalement le son de mes mots | |
| Ephe me re comme le temps t' a ratrappe, | |
| É couter aussi c' est un don | |
| Et comprendre | |
| Homme | |
| Homme sauvage | |
| Homme | |
| Ta cage j' abandonne | |
| Homme | |
| Homme... | |
| Homme | |
| Homme sauvage | |
| Homme | |
| Ta cage j' abandonne | |
| Homme | |
| Homme... | |
| Engllish Translation | |
| Man | |
| Give the impression that you' re a good little man | |
| If you have good reasons... come on | |
| Take your time and take mine | |
| Because it' s something to me | |
| Take on the speed of a real hurricane | |
| The altitude of someone who knows his heart | |
| Because all in all it was fun | |
| I' m not scared | |
| Man | |
| Savage Man | |
| Man | |
| Your cage I abandon | |
| Man | |
| Man | |
| Lie because knowing how to lie is a gift. | |
| Give me a kiss on my forehead and lie | |
| Lie again mi corazon | |
| I will forgive | |
| Feel | |
| Finally the sound of my words | |
| Transitory like the time | |
| Listen is a gift too | |
| And understand | |
| Man | |
| Savage Man | |
| Man | |
| Your cage I abandon | |
| Man | |
| Man | |
| Man | |
| Savage Man | |
| Man | |
| Your cage I abandon | |
| Man | |
| Man... |
| Donne l' impression d' un petit bonhomme | |
| Si tes raisons sont bonnes, come on, | |
| Prends ton temps et le mien, | |
| Car j' y tiens | |
| Prends la vitesse d' un vrai ouragan | |
| L' altitude de quelqu' un qui connait son coeur | |
| Car en somme, c' etait fun. | |
| J' ai plus peur | |
| Homme | |
| Homme sauvage | |
| Homme | |
| Ta cage j' abandonne | |
| Homme | |
| Homme | |
| Mens puisque savoir mentir c' est un don | |
| Donne moi un baiser sur le front puis mens, | |
| Mens encore, mi corazon | |
| Je te pardonne | |
| Sens | |
| Finalement le son de mes mots | |
| Ephé mè re comme le temps t' a ratrappé, | |
| É couter aussi c' est un don | |
| Et comprendre | |
| Homme | |
| Homme sauvage | |
| Homme | |
| Ta cage j' abandonne | |
| Homme | |
| Homme... | |
| Homme | |
| Homme sauvage | |
| Homme | |
| Ta cage j' abandonne | |
| Homme | |
| Homme... | |
| Engllish Translation | |
| Man | |
| Give the impression that you' re a good little man | |
| If you have good reasons... come on | |
| Take your time and take mine | |
| Because it' s something to me | |
| Take on the speed of a real hurricane | |
| The altitude of someone who knows his heart | |
| Because all in all it was fun | |
| I' m not scared | |
| Man | |
| Savage Man | |
| Man | |
| Your cage I abandon | |
| Man | |
| Man | |
| Lie because knowing how to lie is a gift. | |
| Give me a kiss on my forehead and lie | |
| Lie again mi corazon | |
| I will forgive | |
| Feel | |
| Finally the sound of my words | |
| Transitory like the time | |
| Listen is a gift too | |
| And understand | |
| Man | |
| Savage Man | |
| Man | |
| Your cage I abandon | |
| Man | |
| Man | |
| Man | |
| Savage Man | |
| Man | |
| Your cage I abandon | |
| Man | |
| Man... |