| 有一个地方很远很远 | |
| 那里有风有古老的草原 | |
| 骄傲的母亲目光深远 | |
| 温柔的塔娜话语缠绵 | |
| 乌兰巴特林屋德西 | |
| 那木汗 那木汗 | |
| 歌儿轻轻唱 | |
| 风儿轻轻吹 | |
| 乌兰巴特林屋德西 | |
| 那木汗 那木汗 | |
| 唱歌的人不许掉眼泪 | |
| 有一个地方很远很远 | |
| 那里有一生最重的思念 | |
| 草原的子民无忧无虑 | |
| 大地的儿女把酒当歌 | |
| 乌兰巴特林屋德西 | |
| 那木汗 那木汗 | |
| 你远在天边却近在我眼前 | |
| 乌兰巴特林屋德西 | |
| 那木汗 那木汗 |
| you yi ge di fang hen yuan hen yuan | |
| na li you feng you gu lao de cao yuan | |
| jiao ao de mu qin mu guang shen yuan | |
| wen rou de ta na hua yu chan mian | |
| wu lan ba te lin wu de xi | |
| na mu han na mu han | |
| ge er qing qing chang | |
| feng er qing qing chui | |
| wu lan ba te lin wu de xi | |
| na mu han na mu han | |
| chang ge de ren bu xu diao yan lei | |
| you yi ge di fang hen yuan hen yuan | |
| na li you yi sheng zui zhong de si nian | |
| cao yuan de zi min wu you wu lv | |
| da di de er nv ba jiu dang ge | |
| wu lan ba te lin wu de xi | |
| na mu han na mu han | |
| ni yuan zai tian bian que jin zai wo yan qian | |
| wu lan ba te lin wu de xi | |
| na mu han na mu han |
| yǒu yí gè dì fāng hěn yuǎn hěn yuǎn | |
| nà lǐ yǒu fēng yǒu gǔ lǎo de cǎo yuán | |
| jiāo ào de mǔ qīn mù guāng shēn yuǎn | |
| wēn róu de tǎ nà huà yǔ chán mián | |
| wū lán bā tè lín wū dé xī | |
| nà mù hàn nà mù hàn | |
| gē ér qīng qīng chàng | |
| fēng ér qīng qīng chuī | |
| wū lán bā tè lín wū dé xī | |
| nà mù hàn nà mù hàn | |
| chàng gē de rén bù xǔ diào yǎn lèi | |
| yǒu yí gè dì fāng hěn yuǎn hěn yuǎn | |
| nà lǐ yǒu yī shēng zuì zhòng de sī niàn | |
| cǎo yuán de zǐ mín wú yōu wú lǜ | |
| dà dì de ér nǚ bǎ jiǔ dāng gē | |
| wū lán bā tè lín wū dé xī | |
| nà mù hàn nà mù hàn | |
| nǐ yuǎn zài tiān biān què jìn zài wǒ yǎn qián | |
| wū lán bā tè lín wū dé xī | |
| nà mù hàn nà mù hàn |