| Song | A la plume de tes doigts - Album version |
| Artist | Anggun |
| Album | Au Nom De La Lune |
| Download | Image LRC TXT |
| De toutes les langues | |
| De toutes couleurs | |
| Je comprends les mots | |
| Que tu graves sur moi | |
| En frissons de landes | |
| En flots de chaleur | |
| Au pays de ma peau | |
| A la plume de tes doigts | |
| Une terre 彋rang锇e | |
| O?je suis chez moi | |
| Une force, un myst锇e | |
| Tu es tout 蓷 pour moi | |
| Un soleil qui m'inonde | |
| Qui 嶰laire me pas | |
| Tu es comme un monde | |
| Qui tourne juste pour moi | |
| DI SEMUA BAHASA | |
| SEMUA WARNA | |
| KUPAHAMI KATA | |
| YANG KAU UHIR INDAH | |
| NYANYI BEKU ANGIN | |
| CAIRKAN SENGAT SURYA | |
| DI TANAH DARAHKU | |
| PENA DI JEMARIMU | |
| Mon ultime barri锇e | |
| Mon dernier soldat | |
| Quand je perds une guerre | |
| Tu restes tout pr鋊 de moi | |
| Comme une source d'eau pure | |
| Tu coules sur moi | |
| Pour soigner mes blessures | |
| Tu seras toujours l?br> | |
| De toutes les langues | |
| DI SEMUA BAHASA | |
| De toutes couleurs | |
| SEMUA WARNA | |
| Je comprends les mots | |
| Que tu graves sur moi | |
| YANG KAU UKIR INDAH | |
| En frissons de landes | |
| NYANYI BEKU ANGIN | |
| En flots de chaleurs | |
| CAIR SENGAT SURYA | |
| Au pays de ma peau | |
| A la plume de tes doigts | |
| PENA DI JEMARIMU |
| De toutes les langues | |
| De toutes couleurs | |
| Je comprends les mots | |
| Que tu graves sur moi | |
| En frissons de landes | |
| En flots de chaleur | |
| Au pays de ma peau | |
| A la plume de tes doigts | |
| Une terre hong rang e e | |
| O? je suis chez moi | |
| Une force, un myst e e | |
| Tu es tout tui pour moi | |
| Un soleil qui m' inonde | |
| Qui xie laire me pas | |
| Tu es comme un monde | |
| Qui tourne juste pour moi | |
| DI SEMUA BAHASA | |
| SEMUA WARNA | |
| KUPAHAMI KATA | |
| YANG KAU UHIR INDAH | |
| NYANYI BEKU ANGIN | |
| CAIRKAN SENGAT SURYA | |
| DI TANAH DARAHKU | |
| PENA DI JEMARIMU | |
| Mon ultime barri e e | |
| Mon dernier soldat | |
| Quand je perds une guerre | |
| Tu restes tout pr yu de moi | |
| Comme une source d' eau pure | |
| Tu coules sur moi | |
| Pour soigner mes blessures | |
| Tu seras toujours l? br | |
| De toutes les langues | |
| DI SEMUA BAHASA | |
| De toutes couleurs | |
| SEMUA WARNA | |
| Je comprends les mots | |
| Que tu graves sur moi | |
| YANG KAU UKIR INDAH | |
| En frissons de landes | |
| NYANYI BEKU ANGIN | |
| En flots de chaleurs | |
| CAIR SENGAT SURYA | |
| Au pays de ma peau | |
| A la plume de tes doigts | |
| PENA DI JEMARIMU |
| De toutes les langues | |
| De toutes couleurs | |
| Je comprends les mots | |
| Que tu graves sur moi | |
| En frissons de landes | |
| En flots de chaleur | |
| Au pays de ma peau | |
| A la plume de tes doigts | |
| Une terre hóng rang é e | |
| O? je suis chez moi | |
| Une force, un myst é e | |
| Tu es tout tuī pour moi | |
| Un soleil qui m' inonde | |
| Qui xiè laire me pas | |
| Tu es comme un monde | |
| Qui tourne juste pour moi | |
| DI SEMUA BAHASA | |
| SEMUA WARNA | |
| KUPAHAMI KATA | |
| YANG KAU UHIR INDAH | |
| NYANYI BEKU ANGIN | |
| CAIRKAN SENGAT SURYA | |
| DI TANAH DARAHKU | |
| PENA DI JEMARIMU | |
| Mon ultime barri é e | |
| Mon dernier soldat | |
| Quand je perds une guerre | |
| Tu restes tout pr yù de moi | |
| Comme une source d' eau pure | |
| Tu coules sur moi | |
| Pour soigner mes blessures | |
| Tu seras toujours l? br | |
| De toutes les langues | |
| DI SEMUA BAHASA | |
| De toutes couleurs | |
| SEMUA WARNA | |
| Je comprends les mots | |
| Que tu graves sur moi | |
| YANG KAU UKIR INDAH | |
| En frissons de landes | |
| NYANYI BEKU ANGIN | |
| En flots de chaleurs | |
| CAIR SENGAT SURYA | |
| Au pays de ma peau | |
| A la plume de tes doigts | |
| PENA DI JEMARIMU |