| Song | En Regardant Vers Le Pays De France |
| Artist | Laurent Voulzy |
| Album | Lys & Love |
| Download | Image LRC TXT |
| En regardant vers le pays de France | |
| Mon cœur est loin de l'indifférence | |
| Mais capturé par l'amour j'ai laissé faire | |
| Me voila prisonnier volontaire | |
| Tout là-haut des falaises de Douvres | |
| Je regarde ma vie je vois le Louvre | |
| Mais le vent m'a poussé vers l'Angleterre | |
| Me voila prisonnier volontaire | |
| My lady on the ferry to Dover | |
| Love and sea made me feel like a teenager | |
| See, see, see what became of your lover | |
| (chœurs:bel ami parle-lui de l'amour) | |
| I'm your knight and I'm riding a Rover | |
| (chœurs:bel ami le bonheur est trop court) | |
| Sur la Seine j'était capitaine | |
| Sur la Tamise, I'm down on my knees | |
| Tant de princes furent prisonniers d'Angleterre(chœurs:love has come like a rainbow in town) | |
| Moi pour elle je suis prisonnier volontaire(chœurs:love has gone like a king with no crown) | |
| En regardant vers le pays de France | |
| Bel ami parle-lui de l'amour | |
| J'entends les chants et les rues de mon enfance | |
| Bel ami le bonheur est trop court | |
| Et le vent d'été, l'Atlantique voila l'automne United Kingdom | |
| Capturé par l'amour j'ai laissé faire | |
| ( bel ami parle-lui de l'amour) | |
| See, see, see what became of your lover | |
| (bel ami le bonheur est trop court) | |
| Car le vent m'a poussé vers l'Angleterre | |
| (love has come like a rainbow in town) | |
| Me voila prisonnier volontaire | |
| (love has gone like a king with no crown) | |
| Chœurs: | |
| Love has come like a rainbow in town Bel ami parle-lui de l'amour | |
| Love has gone like a king with no crown Bel ami le bonheur est trop court | |
| Bel ami parle-lui de l'amour | |
| Love has come like a rainbow in town | |
| En regardant vers le pays de France |
| En regardant vers le pays de France | |
| Mon c ur est loin de l' indiffe rence | |
| Mais capture par l' amour j' ai laisse faire | |
| Me voila prisonnier volontaire | |
| Tout la haut des falaises de Douvres | |
| Je regarde ma vie je vois le Louvre | |
| Mais le vent m' a pousse vers l' Angleterre | |
| Me voila prisonnier volontaire | |
| My lady on the ferry to Dover | |
| Love and sea made me feel like a teenager | |
| See, see, see what became of your lover | |
| ch urs: bel ami parlelui de l' amour | |
| I' m your knight and I' m riding a Rover | |
| ch urs: bel ami le bonheur est trop court | |
| Sur la Seine j'e tait capitaine | |
| Sur la Tamise, I' m down on my knees | |
| Tant de princes furent prisonniers d' Angleterre ch urs: love has come like a rainbow in town | |
| Moi pour elle je suis prisonnier volontaire ch urs: love has gone like a king with no crown | |
| En regardant vers le pays de France | |
| Bel ami parlelui de l' amour | |
| J' entends les chants et les rues de mon enfance | |
| Bel ami le bonheur est trop court | |
| Et le vent d'e te, l' Atlantique voila l' automne United Kingdom | |
| Capture par l' amour j' ai laisse faire | |
| bel ami parlelui de l' amour | |
| See, see, see what became of your lover | |
| bel ami le bonheur est trop court | |
| Car le vent m' a pousse vers l' Angleterre | |
| love has come like a rainbow in town | |
| Me voila prisonnier volontaire | |
| love has gone like a king with no crown | |
| Ch urs: | |
| Love has come like a rainbow in town Bel ami parlelui de l' amour | |
| Love has gone like a king with no crown Bel ami le bonheur est trop court | |
| Bel ami parlelui de l' amour | |
| Love has come like a rainbow in town | |
| En regardant vers le pays de France |
| En regardant vers le pays de France | |
| Mon c ur est loin de l' indiffé rence | |
| Mais capturé par l' amour j' ai laissé faire | |
| Me voila prisonnier volontaire | |
| Tout là haut des falaises de Douvres | |
| Je regarde ma vie je vois le Louvre | |
| Mais le vent m' a poussé vers l' Angleterre | |
| Me voila prisonnier volontaire | |
| My lady on the ferry to Dover | |
| Love and sea made me feel like a teenager | |
| See, see, see what became of your lover | |
| ch urs: bel ami parlelui de l' amour | |
| I' m your knight and I' m riding a Rover | |
| ch urs: bel ami le bonheur est trop court | |
| Sur la Seine j'é tait capitaine | |
| Sur la Tamise, I' m down on my knees | |
| Tant de princes furent prisonniers d' Angleterre ch urs: love has come like a rainbow in town | |
| Moi pour elle je suis prisonnier volontaire ch urs: love has gone like a king with no crown | |
| En regardant vers le pays de France | |
| Bel ami parlelui de l' amour | |
| J' entends les chants et les rues de mon enfance | |
| Bel ami le bonheur est trop court | |
| Et le vent d'é té, l' Atlantique voila l' automne United Kingdom | |
| Capturé par l' amour j' ai laissé faire | |
| bel ami parlelui de l' amour | |
| See, see, see what became of your lover | |
| bel ami le bonheur est trop court | |
| Car le vent m' a poussé vers l' Angleterre | |
| love has come like a rainbow in town | |
| Me voila prisonnier volontaire | |
| love has gone like a king with no crown | |
| Ch urs: | |
| Love has come like a rainbow in town Bel ami parlelui de l' amour | |
| Love has gone like a king with no crown Bel ami le bonheur est trop court | |
| Bel ami parlelui de l' amour | |
| Love has come like a rainbow in town | |
| En regardant vers le pays de France |