| Song | Roseate Flight |
| Artist | 洪施锐 |
| Album | Roseate Flight |
| Download | Image LRC TXT |
| [00:00.000] | 作词 : 洪施锐 |
| [00:01.000] | 作曲 : 洪施锐 |
| [00:13.930] | Roseate Flight(玫瑰飞行) |
| [00:16.430] | 编曲:洪施锐 |
| [00:18.682] | 混音:洪洪咧咧 |
| [00:21.930] | 封面:王舟一/洪洪咧咧 |
| [00:41.931] | Hey, darlin. |
| [00:43.181] | 亲爱的 |
| [00:45.931] | I'll take you to everywhere I can. |
| [00:49.180] | 让我带你去环游世界 |
| [00:49.930] | I'm afraid that you don't have the courage. |
| [00:53.931] | 可我怕你不够勇气 |
| [00:56.181] | “Trust me.” With all my sincerity. |
| [01:01.931] | 相信我吧,以我的真诚告诉你 |
| [01:03.431] | Come on my girl. I can't hold on. |
| [01:07.432] | 来吧,我已把持不住 |
| [01:08.682] | You're fansinating. |
| [01:09.930] | 你太迷人了 |
| [01:10.182] | I can't take them together. |
| [01:14.931] | 我不能占有全部 |
| [01:17.432] | Cuz deepest things are not for sale. |
| [01:20.681] | 那些藏在你心里最深处 |
| [01:28.932] | Time and the future and the ocean… |
| [01:31.432] | 时间、未来和海洋…... |
| [01:41.430] | One day you woke up in my arms and kissed me on my brow. |
| [01:44.432] | 记得你每天在我怀里醒来,亲吻我的额头 |
| [01:45.431] | Your lips puckered like a rosebud. |
| [01:46.932] | 你的双唇就像玫瑰花蕾一样努起 |
| [01:47.432] | I can't get rid of your naked body. |
| [01:48.682] | 无法忘去你的身体 |
| [01:51.681] | Oh yeah my beauty. |
| [01:53.182] | 我的美人 |
| [01:56.181] | We drive on the boulevard chasing the setting sun. |
| [01:58.682] | 我们在骑行林荫大道下追赶着落日 |
| [01:59.932] | Destination's not far. |
| [02:01.181] | 终点不远了 |
| [02:01.931] | But we fall into a cycle. |
| [02:03.432] | 但我们却掉进了循环 |
| [02:05.931] | Smoke in the the neon. |
| [02:07.432] | 掉进了夜色斑斓和霓虹致幻 |
| [02:23.932] | I can't take them together. |
| [02:27.683] | 我不能占有全部 |
| [02:29.683] | Cuz deepest things are not for sale. |
| [02:34.683] | 那些藏在你心里最深处 |
| [02:38.431] | Time and the future and the ocean. |
| [02:42.183] | 时间、未来和海洋 |
| [02:46.433] | That's what I wanna get from you. |
| [02:49.932] | 那才是我想得到的 |
| [03:06.683] | I'll always love you my baby. |
| [03:11.183] | 我会永远爱你 |
| [03:15.433] | I'll be your guardian angel and you'll be my princess. |
| [03:17.683] | 做你的守护天使 |
| [03:20.933] | I don't know why. |
| [03:23.932] | 我也不知道为什么 |
| [03:28.184] | I just want to be with you. |
| [03:31.187] | 我只想跟你一起 |
| [03:48.434] | One day you woke up in my arms and kissed me on my brow. |
| [03:52.433] | 记得你每天在我怀里醒来,亲吻我的额头 |
| [03:52.933] | Your lips puckered like a rosebud. |
| [03:53.684] | 你的双唇就像玫瑰花蕾一样努起 |
| [03:54.434] | I can't get rid of your naked body. |
| [03:56.433] | 无法忘去你的身体 |
| [03:58.684] | Oh yeah my beauty. |
| [03:59.933] | 我的美人 |
| [04:03.433] | We drive on the boulevard chasing the setting sun. |
| [04:05.434] | 我们在骑行林荫大道下追赶着落日 |
| [04:06.683] | Destination's not far. |
| [04:08.433] | 终点不远了 |
| [04:08.933] | But we fall into a cycle. |
| [04:10.183] | 但我们却掉进了循环 |
| [04:13.433] | Smoke in the the neon. |
| [04:14.433] | 掉进了夜色斑斓和霓虹致幻 |
| [04:16.683] | One day you woke up in my arms and kissed me on my brow. |
| [04:21.184] | 记得你每天在我怀里醒来,亲吻我的额头 |
| [04:21.684] | Your lips puckered like a rosebud. |
| [04:23.098] | 你的双唇就像玫瑰花蕾一样努起 |
| [04:24.848] | I can't get rid of your naked body. |
| [04:26.848] | 无法忘去你的身体 |
| [04:27.848] | Oh yeah my beauty. |
| [04:31.598] | 我的美人 |
| [04:32.848] | We drive on the boulevard chasing the setting sun. |
| [04:33.349] | 我们在骑行林荫大道下追赶着落日 |
| [04:35.099] | Destination's not far. |
| [04:36.349] | 终点不远了 |
| [04:37.348] | But we fall into a cycle. |
| [04:39.348] | 但我们却掉进了循环 |
| [04:41.348] | Smoke in the the neon. |
| [04:42.348] | 掉进了夜色斑斓和霓虹致幻 |
| [00:00.000] | zuo ci : hong shi rui |
| [00:01.000] | zuo qu : hong shi rui |
| [00:13.930] | Roseate Flight mei gui fei xing |
| [00:16.430] | bian qu: hong shi rui |
| [00:18.682] | hun yin: hong hong lie lie |
| [00:21.930] | feng mian: wang zhou yi hong hong lie lie |
| [00:41.931] | Hey, darlin. |
| [00:43.181] | qin ai de |
| [00:45.931] | I' ll take you to everywhere I can. |
| [00:49.180] | rang wo dai ni qu huan you shi jie |
| [00:49.930] | I' m afraid that you don' t have the courage. |
| [00:53.931] | ke wo pa ni bu gou yong qi |
| [00:56.181] | " Trust me." With all my sincerity. |
| [01:01.931] | xiang xin wo ba, yi wo di zhen cheng gao su ni |
| [01:03.431] | Come on my girl. I can' t hold on. |
| [01:07.432] | lai ba, wo yi ba chi bu zhu |
| [01:08.682] | You' re fansinating. |
| [01:09.930] | ni tai mi ren le |
| [01:10.182] | I can' t take them together. |
| [01:14.931] | wo bu neng zhan you quan bu |
| [01:17.432] | Cuz deepest things are not for sale. |
| [01:20.681] | nei xie cang zai ni xin li zui shen chu |
| [01:28.932] | Time and the future and the ocean |
| [01:31.432] | shi jian wei lai he hai yang... |
| [01:41.430] | One day you woke up in my arms and kissed me on my brow. |
| [01:44.432] | ji de ni mei tian zai wo huai li xing lai, qin wen wo de e tou |
| [01:45.431] | Your lips puckered like a rosebud. |
| [01:46.932] | ni de shuang chun jiu xiang mei gui hua lei yi yang nu qi |
| [01:47.432] | I can' t get rid of your naked body. |
| [01:48.682] | wu fa wang qu ni de shen ti |
| [01:51.681] | Oh yeah my beauty. |
| [01:53.182] | wo de mei ren |
| [01:56.181] | We drive on the boulevard chasing the setting sun. |
| [01:58.682] | wo men zai qi xing lin yin da dao xia zhui gan zhuo luo ri |
| [01:59.932] | Destination' s not far. |
| [02:01.181] | zhong dian bu yuan le |
| [02:01.931] | But we fall into a cycle. |
| [02:03.432] | dan wo men que diao jin le xun huan |
| [02:05.931] | Smoke in the the neon. |
| [02:07.432] | diao jin le ye se ban lan he ni hong zhi huan |
| [02:23.932] | I can' t take them together. |
| [02:27.683] | wo bu neng zhan you quan bu |
| [02:29.683] | Cuz deepest things are not for sale. |
| [02:34.683] | nei xie cang zai ni xin li zui shen chu |
| [02:38.431] | Time and the future and the ocean. |
| [02:42.183] | shi jian wei lai he hai yang |
| [02:46.433] | That' s what I wanna get from you. |
| [02:49.932] | na cai shi wo xiang de dao de |
| [03:06.683] | I' ll always love you my baby. |
| [03:11.183] | wo hui yong yuan ai ni |
| [03:15.433] | I' ll be your guardian angel and you' ll be my princess. |
| [03:17.683] | zuo ni de shou hu tian shi |
| [03:20.933] | I don' t know why. |
| [03:23.932] | wo ye bu zhi dao wei shi me |
| [03:28.184] | I just want to be with you. |
| [03:31.187] | wo zhi xiang gen ni yi qi |
| [03:48.434] | One day you woke up in my arms and kissed me on my brow. |
| [03:52.433] | ji de ni mei tian zai wo huai li xing lai, qin wen wo de e tou |
| [03:52.933] | Your lips puckered like a rosebud. |
| [03:53.684] | ni de shuang chun jiu xiang mei gui hua lei yi yang nu qi |
| [03:54.434] | I can' t get rid of your naked body. |
| [03:56.433] | wu fa wang qu ni de shen ti |
| [03:58.684] | Oh yeah my beauty. |
| [03:59.933] | wo de mei ren |
| [04:03.433] | We drive on the boulevard chasing the setting sun. |
| [04:05.434] | wo men zai qi xing lin yin da dao xia zhui gan zhuo luo ri |
| [04:06.683] | Destination' s not far. |
| [04:08.433] | zhong dian bu yuan le |
| [04:08.933] | But we fall into a cycle. |
| [04:10.183] | dan wo men que diao jin le xun huan |
| [04:13.433] | Smoke in the the neon. |
| [04:14.433] | diao jin le ye se ban lan he ni hong zhi huan |
| [04:16.683] | One day you woke up in my arms and kissed me on my brow. |
| [04:21.184] | ji de ni mei tian zai wo huai li xing lai, qin wen wo de e tou |
| [04:21.684] | Your lips puckered like a rosebud. |
| [04:23.098] | ni de shuang chun jiu xiang mei gui hua lei yi yang nu qi |
| [04:24.848] | I can' t get rid of your naked body. |
| [04:26.848] | wu fa wang qu ni de shen ti |
| [04:27.848] | Oh yeah my beauty. |
| [04:31.598] | wo de mei ren |
| [04:32.848] | We drive on the boulevard chasing the setting sun. |
| [04:33.349] | wo men zai qi xing lin yin da dao xia zhui gan zhuo luo ri |
| [04:35.099] | Destination' s not far. |
| [04:36.349] | zhong dian bu yuan le |
| [04:37.348] | But we fall into a cycle. |
| [04:39.348] | dan wo men que diao jin le xun huan |
| [04:41.348] | Smoke in the the neon. |
| [04:42.348] | diao jin le ye se ban lan he ni hong zhi huan |
| [00:00.000] | zuò cí : hóng shī ruì |
| [00:01.000] | zuò qǔ : hóng shī ruì |
| [00:13.930] | Roseate Flight méi guī fēi xíng |
| [00:16.430] | biān qǔ: hóng shī ruì |
| [00:18.682] | hùn yīn: hóng hóng liē liē |
| [00:21.930] | fēng miàn: wáng zhōu yī hóng hóng liē liē |
| [00:41.931] | Hey, darlin. |
| [00:43.181] | qīn ài de |
| [00:45.931] | I' ll take you to everywhere I can. |
| [00:49.180] | ràng wǒ dài nǐ qù huán yóu shì jiè |
| [00:49.930] | I' m afraid that you don' t have the courage. |
| [00:53.931] | kě wǒ pà nǐ bù gòu yǒng qì |
| [00:56.181] | " Trust me." With all my sincerity. |
| [01:01.931] | xiāng xìn wǒ ba, yǐ wǒ dí zhēn chéng gào sù nǐ |
| [01:03.431] | Come on my girl. I can' t hold on. |
| [01:07.432] | lái ba, wǒ yǐ bǎ chí bú zhù |
| [01:08.682] | You' re fansinating. |
| [01:09.930] | nǐ tài mí rén le |
| [01:10.182] | I can' t take them together. |
| [01:14.931] | wǒ bù néng zhàn yǒu quán bù |
| [01:17.432] | Cuz deepest things are not for sale. |
| [01:20.681] | nèi xiē cáng zài nǐ xīn lǐ zuì shēn chù |
| [01:28.932] | Time and the future and the ocean |
| [01:31.432] | shí jiān wèi lái hé hǎi yáng... |
| [01:41.430] | One day you woke up in my arms and kissed me on my brow. |
| [01:44.432] | jì de nǐ měi tiān zài wǒ huái lǐ xǐng lái, qīn wěn wǒ de é tóu |
| [01:45.431] | Your lips puckered like a rosebud. |
| [01:46.932] | nǐ de shuāng chún jiù xiàng méi guī huā lěi yí yàng nǔ qǐ |
| [01:47.432] | I can' t get rid of your naked body. |
| [01:48.682] | wú fǎ wàng qù nǐ de shēn tǐ |
| [01:51.681] | Oh yeah my beauty. |
| [01:53.182] | wǒ de měi rén |
| [01:56.181] | We drive on the boulevard chasing the setting sun. |
| [01:58.682] | wǒ men zài qí xíng lín yìn dà dào xià zhuī gǎn zhuó luò rì |
| [01:59.932] | Destination' s not far. |
| [02:01.181] | zhōng diǎn bù yuǎn le |
| [02:01.931] | But we fall into a cycle. |
| [02:03.432] | dàn wǒ men què diào jìn le xún huán |
| [02:05.931] | Smoke in the the neon. |
| [02:07.432] | diào jìn le yè sè bān lán hé ní hóng zhì huàn |
| [02:23.932] | I can' t take them together. |
| [02:27.683] | wǒ bù néng zhàn yǒu quán bù |
| [02:29.683] | Cuz deepest things are not for sale. |
| [02:34.683] | nèi xiē cáng zài nǐ xīn lǐ zuì shēn chù |
| [02:38.431] | Time and the future and the ocean. |
| [02:42.183] | shí jiān wèi lái hé hǎi yáng |
| [02:46.433] | That' s what I wanna get from you. |
| [02:49.932] | nà cái shì wǒ xiǎng dé dào de |
| [03:06.683] | I' ll always love you my baby. |
| [03:11.183] | wǒ huì yǒng yuǎn ài nǐ |
| [03:15.433] | I' ll be your guardian angel and you' ll be my princess. |
| [03:17.683] | zuò nǐ de shǒu hù tiān shǐ |
| [03:20.933] | I don' t know why. |
| [03:23.932] | wǒ yě bù zhī dào wèi shí me |
| [03:28.184] | I just want to be with you. |
| [03:31.187] | wǒ zhǐ xiǎng gēn nǐ yì qǐ |
| [03:48.434] | One day you woke up in my arms and kissed me on my brow. |
| [03:52.433] | jì de nǐ měi tiān zài wǒ huái lǐ xǐng lái, qīn wěn wǒ de é tóu |
| [03:52.933] | Your lips puckered like a rosebud. |
| [03:53.684] | nǐ de shuāng chún jiù xiàng méi guī huā lěi yí yàng nǔ qǐ |
| [03:54.434] | I can' t get rid of your naked body. |
| [03:56.433] | wú fǎ wàng qù nǐ de shēn tǐ |
| [03:58.684] | Oh yeah my beauty. |
| [03:59.933] | wǒ de měi rén |
| [04:03.433] | We drive on the boulevard chasing the setting sun. |
| [04:05.434] | wǒ men zài qí xíng lín yìn dà dào xià zhuī gǎn zhuó luò rì |
| [04:06.683] | Destination' s not far. |
| [04:08.433] | zhōng diǎn bù yuǎn le |
| [04:08.933] | But we fall into a cycle. |
| [04:10.183] | dàn wǒ men què diào jìn le xún huán |
| [04:13.433] | Smoke in the the neon. |
| [04:14.433] | diào jìn le yè sè bān lán hé ní hóng zhì huàn |
| [04:16.683] | One day you woke up in my arms and kissed me on my brow. |
| [04:21.184] | jì de nǐ měi tiān zài wǒ huái lǐ xǐng lái, qīn wěn wǒ de é tóu |
| [04:21.684] | Your lips puckered like a rosebud. |
| [04:23.098] | nǐ de shuāng chún jiù xiàng méi guī huā lěi yí yàng nǔ qǐ |
| [04:24.848] | I can' t get rid of your naked body. |
| [04:26.848] | wú fǎ wàng qù nǐ de shēn tǐ |
| [04:27.848] | Oh yeah my beauty. |
| [04:31.598] | wǒ de měi rén |
| [04:32.848] | We drive on the boulevard chasing the setting sun. |
| [04:33.349] | wǒ men zài qí xíng lín yìn dà dào xià zhuī gǎn zhuó luò rì |
| [04:35.099] | Destination' s not far. |
| [04:36.349] | zhōng diǎn bù yuǎn le |
| [04:37.348] | But we fall into a cycle. |
| [04:39.348] | dàn wǒ men què diào jìn le xún huán |
| [04:41.348] | Smoke in the the neon. |
| [04:42.348] | diào jìn le yè sè bān lán hé ní hóng zhì huàn |