作词 : May-zing/_KArrrr | |
作曲 : _KArrrr | |
翻译:alfira/guzalnur | |
V1:May-zing | |
感觉自作聪明付出了真心 | |
总是换来一句不公平的回应 | |
遇到问题对我最残酷的说明 | |
缠绵的爱比不上一时的高兴 | |
还是得意忘形的闭上了眼睛 | |
经常握着手上最闪亮的水晶 | |
内心的爱比不上胸膛的温馨 | |
却已看到模糊的风景 | |
在夜深我以为你不敢去睡 | |
黎明前的心情最深怕的灰 | |
左右为难的你 不知怎么面对 | |
只能做的是沉默体会 | |
爱情是让人沉溺的海洋 | |
孤单的时候 想要去逃亡 | |
转身的一瞬间 你出现在我身旁 | |
你的眼睛深深让我开始了迷惘 | |
每个故事前面都会有个桥段 | |
这故事只属于两个人的浪漫 | |
最后的结果让所有人都心酸 | |
彼此来一句好聚好散 | |
hook: | |
tozidi tozidi atrgul | |
玫瑰已凋谢 | |
amdi kalmaska katti | |
从此一去不复返的是 | |
san bilan otkan bahtlik kun | |
跟你一起度过的美好时光 | |
kaldig kahrtanda | |
如今你孤独一人在寒风中 | |
usti bixig ak karda | |
dardigga dawa barmu dap yiglayttg tagriga | |
你的苦衷没人会理解 只能自己默默流泪 | |
V2:_KArrrr | |
muhabatka erixkinigda dayttg sanmu bahtlk boldum dap likin oylimigan yardin bolup kaldig bir hamakan, | |
当得到属于自己的爱情时觉得自己已幸福但没想到不知不觉成了傻子 | |
ozagqa dayttig bahtlktn saga kaldi nowat barhak tosattnla kilip kaldi ag ahirki bikat | |
自以为自己的幸福已来临但又谁知爱情的终点也来临 | |
xerin sozlarni dap bakittig bargan hamrarigga yatmaydu, | |
你说过那么多甜言蜜语或承诺,但是这是不够的 | |
napratlansa sandn agarda hoxallikignmu qaklaydu | |
万一她要生气也会阻止你的快乐 | |
amdi sandn kari bolmaydu,asta asta yiraklaydu | |
后来她也不会管你,慢慢离你而去 | |
hapilikinig dardida saga kaqurux pursitnmu barmaydu | |
愤怒的她不会给你一丝机会 | |
ozag tugmas sorunda,kolugda harak potulka | |
自己在坐不完的聚会上,左手拿着酒瓶 | |
tilfonni aldig kolugga,un tinsiz bastig kunupka | |
右手拿起手机,开始静静的按拨号键 | |
dayttig ******: hapa bomma,kaldim kahrtan sohuhta | |
对她说:抱歉,我一个人已疲惫不堪 | |
tilfonigni biswatkandnkn kaldig uzag yana azapta | |
当她挂掉你电话时你再一次的回到了那个无尽的痛苦里 | |
muhabat tatlih dayttig apsus sinig his kilginig aqqih | |
说爱情是甜的 抱歉你品尝到的是它的痛苦 | |
kilmixlirig taxni yirgan bilan yanila unig kogli kattik | |
你对她所做的一切都能感动到身边的人,却感动不了她一个人 | |
u kiz sinig kilgan ajrigni hargiz bilmaydu | |
那个女孩根本不懂你的付出 | |
sini ayrilix azabiga silip amdi kaytip kalmaydu | |
把你丢在分手的痛苦中 一去不复返 | |
V3:May-zing | |
爱能让人禁锢,不能再去嫉妒 | |
赢得是个礼物,永远不能退步 | |
把脊骨的力度换成部署的艺术 | |
在痛苦的面目张开目录的花束 | |
都说对方很差,但是还爱着呐 | |
手里握着的沙 问你还记得吗 | |
谁能陪你留下 我说或许是他 | |
V4:_KArrrr | |
oylirigda xunqa guzal appak toykoynak uqagda | |
脑海中幻想自己穿着那美丽的婚纱 | |
u saga soha kigan altun uzuk namsiz barmahta | |
他送你的戒指也在无名指上 | |
ay nazuk kiz kaldig ozag yana yalguzluhta | |
如今女孩你身在孤独之中 | |
kunlar otti xu yigittin saga kalmidi sada | |
日月往来,他还是毫无音讯 | |
alwatta hamma ix oyliginigdak bolmas | |
当然,事情不会如你所愿 | |
tasalli berp ozigga dayttig qin muhabbat hormas | |
不停的安慰自己说:真爱永不分离 | |
kunlurug otti amdi dart azapnig eqida | |
你在痛苦中度日如年 | |
garqa kaqurum sorisa sandn amdi ixanmassan unig gipiga | |
就算他回来给你道歉,你也是不会再去相信他 | |
hook: | |
tozidi tozidi atrgul | |
玫瑰已凋谢 | |
amdi kalmaska katti | |
从此一去不复返的是 | |
san bilan otkan bahtlik kun | |
跟你一起度过的美好时光 | |
kaldig kahrtanda | |
如今你孤独一人在寒风中 | |
usti bixig ak karda | |
dardigga dawa barmu dap yiglayttg tagriga | |
你的苦衷没人会理解 只能自己默默流泪 |
zuo ci : Mayzing _KArrrr | |
zuo qu : _KArrrr | |
fan yi: alfira guzalnur | |
V1: Mayzing | |
gan jue zi zuo cong ming fu chu le zhen xin | |
zong shi huan lai yi ju bu gong ping de hui ying | |
yu dao wen ti dui wo zui can ku de shuo ming | |
chan mian de ai bi bu shang yi shi de gao xing | |
hai shi de yi wang xing de bi shang le yan jing | |
jing chang wo zhuo shou shang zui shan liang de shui jing | |
nei xin de ai bi bu shang xiong tang de wen xin | |
que yi kan dao mo hu de feng jing | |
zai ye shen wo yi wei ni bu gan qu shui | |
li ming qian de xin qing zui shen pa de hui | |
zuo you wei nan de ni bu zhi zen me mian dui | |
zhi neng zuo de shi chen mo ti hui | |
ai qing shi rang ren chen ni de hai yang | |
gu dan de shi hou xiang yao qu tao wang | |
zhuan shen de yi shun jian ni chu xian zai wo shen pang | |
ni de yan jing shen shen rang wo kai shi le mi wang | |
mei ge gu shi qian mian dou hui you ge qiao duan | |
zhe gu shi zhi shu yu liang ge ren de lang man | |
zui hou de jie guo rang suo you ren dou xin suan | |
bi ci lai yi ju hao ju hao san | |
hook: | |
tozidi tozidi atrgul | |
mei gui yi diao xie | |
amdi kalmaska katti | |
cong ci yi qu bu fu fan de shi | |
san bilan otkan bahtlik kun | |
gen ni yi qi du guo de mei hao shi guang | |
kaldig kahrtanda | |
ru jin ni gu du yi ren zai han feng zhong | |
usti bixig ak karda | |
dardigga dawa barmu dap yiglayttg tagriga | |
ni de ku zhong mei ren hui li jie zhi neng zi ji mo mo liu lei | |
V2: _KArrrr | |
muhabatka erixkinigda dayttg sanmu bahtlk boldum dap likin oylimigan yardin bolup kaldig bir hamakan, | |
dang de dao shu yu zi ji de ai qing shi jue de zi ji yi xing fu dan mei xiang dao bu zhi bu jue cheng le sha zi | |
ozagqa dayttig bahtlktn saga kaldi nowat barhak tosattnla kilip kaldi ag ahirki bikat | |
zi yi wei zi ji de xing fu yi lai lin dan you shei zhi ai qing de zhong dian ye lai lin | |
xerin sozlarni dap bakittig bargan hamrarigga yatmaydu, | |
ni shuo guo na me duo tian yan mi yu huo cheng nuo, dan shi zhe shi bu gou de | |
napratlansa sandn agarda hoxallikignmu qaklaydu | |
wan yi ta yao sheng qi ye hui zu zhi ni de kuai le | |
amdi sandn kari bolmaydu, asta asta yiraklaydu | |
hou lai ta ye bu hui guan ni, man man li ni er qu | |
hapilikinig dardida saga kaqurux pursitnmu barmaydu | |
fen nu de ta bu hui gei ni yi si ji hui | |
ozag tugmas sorunda, kolugda harak potulka | |
zi ji zai zuo bu wan de ju hui shang, zuo shou na zhe jiu ping | |
tilfonni aldig kolugga, un tinsiz bastig kunupka | |
you shou na qi shou ji, kai shi jing jing de an bo hao jian | |
dayttig : hapa bomma, kaldim kahrtan sohuhta | |
dui ta shuo: bao qian, wo yi ge ren yi pi bei bu kan | |
tilfonigni biswatkandnkn kaldig uzag yana azapta | |
dang ta gua diao ni dian hua shi ni zai yi ci de hui dao le na ge wu jin de tong ku li | |
muhabat tatlih dayttig apsus sinig his kilginig aqqih | |
shuo ai qing shi tian de bao qian ni pin chang dao de shi ta de tong ku | |
kilmixlirig taxni yirgan bilan yanila unig kogli kattik | |
ni dui ta suo zuo de yi qie dou neng gan dong dao shen bian de ren, que gan dong bu liao ta yi ge ren | |
u kiz sinig kilgan ajrigni hargiz bilmaydu | |
na ge nv hai gen ben bu dong ni de fu chu | |
sini ayrilix azabiga silip amdi kaytip kalmaydu | |
ba ni diu zai fen shou de tong ku zhong yi qu bu fu fan | |
V3: Mayzing | |
ai neng rang ren jin gu, bu neng zai qu ji du | |
ying de shi ge li wu, yong yuan bu neng tui bu | |
ba ji gu de li du huan cheng bu shu de yi shu | |
zai tong ku de mian mu zhang kai mu lu de hua shu | |
dou shuo dui fang hen cha, dan shi hai ai zhe na | |
shou li wo zhe de sha wen ni hai ji de ma | |
shui neng pei ni liu xia wo shuo huo xu shi ta | |
V4: _KArrrr | |
oylirigda xunqa guzal appak toykoynak uqagda | |
nao hai zhong huan xiang zi ji chuan zhe na mei li de hun sha | |
u saga soha kigan altun uzuk namsiz barmahta | |
ta song ni de jie zhi ye zai wu ming zhi shang | |
ay nazuk kiz kaldig ozag yana yalguzluhta | |
ru jin nv hai ni shen zai gu du zhi zhong | |
kunlar otti xu yigittin saga kalmidi sada | |
ri yue wang lai, ta hai shi hao wu yin xun | |
alwatta hamma ix oyliginigdak bolmas | |
dang ran, shi qing bu hui ru ni suo yuan | |
tasalli berp ozigga dayttig qin muhabbat hormas | |
bu ting de an wei zi ji shuo: zhen ai yong bu fen li | |
kunlurug otti amdi dart azapnig eqida | |
ni zai tong ku zhong du ri ru nian | |
garqa kaqurum sorisa sandn amdi ixanmassan unig gipiga | |
jiu suan ta hui lai gei ni dao qian, ni ye shi bu hui zai qu xiang xin ta | |
hook: | |
tozidi tozidi atrgul | |
mei gui yi diao xie | |
amdi kalmaska katti | |
cong ci yi qu bu fu fan de shi | |
san bilan otkan bahtlik kun | |
gen ni yi qi du guo de mei hao shi guang | |
kaldig kahrtanda | |
ru jin ni gu du yi ren zai han feng zhong | |
usti bixig ak karda | |
dardigga dawa barmu dap yiglayttg tagriga | |
ni de ku zhong mei ren hui li jie zhi neng zi ji mo mo liu lei |
zuò cí : Mayzing _KArrrr | |
zuò qǔ : _KArrrr | |
fān yì: alfira guzalnur | |
V1: Mayzing | |
gǎn jué zì zuò cōng míng fù chū le zhēn xīn | |
zǒng shì huàn lái yī jù bù gōng píng de huí yìng | |
yù dào wèn tí duì wǒ zuì cán kù de shuō míng | |
chán mián de ài bǐ bù shǎng yī shí de gāo xìng | |
hái shì de yì wàng xíng de bì shang le yǎn jīng | |
jīng cháng wò zhuó shǒu shàng zuì shǎn liàng de shuǐ jīng | |
nèi xīn de ài bǐ bù shǎng xiōng táng de wēn xīn | |
què yǐ kàn dào mó hu de fēng jǐng | |
zài yè shēn wǒ yǐ wéi nǐ bù gǎn qù shuì | |
lí míng qián de xīn qíng zuì shēn pà de huī | |
zuǒ yòu wéi nán de nǐ bù zhī zěn me miàn duì | |
zhǐ néng zuò de shì chén mò tǐ huì | |
ài qíng shì ràng rén chén nì de hǎi yáng | |
gū dān de shí hòu xiǎng yào qù táo wáng | |
zhuǎn shēn de yī shùn jiān nǐ chū xiàn zài wǒ shēn páng | |
nǐ de yǎn jīng shēn shēn ràng wǒ kāi shǐ le mí wǎng | |
měi gè gù shì qián miàn dōu huì yǒu gè qiáo duàn | |
zhè gù shì zhǐ shǔ yú liǎng gè rén de làng màn | |
zuì hòu de jié guǒ ràng suǒ yǒu rén dōu xīn suān | |
bǐ cǐ lái yī jù hǎo jù hǎo sàn | |
hook: | |
tozidi tozidi atrgul | |
méi guī yǐ diāo xiè | |
amdi kalmaska katti | |
cóng cǐ yī qù bù fù fǎn de shì | |
san bilan otkan bahtlik kun | |
gēn nǐ yì qǐ dù guò de měi hǎo shí guāng | |
kaldig kahrtanda | |
rú jīn nǐ gū dú yī rén zài hán fēng zhōng | |
usti bixig ak karda | |
dardigga dawa barmu dap yiglayttg tagriga | |
nǐ de kǔ zhōng méi rén huì lǐ jiě zhǐ néng zì jǐ mò mò liú lèi | |
V2: _KArrrr | |
muhabatka erixkinigda dayttg sanmu bahtlk boldum dap likin oylimigan yardin bolup kaldig bir hamakan, | |
dāng de dào shǔ yú zì jǐ de ài qíng shí jué de zì jǐ yǐ xìng fú dàn méi xiǎng dào bù zhī bù jué chéng le shǎ zi | |
ozagqa dayttig bahtlktn saga kaldi nowat barhak tosattnla kilip kaldi ag ahirki bikat | |
zì yǐ wéi zì jǐ de xìng fú yǐ lái lín dàn yòu shéi zhī ài qíng de zhōng diǎn yě lái lín | |
xerin sozlarni dap bakittig bargan hamrarigga yatmaydu, | |
nǐ shuō guò nà me duō tián yán mì yǔ huò chéng nuò, dàn shì zhè shì bù gòu de | |
napratlansa sandn agarda hoxallikignmu qaklaydu | |
wàn yī tā yào shēng qì yě huì zǔ zhǐ nǐ de kuài lè | |
amdi sandn kari bolmaydu, asta asta yiraklaydu | |
hòu lái tā yě bú huì guǎn nǐ, màn màn lí nǐ ér qù | |
hapilikinig dardida saga kaqurux pursitnmu barmaydu | |
fèn nù de tā bú huì gěi nǐ yī sī jī huì | |
ozag tugmas sorunda, kolugda harak potulka | |
zì jǐ zài zuò bù wán de jù huì shàng, zuǒ shǒu ná zhe jiǔ píng | |
tilfonni aldig kolugga, un tinsiz bastig kunupka | |
yòu shǒu ná qǐ shǒu jī, kāi shǐ jìng jìng de àn bō hào jiàn | |
dayttig : hapa bomma, kaldim kahrtan sohuhta | |
duì tā shuō: bào qiàn, wǒ yí ge rén yǐ pí bèi bù kān | |
tilfonigni biswatkandnkn kaldig uzag yana azapta | |
dāng tā guà diào nǐ diàn huà shí nǐ zài yī cì de huí dào le nà gè wú jìn de tòng kǔ lǐ | |
muhabat tatlih dayttig apsus sinig his kilginig aqqih | |
shuō ài qíng shì tián de bào qiàn nǐ pǐn cháng dào de shì tā de tòng kǔ | |
kilmixlirig taxni yirgan bilan yanila unig kogli kattik | |
nǐ duì tā suǒ zuò de yī qiè dōu néng gǎn dòng dào shēn biān de rén, què gǎn dòng bù liǎo tā yí ge rén | |
u kiz sinig kilgan ajrigni hargiz bilmaydu | |
nà gè nǚ hái gēn běn bù dǒng nǐ de fù chū | |
sini ayrilix azabiga silip amdi kaytip kalmaydu | |
bǎ nǐ diū zài fēn shǒu de tòng kǔ zhōng yī qù bù fù fǎn | |
V3: Mayzing | |
ài néng ràng rén jìn gù, bù néng zài qù jí dù | |
yíng de shì gè lǐ wù, yǒng yuǎn bù néng tuì bù | |
bǎ jǐ gǔ de lì dù huàn chéng bù shǔ de yì shù | |
zài tòng kǔ de miàn mù zhāng kāi mù lù de huā shù | |
dōu shuō duì fāng hěn chà, dàn shì hái ài zhe nà | |
shǒu lǐ wò zhe de shā wèn nǐ hái jì de ma | |
shuí néng péi nǐ liú xià wǒ shuō huò xǔ shì tā | |
V4: _KArrrr | |
oylirigda xunqa guzal appak toykoynak uqagda | |
nǎo hǎi zhōng huàn xiǎng zì jǐ chuān zhe nà měi lì de hūn shā | |
u saga soha kigan altun uzuk namsiz barmahta | |
tā sòng nǐ de jiè zhǐ yě zài wú míng zhǐ shàng | |
ay nazuk kiz kaldig ozag yana yalguzluhta | |
rú jīn nǚ hái nǐ shēn zài gū dú zhī zhōng | |
kunlar otti xu yigittin saga kalmidi sada | |
rì yuè wǎng lái, tā hái shì háo wú yīn xùn | |
alwatta hamma ix oyliginigdak bolmas | |
dāng rán, shì qíng bú huì rú nǐ suǒ yuàn | |
tasalli berp ozigga dayttig qin muhabbat hormas | |
bù tíng de ān wèi zì jǐ shuō: zhēn ài yǒng bù fēn lí | |
kunlurug otti amdi dart azapnig eqida | |
nǐ zài tòng kǔ zhōng dù rì rú nián | |
garqa kaqurum sorisa sandn amdi ixanmassan unig gipiga | |
jiù suàn tā huí lái gěi nǐ dào qiàn, nǐ yě shì bú huì zài qù xiāng xìn tā | |
hook: | |
tozidi tozidi atrgul | |
méi guī yǐ diāo xiè | |
amdi kalmaska katti | |
cóng cǐ yī qù bù fù fǎn de shì | |
san bilan otkan bahtlik kun | |
gēn nǐ yì qǐ dù guò de měi hǎo shí guāng | |
kaldig kahrtanda | |
rú jīn nǐ gū dú yī rén zài hán fēng zhōng | |
usti bixig ak karda | |
dardigga dawa barmu dap yiglayttg tagriga | |
nǐ de kǔ zhōng méi rén huì lǐ jiě zhǐ néng zì jǐ mò mò liú lèi |