| Song | Progress Daily |
| Artist | Transatlantic Airwaves |
| Album | Shut your mouth, open your mind |
| Download | Image LRC TXT |
| 作词 : Transatlantic Airwaves | |
| 作曲 : Transatlantic Airwaves | |
| Here I present to you a key | |
| 我在这里给你一把钥匙 | |
| a little bit of sense perhaps you know | |
| 也许你知道一些什么 | |
| but just ignore | |
| 但还是忽略了吧 | |
| It's sometimes hard to see through fog | |
| 有时雾里看花是很困难的 | |
| or get your bearings straight throughout the storm | |
| 在暴风雨里保持风度同样困难 | |
| you'd best well prepare | |
| 你需要时刻做最好的准备 | |
| Once prepared well just set sail and... | |
| 一旦准备好了,就去扬帆起航 … | |
| If there were a predetermined path | |
| 如果存在提前设好的路径 | |
| don't you think that everyone would be | |
| 那么你不认为所有人 | |
| already sat upon their throwns? | |
| 这时的理想都已经实现了吗? | |
| So break façades from your ideology | |
| 因此不要拘泥于意识形态 | |
| Get out of your 9-5 routine | |
| 走出朝九晚五的常规 | |
| work hard progress daily | |
| 每天都努力向前 | |
| Compare it to a blank page in a book | |
| 像是一本书中的空白页 | |
| the quill and ink won't write it for you no | |
| 鹅毛笔和墨水不会帮你书写 | |
| they have no heart | |
| 它们没有心灵 | |
| to wear success atop your head a crown | |
| 在你的头上戴上一顶王冠 | |
| an arduous task ahead it seems | |
| 似乎是一项艰巨的任务 | |
| How'd you rather spend your time? | |
| 你要如何通过时间来达成它呢? | |
| Have you ever stopped to think | |
| 你是否曾经驻足而思考 | |
| about the road to your success? | |
| 通向你成功的路是什么样的? | |
| then here it's best you know, it has not yet been built | |
| 那么在这里你最好知道,它还尚未建成 | |
| Since there's no elevator to | |
| 因为这里没有捷径 | |
| the top let's just take the stairs | |
| 要想通往顶峰只能一步一个脚印的爬楼梯 | |
| enjoy the sunset along the way | |
| 欣赏沿途的日落 | |
| among the metaphoric clouds | |
| 和隐喻的云朵 | |
| I meet an age old treasure chest | |
| 我发现了一个古老的宝箱 | |
| I throw it open with the key | |
| 我用钥匙打开了它 | |
| An old friend passed on to me | |
| 这是一个老朋友给我的 |
| zuo ci : Transatlantic Airwaves | |
| zuo qu : Transatlantic Airwaves | |
| Here I present to you a key | |
| wo zai zhe li gei ni yi ba yao shi | |
| a little bit of sense perhaps you know | |
| ye xu ni zhi dao yi xie shen me | |
| but just ignore | |
| dan hai shi hu lue le ba | |
| It' s sometimes hard to see through fog | |
| you shi wu li kan hua shi hen kun nan de | |
| or get your bearings straight throughout the storm | |
| zai bao feng yu li bao chi feng du tong yang kun nan | |
| you' d best well prepare | |
| ni xu yao shi ke zuo zui hao de zhun bei | |
| Once prepared well just set sail and... | |
| yi dan zhun bei hao le, jiu qu yang fan qi hang | |
| If there were a predetermined path | |
| ru guo cun zai ti qian she hao de lu jing | |
| don' t you think that everyone would be | |
| na me ni bu ren wei suo you ren | |
| already sat upon their throwns? | |
| zhe shi de li xiang dou yi jing shi xian le ma? | |
| So break fa ades from your ideology | |
| yin ci bu yao ju ni yu yi shi xing tai | |
| Get out of your 95 routine | |
| zou chu chao jiu wan wu de chang gui | |
| work hard progress daily | |
| mei tian du nu li xiang qian | |
| Compare it to a blank page in a book | |
| xiang shi yi ben shu zhong de kong bai ye | |
| the quill and ink won' t write it for you no | |
| e mao bi he mo shui bu hui bang ni shu xie | |
| they have no heart | |
| ta men mei you xin ling | |
| to wear success atop your head a crown | |
| zai ni de tou shang dai shang yi ding wang guan | |
| an arduous task ahead it seems | |
| si hu shi yi xiang jian ju de ren wu | |
| How' d you rather spend your time? | |
| ni yao ru he tong guo shi jian lai da cheng ta ne? | |
| Have you ever stopped to think | |
| ni shi fou ceng jing zhu zu er si kao | |
| about the road to your success? | |
| tong xiang ni cheng gong de lu shi shen me yang de? | |
| then here it' s best you know, it has not yet been built | |
| na me zai zhe li ni zui hao zhi dao, ta hai shang wei jian cheng | |
| Since there' s no elevator to | |
| yin wei zhe li mei you jie jing | |
| the top let' s just take the stairs | |
| yao xiang tong wang ding feng zhi neng yi bu yi ge jiao yin de pa lou ti | |
| enjoy the sunset along the way | |
| xin shang yan tu de ri luo | |
| among the metaphoric clouds | |
| he yin yu de yun duo | |
| I meet an age old treasure chest | |
| wo fa xian le yi ge gu lao de bao xiang | |
| I throw it open with the key | |
| wo yong yao shi da kai le ta | |
| An old friend passed on to me | |
| zhe shi yi ge lao peng you gei wo de |
| zuò cí : Transatlantic Airwaves | |
| zuò qǔ : Transatlantic Airwaves | |
| Here I present to you a key | |
| wǒ zài zhè lǐ gěi nǐ yī bǎ yào shi | |
| a little bit of sense perhaps you know | |
| yě xǔ nǐ zhī dào yī xiē shén me | |
| but just ignore | |
| dàn hái shì hū lüè le ba | |
| It' s sometimes hard to see through fog | |
| yǒu shí wù lǐ kàn huā shì hěn kùn nán de | |
| or get your bearings straight throughout the storm | |
| zài bào fēng yǔ lǐ bǎo chí fēng dù tóng yàng kùn nán | |
| you' d best well prepare | |
| nǐ xū yào shí kè zuò zuì hǎo de zhǔn bèi | |
| Once prepared well just set sail and... | |
| yī dàn zhǔn bèi hǎo le, jiù qù yáng fān qǐ háng | |
| If there were a predetermined path | |
| rú guǒ cún zài tí qián shè hǎo de lù jìng | |
| don' t you think that everyone would be | |
| nà me nǐ bù rèn wéi suǒ yǒu rén | |
| already sat upon their throwns? | |
| zhè shí de lǐ xiǎng dōu yǐ jīng shí xiàn le ma? | |
| So break fa ades from your ideology | |
| yīn cǐ bú yào jū nì yú yì shí xíng tài | |
| Get out of your 95 routine | |
| zǒu chū cháo jiǔ wǎn wǔ de cháng guī | |
| work hard progress daily | |
| měi tiān dū nǔ lì xiàng qián | |
| Compare it to a blank page in a book | |
| xiàng shì yī běn shū zhōng de kòng bái yè | |
| the quill and ink won' t write it for you no | |
| é máo bǐ hé mò shuǐ bú huì bāng nǐ shū xiě | |
| they have no heart | |
| tā men méi yǒu xīn líng | |
| to wear success atop your head a crown | |
| zài nǐ de tóu shàng dài shang yī dǐng wáng guān | |
| an arduous task ahead it seems | |
| sì hū shì yī xiàng jiān jù de rèn wù | |
| How' d you rather spend your time? | |
| nǐ yào rú hé tōng guò shí jiān lái dá chéng tā ne? | |
| Have you ever stopped to think | |
| nǐ shì fǒu céng jīng zhù zú ér sī kǎo | |
| about the road to your success? | |
| tōng xiàng nǐ chéng gōng de lù shì shén me yàng de? | |
| then here it' s best you know, it has not yet been built | |
| nà me zài zhè lǐ nǐ zuì hǎo zhī dào, tā hái shàng wèi jiàn chéng | |
| Since there' s no elevator to | |
| yīn wèi zhè lǐ méi yǒu jié jìng | |
| the top let' s just take the stairs | |
| yào xiǎng tōng wǎng dǐng fēng zhǐ néng yī bù yí gè jiǎo yìn de pá lóu tī | |
| enjoy the sunset along the way | |
| xīn shǎng yán tú de rì luò | |
| among the metaphoric clouds | |
| hé yǐn yù de yún duǒ | |
| I meet an age old treasure chest | |
| wǒ fā xiàn le yí gè gǔ lǎo de bǎo xiāng | |
| I throw it open with the key | |
| wǒ yòng yào shi dǎ kāi le tā | |
| An old friend passed on to me | |
| zhè shì yí gè lǎo péng you gěi wǒ de |