| 万里长城万里长,长城外面是故乡。 | |
| 高粱肥,大豆香,遍地黄金少灾殃。 | |
| 自从大难平地起,奸淫掳掠苦难当。 | |
| 苦难当,奔他方,骨肉离散父母丧。 | |
| 没齿难忘仇和恨,日夜只想回故乡。 | |
| 大家拼命打回去,哪怕倭寇逞豪强。 | |
| 万里长城万里长,长城外面是故乡。 | |
| 四万万同胞心一样,新的长城万里长。 | |
| 万里长城万里长,长城外面是故乡。 | |
| 四万万同胞心一样,新的长城万里长。 |
| wan li chang cheng wan li chang, chang cheng wai mian shi gu xiang. | |
| gao liang fei, da dou xiang, bian di huang jin shao zai yang. | |
| zi cong da nan ping di qi, jian yin lu lue ku nan dang. | |
| ku nan dang, ben ta fang, gu rou li san fu mu sang. | |
| mo chi nan wang chou he hen, ri ye zhi xiang hui gu xiang. | |
| da jia pin ming da hui qu, na pa wo kou cheng hao qiang. | |
| wan li chang cheng wan li chang, chang cheng wai mian shi gu xiang. | |
| si wan wan tong bao xin yi yang, xin de chang cheng wan li chang. | |
| wan li chang cheng wan li chang, chang cheng wai mian shi gu xiang. | |
| si wan wan tong bao xin yi yang, xin de chang cheng wan li chang. |
| wàn lǐ cháng chéng wàn lǐ cháng, cháng chéng wài miàn shì gù xiāng. | |
| gāo liáng féi, dà dòu xiāng, biàn dì huáng jīn shǎo zāi yāng. | |
| zì cóng dà nàn píng dì qǐ, jiān yín lǔ lüè kǔ nàn dāng. | |
| kǔ nàn dāng, bēn tā fāng, gǔ ròu lí sàn fù mǔ sāng. | |
| mò chǐ nán wàng chóu hé hèn, rì yè zhǐ xiǎng huí gù xiāng. | |
| dà jiā pīn mìng dǎ huí qù, nǎ pà wō kòu chěng háo qiáng. | |
| wàn lǐ cháng chéng wàn lǐ cháng, cháng chéng wài miàn shì gù xiāng. | |
| sì wàn wàn tóng bāo xīn yí yàng, xīn de cháng chéng wàn lǐ cháng. | |
| wàn lǐ cháng chéng wàn lǐ cháng, cháng chéng wài miàn shì gù xiāng. | |
| sì wàn wàn tóng bāo xīn yí yàng, xīn de cháng chéng wàn lǐ cháng. |