| Song | Fireflies(bootleg) |
| Artist | 幻白 |
| Album | Fireflies(bootleg) |
| Download | Image LRC TXT |
| 作曲 : 幻白 | |
| 作词 : 无 | |
| Fireflies (萤火虫) | |
| 原曲作者:John Dahlbäck/ Melanie Fontana | |
| 编曲:幻白 | |
| 混音:幻白 | |
| 软母:幻白 | |
| Just wait | |
| 只需等候 | |
| Till the sun decides to set | |
| 日落之时 | |
| We are nothing until then | |
| 在此之前我们卑微如尘 | |
| We are nothing till the dark becomes our boarding light | |
| 不值一提 静待黑夜的帷幕 | |
| Why we're lying and | |
| 为何我们躺在一起哭泣 | |
| Crying and hear each other | |
| 互诉衷肠 | |
| Wings can take the soul | |
| 因为我们的翅膀承载着灵魂 | |
| All my friends are fireflies | |
| 我的朋友都是萤火虫 | |
| We can only see and set at night | |
| 只为黑夜而生 | |
| Cause we're fighting for love | |
| 为爱闪耀 | |
| We're fighting for love | |
| 为爱奋战 | |
| We make a paradise | |
| 我们创造天堂 | |
| All my friends are fireflies | |
| 我所有的朋友都是萤火虫 | |
| We only glow at night | |
| 我们只在夜晚发光 | |
| All my friends are fireflies | |
| 我所有的朋友都是萤火虫 | |
| We only glow at night | |
| 我们只在夜晚发光 | |
| We only glow at night | |
| 我们只在夜晚发光 | |
| Things comes at dawn | |
| 万物黎明 | |
| After dancing through a maze | |
| 在迷宫中飞舞之后 | |
| Of right and wrong | |
| 是非对错 | |
| But who knows the answer | |
| 无人知晓 | |
| With puzzle pieces in the sky | |
| 天空之图的答案 | |
| So we be together | |
| 所以我们在一起 | |
| We're rearranging till it's right | |
| 我们重新安排到它是正确的 | |
| Till it's right | |
| 拨乱反正 | |
| Why we're lying and | |
| 为何我们躺在一起哭泣 | |
| Crying and hear each other | |
| 互诉衷肠 | |
| Wings can take the soul | |
| 因为我们翅膀上承载着孤独的灵魂 | |
| All my friends are fireflies | |
| 我所有的朋友都是萤火虫 | |
| We can only see and set at night | |
| 我们只为黑夜而生 | |
| Cause we're fighting for love | |
| 为爱闪耀 | |
| We're fighting for love | |
| 为爱奋战 | |
| We make a paradise | |
| 我们创造天堂 | |
| All my friends are fireflies | |
| 我所有的朋友都是萤火虫 | |
| We only glow at night | |
| 我们只在夜晚发光 | |
| All my friends are fireflies | |
| 我所有的朋友都是萤火虫 | |
| We only glow at night | |
| 我们只在夜晚发光 |
| zuo qu : huan bai | |
| zuo ci : wu | |
| Fireflies ying huo chong | |
| yuan qu zuo zhe: John Dahlb ck Melanie Fontana | |
| bian qu: huan bai | |
| hun yin: huan bai | |
| ruan mu: huan bai | |
| Just wait | |
| zhi xu deng hou | |
| Till the sun decides to set | |
| ri luo zhi shi | |
| We are nothing until then | |
| zai ci zhi qian wo men bei wei ru chen | |
| We are nothing till the dark becomes our boarding light | |
| bu zhi yi ti jing dai hei ye de wei mu | |
| Why we' re lying and | |
| wei he wo men tang zai yi qi ku qi | |
| Crying and hear each other | |
| hu su zhong chang | |
| Wings can take the soul | |
| yin wei wo men de chi bang cheng zai zhe ling hun | |
| All my friends are fireflies | |
| wo de peng you dou shi ying huo chong | |
| We can only see and set at night | |
| zhi wei hei ye er sheng | |
| Cause we' re fighting for love | |
| wei ai shan yao | |
| We' re fighting for love | |
| wei ai fen zhan | |
| We make a paradise | |
| wo men chuang zao tian tang | |
| All my friends are fireflies | |
| wo suo you de peng you dou shi ying huo chong | |
| We only glow at night | |
| wo men zhi zai ye wan fa guang | |
| All my friends are fireflies | |
| wo suo you de peng you dou shi ying huo chong | |
| We only glow at night | |
| wo men zhi zai ye wan fa guang | |
| We only glow at night | |
| wo men zhi zai ye wan fa guang | |
| Things comes at dawn | |
| wan wu li ming | |
| After dancing through a maze | |
| zai mi gong zhong fei wu zhi hou | |
| Of right and wrong | |
| shi fei dui cuo | |
| But who knows the answer | |
| wu ren zhi xiao | |
| With puzzle pieces in the sky | |
| tian kong zhi tu de da an | |
| So we be together | |
| suo yi wo men zai yi qi | |
| We' re rearranging till it' s right | |
| wo men chong xin an pai dao ta shi zheng que de | |
| Till it' s right | |
| bo luan fan zheng | |
| Why we' re lying and | |
| wei he wo men tang zai yi qi ku qi | |
| Crying and hear each other | |
| hu su zhong chang | |
| Wings can take the soul | |
| yin wei wo men chi bang shang cheng zai zhe gu du de ling hun | |
| All my friends are fireflies | |
| wo suo you de peng you dou shi ying huo chong | |
| We can only see and set at night | |
| wo men zhi wei hei ye er sheng | |
| Cause we' re fighting for love | |
| wei ai shan yao | |
| We' re fighting for love | |
| wei ai fen zhan | |
| We make a paradise | |
| wo men chuang zao tian tang | |
| All my friends are fireflies | |
| wo suo you de peng you dou shi ying huo chong | |
| We only glow at night | |
| wo men zhi zai ye wan fa guang | |
| All my friends are fireflies | |
| wo suo you de peng you dou shi ying huo chong | |
| We only glow at night | |
| wo men zhi zai ye wan fa guang |
| zuò qǔ : huàn bái | |
| zuò cí : wú | |
| Fireflies yíng huǒ chóng | |
| yuán qǔ zuò zhě: John Dahlb ck Melanie Fontana | |
| biān qǔ: huàn bái | |
| hùn yīn: huàn bái | |
| ruǎn mǔ: huàn bái | |
| Just wait | |
| zhǐ xū děng hòu | |
| Till the sun decides to set | |
| rì luò zhī shí | |
| We are nothing until then | |
| zài cǐ zhī qián wǒ men bēi wēi rú chén | |
| We are nothing till the dark becomes our boarding light | |
| bù zhí yī tí jìng dài hēi yè de wéi mù | |
| Why we' re lying and | |
| wèi hé wǒ men tǎng zài yì qǐ kū qì | |
| Crying and hear each other | |
| hù sù zhōng cháng | |
| Wings can take the soul | |
| yīn wèi wǒ men de chì bǎng chéng zài zhe líng hún | |
| All my friends are fireflies | |
| wǒ de péng yǒu dōu shì yíng huǒ chóng | |
| We can only see and set at night | |
| zhǐ wèi hēi yè ér shēng | |
| Cause we' re fighting for love | |
| wèi ài shǎn yào | |
| We' re fighting for love | |
| wèi ài fèn zhàn | |
| We make a paradise | |
| wǒ men chuàng zào tiān táng | |
| All my friends are fireflies | |
| wǒ suǒ yǒu de péng yǒu dōu shì yíng huǒ chóng | |
| We only glow at night | |
| wǒ men zhī zài yè wǎn fā guāng | |
| All my friends are fireflies | |
| wǒ suǒ yǒu de péng yǒu dōu shì yíng huǒ chóng | |
| We only glow at night | |
| wǒ men zhī zài yè wǎn fā guāng | |
| We only glow at night | |
| wǒ men zhī zài yè wǎn fā guāng | |
| Things comes at dawn | |
| wàn wù lí míng | |
| After dancing through a maze | |
| zài mí gōng zhōng fēi wǔ zhī hòu | |
| Of right and wrong | |
| shì fēi duì cuò | |
| But who knows the answer | |
| wú rén zhī xiǎo | |
| With puzzle pieces in the sky | |
| tiān kōng zhī tú de dá àn | |
| So we be together | |
| suǒ yǐ wǒ men zài yì qǐ | |
| We' re rearranging till it' s right | |
| wǒ men chóng xīn ān pái dào tā shì zhèng què de | |
| Till it' s right | |
| bō luàn fǎn zhèng | |
| Why we' re lying and | |
| wèi hé wǒ men tǎng zài yì qǐ kū qì | |
| Crying and hear each other | |
| hù sù zhōng cháng | |
| Wings can take the soul | |
| yīn wèi wǒ men chì bǎng shàng chéng zài zhe gū dú de líng hún | |
| All my friends are fireflies | |
| wǒ suǒ yǒu de péng yǒu dōu shì yíng huǒ chóng | |
| We can only see and set at night | |
| wǒ men zhǐ wèi hēi yè ér shēng | |
| Cause we' re fighting for love | |
| wèi ài shǎn yào | |
| We' re fighting for love | |
| wèi ài fèn zhàn | |
| We make a paradise | |
| wǒ men chuàng zào tiān táng | |
| All my friends are fireflies | |
| wǒ suǒ yǒu de péng yǒu dōu shì yíng huǒ chóng | |
| We only glow at night | |
| wǒ men zhī zài yè wǎn fā guāng | |
| All my friends are fireflies | |
| wǒ suǒ yǒu de péng yǒu dōu shì yíng huǒ chóng | |
| We only glow at night | |
| wǒ men zhī zài yè wǎn fā guāng |