| Song | Ride |
| Artist | Tikki Tembo |
| Artist | YoungStar |
| Album | Twice As Nice 4 - Funky Soulful House Music |
| Download | Image LRC TXT |
| I've been out on that open road | |
| 我奔馳在這條廣闊的道路 | |
| You can be my full time, daddy | |
| 你可以佔有我所有時間,爹地 | |
| White and gold | |
| 白雲間閃耀著陽光 | |
| Singing blues has been getting old | |
| 唱著老調的藍調歌曲 | |
| You can be my full time, baby | |
| 你可以佔有我所有時間,寶貝 | |
| Hot or cold | |
| 儘管是熱情或是冷酷 | |
| Don't break me down | |
| 不要令我崩潰 | |
| I've been travelin' too long | |
| 我旅行太久了 | |
| I've been trying too hard | |
| 我已經付出太大了 | |
| With one pretty song | |
| 唱著一首動人的歌 | |
| I hear the birds on the summer breeze, I drive fast | |
| 我聽見了鳥兒在夏日微風中的鳴叫,我車便駕得更快 | |
| I am alone in the night | |
| 夜晚裡我孤獨一人 | |
| Been tryin' hard not to get into trouble, but I | |
| 盡量努力不要陷入大麻煩,但是我 | |
| I've got a war in my mind | |
| 內心卻是像戰場一樣混亂 | |
| So, I just ride | |
| 因此,我就只能狂飆奔馳 | |
| Just ride, I just ride, I just ride | |
| 盡可能奔馳.. | |
| Dying young and I'm playing hard | |
| 爹地英年早逝,而我生活艱辛 | |
| That's the way my father made his life an art | |
| 這是我父親他人生的道理 | |
| Drink all day and we talk 'til dark | |
| 終日酗酒,我們聊到黑夜降臨 | |
| That's the way the road doves do it, ride 'til dark. | |
| 這路上有著大飆客一直跟隨,狂飆至深夜 | |
| Don't leave me now | |
| 不要在這時候離開我 | |
| Don't say good bye | |
| 不要說出再見 | |
| Don't turn around | |
| 不要轉過身來 | |
| Leave me high and dry | |
| 留我至險境之中 | |
| I hear the birds on the summer breeze, I drive fast | |
| 我聽見了鳥兒在夏日微風中的鳴叫,我車便駕得更快 | |
| I am alone in the night | |
| 夜晚裡我孤獨一人 | |
| Been tryin' hard not to get into trouble, but I | |
| 盡量努力不要陷入大麻煩,但是我 | |
| I've got a war in my mind | |
| 內心卻是像戰場一樣混亂 | |
| So, I just ride | |
| 因此,我就只能狂飆奔馳 | |
| Just ride, I just ride, I just ride | |
| 盡可能奔馳. | |
| I'm tired of feeling like I'm f-ck-n crazy | |
| 我厭倦了像是他x的瘋狂日子 | |
| I'm tired of driving 'till I see stars in my eyes | |
| 我也厭倦了整日奔馳直到星空映入我眼 | |
| I look up to hear myself saying, | |
| 我仰望著星空,聽著我自己說: | |
| Baby, too much I strive, I just ride | |
| 寶貝,我已經抗爭夠多了,我只想離開 | |
| I hear the birds on the summer breeze, I drive fast | |
| 我聽見了鳥兒在夏日微風中的鳴叫,我車便駕得更快 | |
| I am alone in the night | |
| 夜晚裡我孤獨一人 | |
| Been tryin' hard not to get into trouble, but I | |
| 盡量努力不要陷入大麻煩,但是我 | |
| I've got a war in my mind | |
| 內心卻是像戰場一樣混亂 | |
| I just ride | |
| 我就只能狂飆奔馳 | |
| Just ride, I just ride, I just ride | |
| 奔馳逃離這一切 |
| I' ve been out on that open road | |
| wo ben chi zai zhe tiao guang kuo de dao lu | |
| You can be my full time, daddy | |
| ni ke yi zhan you wo suo you shi jian, die di | |
| White and gold | |
| bai yun jian shan yao zhe yang guang | |
| Singing blues has been getting old | |
| chang zhe lao diao de lan diao ge qu | |
| You can be my full time, baby | |
| ni ke yi zhan you wo suo you shi jian, bao bei | |
| Hot or cold | |
| jin guan shi re qing huo shi leng ku | |
| Don' t break me down | |
| bu yao ling wo beng kui | |
| I' ve been travelin' too long | |
| wo lv xing tai jiu le | |
| I' ve been trying too hard | |
| wo yi jing fu chu tai da le | |
| With one pretty song | |
| chang zhe yi shou dong ren de ge | |
| I hear the birds on the summer breeze, I drive fast | |
| wo ting jian le niao er zai xia ri wei feng zhong de ming jiao, wo che bian jia de geng kuai | |
| I am alone in the night | |
| ye wan li wo gu du yi ren | |
| Been tryin' hard not to get into trouble, but I | |
| jin liang nu li bu yao xian ru da ma fan, dan shi wo | |
| I' ve got a war in my mind | |
| nei xin que shi xiang zhan chang yi yang hun luan | |
| So, I just ride | |
| yin ci, wo jiu zhi neng kuang biao ben chi | |
| Just ride, I just ride, I just ride | |
| jin ke neng ben chi.. | |
| Dying young and I' m playing hard | |
| die di ying nian zao shi, er wo sheng huo jian xin | |
| That' s the way my father made his life an art | |
| zhe shi wo fu qin ta ren sheng de dao li | |
| Drink all day and we talk ' til dark | |
| zhong ri xu jiu, wo men liao dao hei ye jiang lin | |
| That' s the way the road doves do it, ride ' til dark. | |
| zhe lu shang you zhe da biao ke yi zhi gen sui, kuang biao zhi shen ye | |
| Don' t leave me now | |
| bu yao zai zhe shi hou li kai wo | |
| Don' t say good bye | |
| bu yao shuo chu zai jian | |
| Don' t turn around | |
| bu yao zhuan guo shen lai | |
| Leave me high and dry | |
| liu wo zhi xian jing zhi zhong | |
| I hear the birds on the summer breeze, I drive fast | |
| wo ting jian le niao er zai xia ri wei feng zhong de ming jiao, wo che bian jia de geng kuai | |
| I am alone in the night | |
| ye wan li wo gu du yi ren | |
| Been tryin' hard not to get into trouble, but I | |
| jin liang nu li bu yao xian ru da ma fan, dan shi wo | |
| I' ve got a war in my mind | |
| nei xin que shi xiang zhan chang yi yang hun luan | |
| So, I just ride | |
| yin ci, wo jiu zhi neng kuang biao ben chi | |
| Just ride, I just ride, I just ride | |
| jin ke neng ben chi. | |
| I' m tired of feeling like I' m fckn crazy | |
| wo yan juan le xiang shi ta x de feng kuang ri zi | |
| I' m tired of driving ' till I see stars in my eyes | |
| wo ye yan juan le zheng ri ben chi zhi dao xing kong ying ru wo yan | |
| I look up to hear myself saying, | |
| wo yang wang zhe xing kong, ting zhe wo zi ji shuo: | |
| Baby, too much I strive, I just ride | |
| bao bei, wo yi jing kang zheng gou duo le, wo zhi xiang li kai | |
| I hear the birds on the summer breeze, I drive fast | |
| wo ting jian le niao er zai xia ri wei feng zhong de ming jiao, wo che bian jia de geng kuai | |
| I am alone in the night | |
| ye wan li wo gu du yi ren | |
| Been tryin' hard not to get into trouble, but I | |
| jin liang nu li bu yao xian ru da ma fan, dan shi wo | |
| I' ve got a war in my mind | |
| nei xin que shi xiang zhan chang yi yang hun luan | |
| I just ride | |
| wo jiu zhi neng kuang biao ben chi | |
| Just ride, I just ride, I just ride | |
| ben chi tao li zhe yi qie |
| I' ve been out on that open road | |
| wǒ bēn chí zài zhè tiáo guǎng kuò de dào lù | |
| You can be my full time, daddy | |
| nǐ kě yǐ zhàn yǒu wǒ suǒ yǒu shí jiān, diē dì | |
| White and gold | |
| bái yún jiān shǎn yào zhe yáng guāng | |
| Singing blues has been getting old | |
| chàng zhe lǎo diào de lán diào gē qǔ | |
| You can be my full time, baby | |
| nǐ kě yǐ zhàn yǒu wǒ suǒ yǒu shí jiān, bǎo bèi | |
| Hot or cold | |
| jǐn guǎn shì rè qíng huò shì lěng kù | |
| Don' t break me down | |
| bú yào lìng wǒ bēng kuì | |
| I' ve been travelin' too long | |
| wǒ lǚ xíng tài jiǔ le | |
| I' ve been trying too hard | |
| wǒ yǐ jīng fù chū tài dà le | |
| With one pretty song | |
| chàng zhe yī shǒu dòng rén de gē | |
| I hear the birds on the summer breeze, I drive fast | |
| wǒ tīng jiàn le niǎo ér zài xià rì wēi fēng zhōng de míng jiào, wǒ chē biàn jià dé gèng kuài | |
| I am alone in the night | |
| yè wǎn lǐ wǒ gū dú yī rén | |
| Been tryin' hard not to get into trouble, but I | |
| jǐn liàng nǔ lì bú yào xiàn rù dà má fán, dàn shì wǒ | |
| I' ve got a war in my mind | |
| nèi xīn què shì xiàng zhàn chǎng yī yàng hùn luàn | |
| So, I just ride | |
| yīn cǐ, wǒ jiù zhǐ néng kuáng biāo bēn chí | |
| Just ride, I just ride, I just ride | |
| jǐn kě néng bēn chí.. | |
| Dying young and I' m playing hard | |
| diē dì yīng nián zǎo shì, ér wǒ shēng huó jiān xīn | |
| That' s the way my father made his life an art | |
| zhè shì wǒ fù qīn tā rén shēng de dào lǐ | |
| Drink all day and we talk ' til dark | |
| zhōng rì xù jiǔ, wǒ men liáo dào hēi yè jiàng lín | |
| That' s the way the road doves do it, ride ' til dark. | |
| zhè lù shàng yǒu zhe dà biāo kè yī zhí gēn suí, kuáng biāo zhì shēn yè | |
| Don' t leave me now | |
| bú yào zài zhè shí hòu lí kāi wǒ | |
| Don' t say good bye | |
| bú yào shuō chū zài jiàn | |
| Don' t turn around | |
| bú yào zhuǎn guò shēn lái | |
| Leave me high and dry | |
| liú wǒ zhì xiǎn jìng zhī zhōng | |
| I hear the birds on the summer breeze, I drive fast | |
| wǒ tīng jiàn le niǎo ér zài xià rì wēi fēng zhōng de míng jiào, wǒ chē biàn jià dé gèng kuài | |
| I am alone in the night | |
| yè wǎn lǐ wǒ gū dú yī rén | |
| Been tryin' hard not to get into trouble, but I | |
| jǐn liàng nǔ lì bú yào xiàn rù dà má fán, dàn shì wǒ | |
| I' ve got a war in my mind | |
| nèi xīn què shì xiàng zhàn chǎng yī yàng hùn luàn | |
| So, I just ride | |
| yīn cǐ, wǒ jiù zhǐ néng kuáng biāo bēn chí | |
| Just ride, I just ride, I just ride | |
| jǐn kě néng bēn chí. | |
| I' m tired of feeling like I' m fckn crazy | |
| wǒ yàn juàn le xiàng shì tā x de fēng kuáng rì zi | |
| I' m tired of driving ' till I see stars in my eyes | |
| wǒ yě yàn juàn le zhěng rì bēn chí zhí dào xīng kōng yìng rù wǒ yǎn | |
| I look up to hear myself saying, | |
| wǒ yǎng wàng zhe xīng kōng, tīng zhe wǒ zì jǐ shuō: | |
| Baby, too much I strive, I just ride | |
| bǎo bèi, wǒ yǐ jīng kàng zhēng gòu duō le, wǒ zhǐ xiǎng lí kāi | |
| I hear the birds on the summer breeze, I drive fast | |
| wǒ tīng jiàn le niǎo ér zài xià rì wēi fēng zhōng de míng jiào, wǒ chē biàn jià dé gèng kuài | |
| I am alone in the night | |
| yè wǎn lǐ wǒ gū dú yī rén | |
| Been tryin' hard not to get into trouble, but I | |
| jǐn liàng nǔ lì bú yào xiàn rù dà má fán, dàn shì wǒ | |
| I' ve got a war in my mind | |
| nèi xīn què shì xiàng zhàn chǎng yī yàng hùn luàn | |
| I just ride | |
| wǒ jiù zhǐ néng kuáng biāo bēn chí | |
| Just ride, I just ride, I just ride | |
| bēn chí táo lí zhè yī qiè |