| [00:00.000] | 作曲 : 红白色乐队 |
| [00:00.359] | 作词 : 无 |
| [00:01.77] | When I am dead |
| [00:05.02] | my dearest |
| [00:05.11] | 当我死了的时候 亲爱的 |
| [00:09.20] | Sing no sad songs for me |
| [00:12.67] | 别为我唱悲伤的歌 |
| [00:15.03] | Plant thou no roses at my head |
| [00:15.39] | 我坟上不必安插蔷薇 |
| [00:18.26] | Nor shady cypress tree |
| [00:19.91] | 也无需浓荫的柏树 |
| [00:23.42] | Be the green grass above me |
| [00:24.23] | 让盖着我的青青的草 |
| [00:27.34] | With showers and dewdrops wet |
| [00:30.00] | 霖着雨 也沾着露珠 |
| [00:30.00] | And if thou wilt, remember, |
| [00:32.86] | 假如你愿意 请记着我 |
| [00:34.82] | And if thou wilt, forget |
| [00:36.83] | 要是你甘心 忘了我 |
| [00:41.93] | I shal l not see the shadows, |
| [00:43.53] | 我再不见地面的青荫 |
| [00:46.80] | I shall not feel the rain |
| [00:48.07] | 觉不到雨露的甜蜜 |
| [00:50.00] | I shall not hear the nightingale |
| [00:51.84] | 再听不到夜莺的歌喉 |
| [00:53.92] | Sing on, as if in pain |
| [00:54.89] | 在黑夜里倾吐悲啼 |
| [00:57.77] | And dreaming through the twilight |
| [00:59.58] | 在悠久的昏暮中迷惘 |
| [01:02.83] | That doth not rise nor set |
| [01:03.73] | 阳光不升起也不消翳 |
| [01:07.49] | Haply I may remember |
| [01:08.34] | 我也许 也许我记得你 |
| [01:10.90] | And haply may forget |
| [01:11.64] | 我也许 我也许忘记 |
| [01:45.67] | When I am dead |
| [01:50.30] | my dearest |
| [01:51.13] | 当我死了的时候 亲爱的 |
| [01:54.64] | Sing no sad songs for me |
| [01:57.31] | 别为我唱悲伤的歌 |
| [01:58.10] | Plant thou no roses at my head |
| [01:59.50] | 我坟上不必安插蔷薇 |
| [02:01.38] | Nor shady cypress tree |
| [02:03.89] | 也无需浓荫的柏树 |
| [02:06.02] | Be the green grass above me |
| [02:07.94] | 让盖着我的青青的草 |
| [02:10.05] | With showers and dewdrops wet |
| [02:11.90] | 霖着雨 也沾着露珠 |
| [02:13.89] | And if thou wilt, remember |
| [02:15.19] | 假如你愿意 请记着我 |
| [02:18.96] | And if thou wilt, forget |
| [02:21.26] | 要是你甘心 忘了我 |
| [02:25.88] | And if thou wilt, forget |
| [02:27.78] | 要是你甘心 忘了我 |
| [02:33.98] | I shal l not see the shadows |
| [02:35.76] | 我再不见地面的青荫 |
| [02:38.12] | I shall not feel the rain |
| [02:39.92] | 觉不到雨露的甜蜜 |
| [02:43.62] | I shall not hear the nightingale |
| [02:44.48] | 再听不到夜莺的歌喉 |
| [02:46.09] | Sing on, as if in pain |
| [02:47.24] | 在黑夜里倾吐悲啼 |
| [02:50.08] | And dreaming through the twilight |
| [02:52.98] | 在悠久的昏暮中迷惘 |
| [02:54.19] | That doth not rise nor set |
| [02:55.86] | 阳光不升起也不消翳 |
| [02:57.99] | Haply I may remember |
| [02:58.95] | 我也许 也许我记得你 |
| [03:01.98] | And haply may forget |
| [03:03.66] | 我也许 我也许忘记 |
| [03:06.11] | I shal l not see the shadows |
| [03:08.02] | 我再不见地面的青荫 |
| [03:10.18] | I shall not feel the rain |
| [03:11.78] | 觉不到雨露的甜蜜 |
| [03:13.98] | I shall not hear the nightingale |
| [03:15.30] | 再听不到夜莺的歌喉 |
| [03:18.62] | Sing on, as if in pain |
| [03:19.47] | 在黑夜里倾吐悲啼 |
| [03:22.06] | And dreaming through the twilight |
| [03:23.27] | 在悠久的昏暮中迷惘 |
| [03:26.04] | That doth not rise nor set |
| [03:26.84] | 阳光不升起也不消翳 |
| [03:29.72] | Haply I may remember |
| [03:31.08] | 我也许 也许我记得你 |
| [03:34.07] | And haply may forget |
| [03:34.59] | 我也许 我也许忘记 |
| [03:38.26] | 歌词来自于《歌》 |
| [03:39.61] | -Christina Georgina Rossetti |
| [03:41.22] | (克里斯蒂娜?罗塞蒂) |
| [03:41.83] | 在诗中读到的情感 |
| [03:42.37] | 我们把她放进了音乐 |
| [03:43.98] | 融汇成为这首歌 |
| [03:44.83] | |
| [03:45.44] | 世界真的很奇妙 |
| [03:46.14] | 每个人都是一个独立的个体 |
| [03:47.04] | 不会重复 |
| [03:47.85] | 不论你在这里感知到什么 |
| [03:48.64] | 都值得认真去思考 |
| [03:49.51] | 因为,她有关于你的生活 |
| [03:51.86] | 有关于你对爱的理解! |
| [00:00.000] | zuo qu : hong bai se yue dui |
| [00:00.359] | zuo ci : wu |
| [00:01.77] | When I am dead |
| [00:05.02] | my dearest |
| [00:05.11] | dang wo si le de shi hou qin ai de |
| [00:09.20] | Sing no sad songs for me |
| [00:12.67] | bie wei wo chang bei shang de ge |
| [00:15.03] | Plant thou no roses at my head |
| [00:15.39] | wo fen shang bu bi an cha qiang wei |
| [00:18.26] | Nor shady cypress tree |
| [00:19.91] | ye wu xu nong yin de bai shu |
| [00:23.42] | Be the green grass above me |
| [00:24.23] | rang gai zhe wo de qing qing de cao |
| [00:27.34] | With showers and dewdrops wet |
| [00:30.00] | lin zhe yu ye zhan zhe lu zhu |
| [00:30.00] | And if thou wilt, remember, |
| [00:32.86] | jia ru ni yuan yi qing ji zhe wo |
| [00:34.82] | And if thou wilt, forget |
| [00:36.83] | yao shi ni gan xin wang le wo |
| [00:41.93] | I shal l not see the shadows, |
| [00:43.53] | wo zai bu jian di mian di qing yin |
| [00:46.80] | I shall not feel the rain |
| [00:48.07] | jue bu dao yu lu de tian mi |
| [00:50.00] | I shall not hear the nightingale |
| [00:51.84] | zai ting bu dao ye ying de ge hou |
| [00:53.92] | Sing on, as if in pain |
| [00:54.89] | zai hei ye li qing tu bei ti |
| [00:57.77] | And dreaming through the twilight |
| [00:59.58] | zai you jiu de hun mu zhong mi wang |
| [01:02.83] | That doth not rise nor set |
| [01:03.73] | yang guang bu sheng qi ye bu xiao yi |
| [01:07.49] | Haply I may remember |
| [01:08.34] | wo ye xu ye xu wo ji de ni |
| [01:10.90] | And haply may forget |
| [01:11.64] | wo ye xu wo ye xu wang ji |
| [01:45.67] | When I am dead |
| [01:50.30] | my dearest |
| [01:51.13] | dang wo si le de shi hou qin ai de |
| [01:54.64] | Sing no sad songs for me |
| [01:57.31] | bie wei wo chang bei shang de ge |
| [01:58.10] | Plant thou no roses at my head |
| [01:59.50] | wo fen shang bu bi an cha qiang wei |
| [02:01.38] | Nor shady cypress tree |
| [02:03.89] | ye wu xu nong yin de bai shu |
| [02:06.02] | Be the green grass above me |
| [02:07.94] | rang gai zhe wo de qing qing de cao |
| [02:10.05] | With showers and dewdrops wet |
| [02:11.90] | lin zhe yu ye zhan zhe lu zhu |
| [02:13.89] | And if thou wilt, remember |
| [02:15.19] | jia ru ni yuan yi qing ji zhe wo |
| [02:18.96] | And if thou wilt, forget |
| [02:21.26] | yao shi ni gan xin wang le wo |
| [02:25.88] | And if thou wilt, forget |
| [02:27.78] | yao shi ni gan xin wang le wo |
| [02:33.98] | I shal l not see the shadows |
| [02:35.76] | wo zai bu jian di mian di qing yin |
| [02:38.12] | I shall not feel the rain |
| [02:39.92] | jue bu dao yu lu de tian mi |
| [02:43.62] | I shall not hear the nightingale |
| [02:44.48] | zai ting bu dao ye ying de ge hou |
| [02:46.09] | Sing on, as if in pain |
| [02:47.24] | zai hei ye li qing tu bei ti |
| [02:50.08] | And dreaming through the twilight |
| [02:52.98] | zai you jiu de hun mu zhong mi wang |
| [02:54.19] | That doth not rise nor set |
| [02:55.86] | yang guang bu sheng qi ye bu xiao yi |
| [02:57.99] | Haply I may remember |
| [02:58.95] | wo ye xu ye xu wo ji de ni |
| [03:01.98] | And haply may forget |
| [03:03.66] | wo ye xu wo ye xu wang ji |
| [03:06.11] | I shal l not see the shadows |
| [03:08.02] | wo zai bu jian di mian di qing yin |
| [03:10.18] | I shall not feel the rain |
| [03:11.78] | jue bu dao yu lu de tian mi |
| [03:13.98] | I shall not hear the nightingale |
| [03:15.30] | zai ting bu dao ye ying de ge hou |
| [03:18.62] | Sing on, as if in pain |
| [03:19.47] | zai hei ye li qing tu bei ti |
| [03:22.06] | And dreaming through the twilight |
| [03:23.27] | zai you jiu de hun mu zhong mi wang |
| [03:26.04] | That doth not rise nor set |
| [03:26.84] | yang guang bu sheng qi ye bu xiao yi |
| [03:29.72] | Haply I may remember |
| [03:31.08] | wo ye xu ye xu wo ji de ni |
| [03:34.07] | And haply may forget |
| [03:34.59] | wo ye xu wo ye xu wang ji |
| [03:38.26] | ge ci lai zi yu ge |
| [03:39.61] | Christina Georgina Rossetti |
| [03:41.22] | ke li si di na? luo sai di |
| [03:41.83] | zai shi zhong du dao de qing gan |
| [03:42.37] | wo men ba ta fang jin le yin yue |
| [03:43.98] | rong hui cheng wei zhe shou ge |
| [03:44.83] | |
| [03:45.44] | shi jie zhen de hen qi miao |
| [03:46.14] | mei ge ren dou shi yi ge du li de ge ti |
| [03:47.04] | bu hui chong fu |
| [03:47.85] | bu lun ni zai zhe li gan zhi dao shen me |
| [03:48.64] | dou zhi de ren zhen qu si kao |
| [03:49.51] | yin wei, ta you guan yu ni de sheng huo |
| [03:51.86] | you guan yu ni dui ai de li jie! |
| [00:00.000] | zuò qǔ : hóng bái sè yuè duì |
| [00:00.359] | zuò cí : wú |
| [00:01.77] | When I am dead |
| [00:05.02] | my dearest |
| [00:05.11] | dāng wǒ sǐ le de shí hòu qīn ài de |
| [00:09.20] | Sing no sad songs for me |
| [00:12.67] | bié wèi wǒ chàng bēi shāng de gē |
| [00:15.03] | Plant thou no roses at my head |
| [00:15.39] | wǒ fén shàng bù bì ān chā qiáng wēi |
| [00:18.26] | Nor shady cypress tree |
| [00:19.91] | yě wú xū nóng yīn de bǎi shù |
| [00:23.42] | Be the green grass above me |
| [00:24.23] | ràng gài zhe wǒ de qīng qīng de cǎo |
| [00:27.34] | With showers and dewdrops wet |
| [00:30.00] | lín zhe yǔ yě zhān zhe lù zhū |
| [00:30.00] | And if thou wilt, remember, |
| [00:32.86] | jiǎ rú nǐ yuàn yì qǐng jì zhe wǒ |
| [00:34.82] | And if thou wilt, forget |
| [00:36.83] | yào shì nǐ gān xīn wàng le wǒ |
| [00:41.93] | I shal l not see the shadows, |
| [00:43.53] | wǒ zài bú jiàn dì miàn dí qīng yīn |
| [00:46.80] | I shall not feel the rain |
| [00:48.07] | jué bú dào yǔ lù de tián mì |
| [00:50.00] | I shall not hear the nightingale |
| [00:51.84] | zài tīng bu dào yè yīng de gē hóu |
| [00:53.92] | Sing on, as if in pain |
| [00:54.89] | zài hēi yè lǐ qīng tǔ bēi tí |
| [00:57.77] | And dreaming through the twilight |
| [00:59.58] | zài yōu jiǔ de hūn mù zhōng mí wǎng |
| [01:02.83] | That doth not rise nor set |
| [01:03.73] | yáng guāng bù shēng qǐ yě bù xiāo yì |
| [01:07.49] | Haply I may remember |
| [01:08.34] | wǒ yě xǔ yě xǔ wǒ jì de nǐ |
| [01:10.90] | And haply may forget |
| [01:11.64] | wǒ yě xǔ wǒ yě xǔ wàng jì |
| [01:45.67] | When I am dead |
| [01:50.30] | my dearest |
| [01:51.13] | dāng wǒ sǐ le de shí hòu qīn ài de |
| [01:54.64] | Sing no sad songs for me |
| [01:57.31] | bié wèi wǒ chàng bēi shāng de gē |
| [01:58.10] | Plant thou no roses at my head |
| [01:59.50] | wǒ fén shàng bù bì ān chā qiáng wēi |
| [02:01.38] | Nor shady cypress tree |
| [02:03.89] | yě wú xū nóng yīn de bǎi shù |
| [02:06.02] | Be the green grass above me |
| [02:07.94] | ràng gài zhe wǒ de qīng qīng de cǎo |
| [02:10.05] | With showers and dewdrops wet |
| [02:11.90] | lín zhe yǔ yě zhān zhe lù zhū |
| [02:13.89] | And if thou wilt, remember |
| [02:15.19] | jiǎ rú nǐ yuàn yì qǐng jì zhe wǒ |
| [02:18.96] | And if thou wilt, forget |
| [02:21.26] | yào shì nǐ gān xīn wàng le wǒ |
| [02:25.88] | And if thou wilt, forget |
| [02:27.78] | yào shì nǐ gān xīn wàng le wǒ |
| [02:33.98] | I shal l not see the shadows |
| [02:35.76] | wǒ zài bú jiàn dì miàn dí qīng yīn |
| [02:38.12] | I shall not feel the rain |
| [02:39.92] | jué bú dào yǔ lù de tián mì |
| [02:43.62] | I shall not hear the nightingale |
| [02:44.48] | zài tīng bu dào yè yīng de gē hóu |
| [02:46.09] | Sing on, as if in pain |
| [02:47.24] | zài hēi yè lǐ qīng tǔ bēi tí |
| [02:50.08] | And dreaming through the twilight |
| [02:52.98] | zài yōu jiǔ de hūn mù zhōng mí wǎng |
| [02:54.19] | That doth not rise nor set |
| [02:55.86] | yáng guāng bù shēng qǐ yě bù xiāo yì |
| [02:57.99] | Haply I may remember |
| [02:58.95] | wǒ yě xǔ yě xǔ wǒ jì de nǐ |
| [03:01.98] | And haply may forget |
| [03:03.66] | wǒ yě xǔ wǒ yě xǔ wàng jì |
| [03:06.11] | I shal l not see the shadows |
| [03:08.02] | wǒ zài bú jiàn dì miàn dí qīng yīn |
| [03:10.18] | I shall not feel the rain |
| [03:11.78] | jué bú dào yǔ lù de tián mì |
| [03:13.98] | I shall not hear the nightingale |
| [03:15.30] | zài tīng bu dào yè yīng de gē hóu |
| [03:18.62] | Sing on, as if in pain |
| [03:19.47] | zài hēi yè lǐ qīng tǔ bēi tí |
| [03:22.06] | And dreaming through the twilight |
| [03:23.27] | zài yōu jiǔ de hūn mù zhōng mí wǎng |
| [03:26.04] | That doth not rise nor set |
| [03:26.84] | yáng guāng bù shēng qǐ yě bù xiāo yì |
| [03:29.72] | Haply I may remember |
| [03:31.08] | wǒ yě xǔ yě xǔ wǒ jì de nǐ |
| [03:34.07] | And haply may forget |
| [03:34.59] | wǒ yě xǔ wǒ yě xǔ wàng jì |
| [03:38.26] | gē cí lái zì yú gē |
| [03:39.61] | Christina Georgina Rossetti |
| [03:41.22] | kè lǐ sī dì nà? luó sāi dì |
| [03:41.83] | zài shī zhōng dú dào de qíng gǎn |
| [03:42.37] | wǒ men bǎ tā fàng jìn le yīn yuè |
| [03:43.98] | róng huì chéng wéi zhè shǒu gē |
| [03:44.83] | |
| [03:45.44] | shì jiè zhēn de hěn qí miào |
| [03:46.14] | měi ge rén dōu shì yí gè dú lì de gè tǐ |
| [03:47.04] | bú huì chóng fù |
| [03:47.85] | bù lùn nǐ zài zhè lǐ gǎn zhī dào shén me |
| [03:48.64] | dōu zhí de rèn zhēn qù sī kǎo |
| [03:49.51] | yīn wèi, tā yǒu guān yú nǐ de shēng huó |
| [03:51.86] | yǒu guān yú nǐ duì ài de lǐ jiě! |