| 你说夜深了该睡了 | |
| 我的眼立刻闭上了 | |
| 你说是时候该醒了 | |
| 我的眼马上睁开了 | |
| 你说我头发太长了 | |
| 我毫不犹豫去剪了 | |
| 你说我裙子太短了 | |
| 我于是就把它扔了 | |
| 为什么你每句话我都不在乎 | |
| 我想我已经失去灵魂 | |
| 我想我中了你的毒 | |
| 要不为何义无反顾 | |
| 只能跟你节奏起舞 | |
| 像只木偶任你摆布 | |
| 我想我中了你的毒 | |
| 否则怎会付出全部 | |
| 变成一只可怜的宠物 | |
| 全因为自己太糊涂 | |
| 你说我头发太长了 | |
| 我毫不犹豫去剪了 | |
| 你说我裙子太短了 | |
| 我于是就把它扔了 | |
| 为什么你每句话我都不在乎 | |
| 我想我已经失去灵魂 | |
| 我想我中了你的毒 | |
| 要不为何义无反顾 | |
| 只能跟你节奏起舞 | |
| 像只木偶任你摆布 | |
| 我想我中了你的毒 | |
| 否则怎会付出全部 | |
| 变成一只可怜的宠物 | |
| 全因为自己太糊涂 | |
| 我想我中了你的毒 | |
| 要不为何义无反顾 | |
| 只能跟你节奏起舞 | |
| 像只木偶任你摆布 | |
| 我想我中了你的毒 | |
| 否则怎会付出全部 | |
| 变成一只可怜的宠物 | |
| 全因为自己太糊涂 |
| ni shuo ye shen le gai shui le | |
| wo de yan li ke bi shang le | |
| ni shuo shi shi hou gai xing le | |
| wo de yan ma shang zheng kai le | |
| ni shuo wo tou fa tai zhang le | |
| wo hao bu you yu qu jian le | |
| ni shuo wo qun zi tai duan le | |
| wo yu shi jiu ba ta reng le | |
| wei shi me ni mei ju hua wo dou bu zai hu | |
| wo xiang wo yi jing shi qu ling hun | |
| wo xiang wo zhong le ni de du | |
| yao bu wei he yi wu fan gu | |
| zhi neng gen ni jie zou qi wu | |
| xiang zhi mu ou ren ni bai bu | |
| wo xiang wo zhong le ni de du | |
| fou ze zen hui fu chu quan bu | |
| bian cheng yi zhi ke lian de chong wu | |
| quan yin wei zi ji tai hu tu | |
| ni shuo wo tou fa tai zhang le | |
| wo hao bu you yu qu jian le | |
| ni shuo wo qun zi tai duan le | |
| wo yu shi jiu ba ta reng le | |
| wei shi me ni mei ju hua wo dou bu zai hu | |
| wo xiang wo yi jing shi qu ling hun | |
| wo xiang wo zhong le ni de du | |
| yao bu wei he yi wu fan gu | |
| zhi neng gen ni jie zou qi wu | |
| xiang zhi mu ou ren ni bai bu | |
| wo xiang wo zhong le ni de du | |
| fou ze zen hui fu chu quan bu | |
| bian cheng yi zhi ke lian de chong wu | |
| quan yin wei zi ji tai hu tu | |
| wo xiang wo zhong le ni de du | |
| yao bu wei he yi wu fan gu | |
| zhi neng gen ni jie zou qi wu | |
| xiang zhi mu ou ren ni bai bu | |
| wo xiang wo zhong le ni de du | |
| fou ze zen hui fu chu quan bu | |
| bian cheng yi zhi ke lian de chong wu | |
| quan yin wei zi ji tai hu tu |
| nǐ shuō yè shēn le gāi shuì le | |
| wǒ de yǎn lì kè bì shang le | |
| nǐ shuō shì shí hòu gāi xǐng le | |
| wǒ de yǎn mǎ shàng zhēng kāi le | |
| nǐ shuō wǒ tóu fà tài zhǎng le | |
| wǒ háo bù yóu yù qù jiǎn le | |
| nǐ shuō wǒ qún zi tài duǎn le | |
| wǒ yú shì jiù bǎ tā rēng le | |
| wèi shí me nǐ měi jù huà wǒ dōu bù zài hu | |
| wǒ xiǎng wǒ yǐ jīng shī qù líng hún | |
| wǒ xiǎng wǒ zhōng le nǐ de dú | |
| yào bù wéi hé yì wú fǎn gù | |
| zhǐ néng gēn nǐ jié zòu qǐ wǔ | |
| xiàng zhǐ mù ǒu rèn nǐ bǎi bù | |
| wǒ xiǎng wǒ zhōng le nǐ de dú | |
| fǒu zé zěn huì fù chū quán bù | |
| biàn chéng yì zhī kě lián de chǒng wù | |
| quán yīn wèi zì jǐ tài hú tú | |
| nǐ shuō wǒ tóu fà tài zhǎng le | |
| wǒ háo bù yóu yù qù jiǎn le | |
| nǐ shuō wǒ qún zi tài duǎn le | |
| wǒ yú shì jiù bǎ tā rēng le | |
| wèi shí me nǐ měi jù huà wǒ dōu bù zài hu | |
| wǒ xiǎng wǒ yǐ jīng shī qù líng hún | |
| wǒ xiǎng wǒ zhōng le nǐ de dú | |
| yào bù wéi hé yì wú fǎn gù | |
| zhǐ néng gēn nǐ jié zòu qǐ wǔ | |
| xiàng zhǐ mù ǒu rèn nǐ bǎi bù | |
| wǒ xiǎng wǒ zhōng le nǐ de dú | |
| fǒu zé zěn huì fù chū quán bù | |
| biàn chéng yì zhī kě lián de chǒng wù | |
| quán yīn wèi zì jǐ tài hú tú | |
| wǒ xiǎng wǒ zhōng le nǐ de dú | |
| yào bù wéi hé yì wú fǎn gù | |
| zhǐ néng gēn nǐ jié zòu qǐ wǔ | |
| xiàng zhǐ mù ǒu rèn nǐ bǎi bù | |
| wǒ xiǎng wǒ zhōng le nǐ de dú | |
| fǒu zé zěn huì fù chū quán bù | |
| biàn chéng yì zhī kě lián de chǒng wù | |
| quán yīn wèi zì jǐ tài hú tú |