[00:00.000] | 作曲 : Tarmo Keränen/Chris Janz |
[00:00.026] | 作词 : 刘殊巧 |
[00:00.78] | 不见雨沉默不语前,怎么见晴天 |
[00:09.26] | 陌生土地混沌积怨,多少危险情节 |
[00:16.53] | 不见人心暗自不言,怎么见真相出现 |
[00:25.01] | 深陷在黑暗中上演,生死一瞬间 |
[00:31.50] | 刀光凛冽,枪膛热烈,荆棘有兄弟并肩 |
[00:39.65] | 无所误解,信任誓言,爱人都两相愿 |
[00:46.88] | 悍土孤城,向死后而生 |
[00:51.44] | 你我一战为胜 战为胜 |
[00:58.83] | 幸好有你一起遇过,艰难都,能越过 |
[01:07.68] | 把酒诉说心事,情义正义,都会结果 |
[01:15.04] | 幸运是我获得收获,遗憾也在心中 |
[01:27.33] | 都会记得 |
[01:29.52] | 刀光凛冽,枪膛热烈,荆棘有兄弟并肩 |
[01:37.09] | 无所误解,信任誓言,爱人都两相愿 |
[01:44.78] | 悍土孤城,向死后而生 |
[01:48.80] | 你我一战为胜,战为生,战为生,战为胜 |
[02:04.01] | 身现死劫,换彼此明天,有明天 |
[02:20.05] | 伤会复原,血会想念,战场上你我并肩 |
[02:27.29] | 悍战悍城的时间 |
[02:31.42] | 刀光凛冽,枪膛热烈,荆棘有兄弟并肩 |
[02:38.99] | 无所误解,信任誓言,爱人都两相愿 |
[02:46.64] | 不念重来,去选择未来 |
[02:50.73] | 你我奋战挚爱,为未来,这未来 |
[03:05.39] |
[00:00.000] | zuo qu : Tarmo Ker nen Chris Janz |
[00:00.026] | zuo ci : liu shu qiao |
[00:00.78] | bu jian yu chen mo bu yu qian, zen me jian qing tian |
[00:09.26] | mo sheng tu di hun dun ji yuan, duo shao wei xian qing jie |
[00:16.53] | bu jian ren xin an zi bu yan, zen me jian zhen xiang chu xian |
[00:25.01] | shen xian zai hei an zhong shang yan, sheng si yi shun jian |
[00:31.50] | dao guang lin lie, qiang tang re lie, jing ji you xiong di bing jian |
[00:39.65] | wu suo wu jie, xin ren shi yan, ai ren dou liang xiang yuan |
[00:46.88] | han tu gu cheng, xiang si hou er sheng |
[00:51.44] | ni wo yi zhan wei sheng zhan wei sheng |
[00:58.83] | xing hao you ni yi qi yu guo, jian nan dou, neng yue guo |
[01:07.68] | ba jiu su shuo xin shi, qing yi zheng yi, dou hui jie guo |
[01:15.04] | xing yun shi wo huo de shou huo, yi han ye zai xin zhong |
[01:27.33] | dou hui ji de |
[01:29.52] | dao guang lin lie, qiang tang re lie, jing ji you xiong di bing jian |
[01:37.09] | wu suo wu jie, xin ren shi yan, ai ren dou liang xiang yuan |
[01:44.78] | han tu gu cheng, xiang si hou er sheng |
[01:48.80] | ni wo yi zhan wei sheng, zhan wei sheng, zhan wei sheng, zhan wei sheng |
[02:04.01] | shen xian si jie, huan bi ci ming tian, you ming tian |
[02:20.05] | shang hui fu yuan, xue hui xiang nian, zhan chang shang ni wo bing jian |
[02:27.29] | han zhan han cheng de shi jian |
[02:31.42] | dao guang lin lie, qiang tang re lie, jing ji you xiong di bing jian |
[02:38.99] | wu suo wu jie, xin ren shi yan, ai ren dou liang xiang yuan |
[02:46.64] | bu nian chong lai, qu xuan ze wei lai |
[02:50.73] | ni wo fen zhan zhi ai, wei wei lai, zhe wei lai |
[03:05.39] |
[00:00.000] | zuò qǔ : Tarmo Ker nen Chris Janz |
[00:00.026] | zuò cí : liú shū qiǎo |
[00:00.78] | bú jiàn yǔ chén mò bù yǔ qián, zěn me jiàn qíng tiān |
[00:09.26] | mò shēng tǔ dì hùn dùn jī yuàn, duō shǎo wēi xiǎn qíng jié |
[00:16.53] | bú jiàn rén xīn àn zì bù yán, zěn me jiàn zhēn xiàng chū xiàn |
[00:25.01] | shēn xiàn zài hēi àn zhōng shàng yǎn, shēng sǐ yī shùn jiān |
[00:31.50] | dāo guāng lǐn liè, qiāng táng rè liè, jīng jí yǒu xiōng dì bìng jiān |
[00:39.65] | wú suǒ wù jiě, xìn rèn shì yán, ài rén dōu liǎng xiāng yuàn |
[00:46.88] | hàn tǔ gū chéng, xiàng sǐ hòu ér shēng |
[00:51.44] | nǐ wǒ yī zhàn wèi shèng zhàn wèi shèng |
[00:58.83] | xìng hǎo yǒu nǐ yì qǐ yù guò, jiān nán dōu, néng yuè guò |
[01:07.68] | bǎ jiǔ sù shuō xīn shì, qíng yì zhèng yì, dōu huì jié guǒ |
[01:15.04] | xìng yùn shì wǒ huò dé shōu huò, yí hàn yě zài xīn zhōng |
[01:27.33] | dōu huì jì de |
[01:29.52] | dāo guāng lǐn liè, qiāng táng rè liè, jīng jí yǒu xiōng dì bìng jiān |
[01:37.09] | wú suǒ wù jiě, xìn rèn shì yán, ài rén dōu liǎng xiāng yuàn |
[01:44.78] | hàn tǔ gū chéng, xiàng sǐ hòu ér shēng |
[01:48.80] | nǐ wǒ yī zhàn wèi shèng, zhàn wéi shēng, zhàn wéi shēng, zhàn wèi shèng |
[02:04.01] | shēn xiàn sǐ jié, huàn bǐ cǐ míng tiān, yǒu míng tiān |
[02:20.05] | shāng huì fù yuán, xuè huì xiǎng niàn, zhàn chǎng shàng nǐ wǒ bìng jiān |
[02:27.29] | hàn zhàn hàn chéng de shí jiān |
[02:31.42] | dāo guāng lǐn liè, qiāng táng rè liè, jīng jí yǒu xiōng dì bìng jiān |
[02:38.99] | wú suǒ wù jiě, xìn rèn shì yán, ài rén dōu liǎng xiāng yuàn |
[02:46.64] | bù niàn chóng lái, qù xuǎn zé wèi lái |
[02:50.73] | nǐ wǒ fèn zhàn zhì ài, wèi wèi lái, zhè wèi lái |
[03:05.39] |