| Song | EXEC_HYMME_FRAY=FRANCESCA/. |
| Artist | YoungStar |
| Album | アルトネリコ ヒュムノス ミュージカル ボーカルミニアルバム~ココナ~ |
| Download | Image LRC TXT |
| 汚れた悪しき者を粛清し、神の大地を護ります! | |
| Wee ki gagis khal sashel her dor,dople guatrz denera gott! | |
| ah | |
| 殺めて差し上げましょう、汚らわしい悪しき者たちよ! | |
| Rrha ki gagis kil denera getrra en,gott! | |
| 目映い光に平伏すがよい | |
| Was ki ra accrroad shen,xe unlose. | |
| 神の手により使命を与えられた私が詩うのだから、愚かな悪霊よ、屈しなさい | |
| Rrha ki ra hymme sashel mahin missea,netvear tou mea pauwoo hyear gyas gyaya. | |
| 殺めて差し上げましょう、汚らわしい悪しき者たちよ! | |
| Rrha ki gagis ki denera getrra en,gott! | |
| 目映い光に平伏すがよい | |
| Was ki ra accroad shen,xe unlose. | |
| 天つより授かりしは 悪しき者を焦がし 世を讃えや | |
| 神の手により使命を与えられた私が詩うのだから、愚かな悪霊よ、屈しなさい | |
| Rrha ki ra hymme sashel mahin missea,netvear tou mea pauwoo hyear gyas gyaya. | |
| 私は詩になります | |
| Wee yea erra chs hymmnos mea. | |
| 平和を願う私に、敗北などございません | |
| ennalte pisful,marst naa henderes | |
| さあ、詩になりましょう | |
| Wee yea erra chs hymmnos,hyear. | |
| いざ 行かん 地を 癒せよ | |
| 平和を願う私に、敗北などございません | |
| ennalte pisful,marst naa henderes | |
| さあ、私というものを与え、平和を願いましょう | |
| ennalte pisful,noese yatse,hyear | |
| 【私ハ 神ヨリ与エラレシ 使命ヲ奏デル者】 | |
| Wee zweie gagis leat accrroad missea sashel. | |
| あなたたちは、なんて愚かなの | |
| Was yea erra netvear yora gyaya. | |
| 神の雷が撹乱し、あなたちが自らを捧げる時が近づくというのに | |
| Rrha ki ra meso sashel quesa,yora sarryfy neia. | |
| 我に与えられしは 曇りなき音や | |
| 私が神からの使命と力を祝福し、悪しき欲望を排除すれば、美しい繁栄が訪れるでしょう | |
| Rrha ki ra afezeria sashel missea pauwoo,dople getrra dsier prasrity celetille. | |
| 私が天空力の扉を開き、悪しき欲望を排除すれば、美しい繁栄が訪れるでしょう | |
| Rrha ki ra aulla dand ciellenne pauwoo,dople getrra dsier prasrity celetille. | |
| 汚れた悪霊を浄化致します! | |
| Wee ki gagis valwa guatrz gyas! | |
| 殺めて差し上げましょう、汚らわしい悪しき者たちよ! | |
| Rrha ki gagis kil denera getrra en gott! | |
| 目映い光に平伏すがよい | |
| Was ki ra accrroad shen,xe unlose. | |
| 神の手により使命を与えられた私が詩うのだから、愚かな悪霊よ、屈しなさい | |
| Rrha ki ra hymme sashei mahin missea,netvear tou mea pauwoo hyear gyas gyaya. | |
| 神の手により使命を与えられた私が詩うのだから、愚かな悪霊よ、屈しなさい | |
| Rrha ki ra hymme sashei mahin missea,netvear tou mea pauwoo hyear gyas gyaya. | |
| 天つより授かりしは 悪しき者を焦がし 世を讃えや | |
| あなたたちはなんて愚かなの | |
| Was yea erra netvear yora gyaya. | |
| 神の雷が攬乱し、あなたたちが自らを捧げる時が近づくというのに | |
| Rrha ki ra meso sashel quesa,yora sarryfy neia. | |
| 我に与えられしは 曇りなき音や | |
| 神の雷が攬乱し、あなたたちが自らを捧げる時が近づくというのに | |
| Rrha ki ra meso sashel quesa,yora sarryfy neia. | |
| 我は神速の紋 粛清 奏でや |
| wu e zhe su qing shen da di hu! | |
| Wee ki gagis khal sashel her dor, dople guatrz denera gott! | |
| ah | |
| sha cha shang wu e zhe! | |
| Rrha ki gagis kil denera getrra en, gott! | |
| mu ying guang ping fu | |
| Was ki ra accrroad shen, xe unlose. | |
| shen shou shi ming yu si shi yu e ling qu | |
| Rrha ki ra hymme sashel mahin missea, netvear tou mea pauwoo hyear gyas gyaya. | |
| sha cha shang wu e zhe! | |
| Rrha ki gagis ki denera getrra en, gott! | |
| mu ying guang ping fu | |
| Was ki ra accroad shen, xe unlose. | |
| tian shou e zhe jiao shi zan | |
| shen shou shi ming yu si shi yu e ling qu | |
| Rrha ki ra hymme sashel mahin missea, netvear tou mea pauwoo hyear gyas gyaya. | |
| si shi | |
| Wee yea erra chs hymmnos mea. | |
| ping he yuan si bai bei | |
| ennalte pisful, marst naa henderes | |
| shi | |
| Wee yea erra chs hymmnos, hyear. | |
| xing di yu | |
| ping he yuan si bai bei | |
| ennalte pisful, marst naa henderes | |
| si yu ping he yuan | |
| ennalte pisful, noese yatse, hyear | |
| si shen yu shi ming zou zhe | |
| Wee zweie gagis leat accrroad missea sashel. | |
| yu | |
| Was yea erra netvear yora gyaya. | |
| shen lei jiao luan zi peng shi jin | |
| Rrha ki ra meso sashel quesa, yora sarryfy neia. | |
| wo yu tan yin | |
| si shen shi ming li zhu fu e yu wang pai chu mei fan rong fang | |
| Rrha ki ra afezeria sashel missea pauwoo, dople getrra dsier prasrity celetille. | |
| si tian kong li fei kai e yu wang pai chu mei fan rong fang | |
| Rrha ki ra aulla dand ciellenne pauwoo, dople getrra dsier prasrity celetille. | |
| wu e ling jing hua zhi! | |
| Wee ki gagis valwa guatrz gyas! | |
| sha cha shang wu e zhe! | |
| Rrha ki gagis kil denera getrra en gott! | |
| mu ying guang ping fu | |
| Was ki ra accrroad shen, xe unlose. | |
| shen shou shi ming yu si shi yu e ling qu | |
| Rrha ki ra hymme sashei mahin missea, netvear tou mea pauwoo hyear gyas gyaya. | |
| shen shou shi ming yu si shi yu e ling qu | |
| Rrha ki ra hymme sashei mahin missea, netvear tou mea pauwoo hyear gyas gyaya. | |
| tian shou e zhe jiao shi zan | |
| yu | |
| Was yea erra netvear yora gyaya. | |
| shen lei lan luan zi peng shi jin | |
| Rrha ki ra meso sashel quesa, yora sarryfy neia. | |
| wo yu tan yin | |
| shen lei lan luan zi peng shi jin | |
| Rrha ki ra meso sashel quesa, yora sarryfy neia. | |
| wo shen su wen su qing zou |
| wū è zhě sù qīng shén dà dì hù! | |
| Wee ki gagis khal sashel her dor, dople guatrz denera gott! | |
| ah | |
| shā chà shàng wū è zhě! | |
| Rrha ki gagis kil denera getrra en, gott! | |
| mù yìng guāng píng fú | |
| Was ki ra accrroad shen, xe unlose. | |
| shén shǒu shǐ mìng yǔ sī shī yú è líng qū | |
| Rrha ki ra hymme sashel mahin missea, netvear tou mea pauwoo hyear gyas gyaya. | |
| shā chà shàng wū è zhě! | |
| Rrha ki gagis ki denera getrra en, gott! | |
| mù yìng guāng píng fú | |
| Was ki ra accroad shen, xe unlose. | |
| tiān shòu è zhě jiāo shì zàn | |
| shén shǒu shǐ mìng yǔ sī shī yú è líng qū | |
| Rrha ki ra hymme sashel mahin missea, netvear tou mea pauwoo hyear gyas gyaya. | |
| sī shī | |
| Wee yea erra chs hymmnos mea. | |
| píng hé yuàn sī bài běi | |
| ennalte pisful, marst naa henderes | |
| shī | |
| Wee yea erra chs hymmnos, hyear. | |
| xíng dì yù | |
| píng hé yuàn sī bài běi | |
| ennalte pisful, marst naa henderes | |
| sī yǔ píng hé yuàn | |
| ennalte pisful, noese yatse, hyear | |
| sī shén yǔ shǐ mìng zòu zhě | |
| Wee zweie gagis leat accrroad missea sashel. | |
| yú | |
| Was yea erra netvear yora gyaya. | |
| shén léi jiǎo luàn zì pěng shí jìn | |
| Rrha ki ra meso sashel quesa, yora sarryfy neia. | |
| wǒ yǔ tán yīn | |
| sī shén shǐ mìng lì zhù fú è yù wàng pái chú měi fán róng fǎng | |
| Rrha ki ra afezeria sashel missea pauwoo, dople getrra dsier prasrity celetille. | |
| sī tiān kōng lì fēi kāi è yù wàng pái chú měi fán róng fǎng | |
| Rrha ki ra aulla dand ciellenne pauwoo, dople getrra dsier prasrity celetille. | |
| wū è líng jìng huà zhì! | |
| Wee ki gagis valwa guatrz gyas! | |
| shā chà shàng wū è zhě! | |
| Rrha ki gagis kil denera getrra en gott! | |
| mù yìng guāng píng fú | |
| Was ki ra accrroad shen, xe unlose. | |
| shén shǒu shǐ mìng yǔ sī shī yú è líng qū | |
| Rrha ki ra hymme sashei mahin missea, netvear tou mea pauwoo hyear gyas gyaya. | |
| shén shǒu shǐ mìng yǔ sī shī yú è líng qū | |
| Rrha ki ra hymme sashei mahin missea, netvear tou mea pauwoo hyear gyas gyaya. | |
| tiān shòu è zhě jiāo shì zàn | |
| yú | |
| Was yea erra netvear yora gyaya. | |
| shén léi lǎn luàn zì pěng shí jìn | |
| Rrha ki ra meso sashel quesa, yora sarryfy neia. | |
| wǒ yǔ tán yīn | |
| shén léi lǎn luàn zì pěng shí jìn | |
| Rrha ki ra meso sashel quesa, yora sarryfy neia. | |
| wǒ shén sù wén sù qīng zòu |