| Song | 母に捧げるバラード |
| Artist | YoungStar |
| Album | 青春歌年鑑 1974 |
| Download | Image LRC TXT |
| (台詞) | |
| 『お母さん、今ぼくは思っています。 | |
| ぼくに故郷なんかなくなってしまったんじゃないかと。 | |
| そして、残っている故郷があるとすれば、 | |
| それはお母さん、あなた自身です。 | |
| お母さんは何から何まで故郷そのものです。 | |
| 今、こうして眼をとじていると、 | |
| あなたのあの声が、あの姿が浮かんでくるんです。』 | |
| 今も聞こえる あのおふくろの声 | |
| ぼくに人生を教えてくれた やさしいおふくろ | |
| (台詞) | |
| 『コラ! テツヤ、何ばあんたしようとかいな、あんた。 | |
| はようあんた、大学へ行ってこんね、あんた。 | |
| 大学へいってあんた、学問ばしてこんね、あんた。 | |
| 毎日あんた、テレーとしてから。 | |
| 近所の人からあんた、いつも、何て言われおっか、わかっとっとね。 | |
| 武田のバカ息子、バカ息子って、あんた噂されおっとよ。 | |
| どうしてまたこげん頭の悪か子のできたとかいな、ほんなことおまえは。 | |
| あーも、父ちゃんがあんた、あの日酒ば飲んで帰ってこんかったら | |
| お前のごたあバカ息子はできとらんかったとに。』 | |
| (台詞) | |
| 『それにおまえ、いつもつまらん女にばっか騙されておろうが。 | |
| 最近の女はねあんた、乳バンドの中にあんた、 | |
| クラゲの頭のごたるとか入れて、男ばたぶらかすやつばっかしぞ。 | |
| コラ! テツヤ。 | |
| はよせんかおまえ、テレーとしてほんとおまえもう、 | |
| 包径じゃけん、そげんだらしなかって。』 | |
| (台詞) | |
| 『待て! 待て、おまえ。またタバコば黙ってもって行きよろうが、 | |
| ほんなことこの子は。 | |
| 母ちゃんが、このタバコ屋ば経営するためにあんた、 | |
| どれだけ苦労しよるとかわからんとか、ほんなこと。 | |
| 血と汗と泪でよごれた女の半生がわからんか、このアホ息子! | |
| ほんなことも、腹立つ、ほんなこと。』 | |
| (台詞) | |
| 『いってこい、どこへでもいってきなさい。 | |
| 母ちゃん、お前のごたあ息子がおらんごとなっても、 | |
| 何もさびしうなか。が、いうとくがなあ、 | |
| なまじ腰ば降ろして休もうなんて絶対思たらつまらんど。 | |
| 死ぬ気で働いてみろ、テツヤ。 人間働いて、働いて、働き抜いて、 | |
| もう遊びたいとか、休みたいとか思うたら、一度でも思うたら、はよ死ね。 | |
| それが人間ぞ。 それが男ぞ。 | |
| おまえも故郷をすてて都へ出てゆく限りは、 | |
| 帰ってくるときは輝く日本の星となって帰ってこい。 | |
| 行ってこい。 行ってこい。』 | |
| 今も聞こえる あのおふくろの声 | |
| ぼくに人生を教えてくれた やさしいおふくろ |
| tai ci | |
| mu jin si. | |
| gu xiang. | |
| can gu xiang | |
| mu zi shen. | |
| mu he he gu xiang. | |
| jin yan | |
| sheng zi fu. | |
| jin wen sheng | |
| ren sheng jiao | |
| tai ci | |
| ! he. | |
| da xue xing. | |
| da xue xue wen. | |
| mei ri. | |
| jin suo ren he yan. | |
| wu tian xi zi xi zi zun. | |
| tou e zi. | |
| fu ri jiu yin gui | |
| qian xi zi. | |
| tai ci | |
| nv pian. | |
| zui jin nv ru zhong | |
| tou ru nan. | |
| ! . | |
| bao jing. | |
| tai ci | |
| dai! dai. mo xing | |
| zi. | |
| mu wu jing ying | |
| ku lao. | |
| xue han lei nv ban sheng xi zi! | |
| fu li. | |
| tai ci | |
| . | |
| mu qian xi zi | |
| he. | |
| yao jiang xiu jue dui si. | |
| si qi dong. ren jian dong dong dong ba | |
| you xiu si yi du si si. | |
| ren jian. nan. | |
| gu xiang dou chu xian | |
| gui hui ri ben xing gui. | |
| xing. xing. | |
| jin wen sheng | |
| ren sheng jiao |
| tái cí | |
| mǔ jīn sī. | |
| gù xiāng. | |
| cán gù xiāng | |
| mǔ zì shēn. | |
| mǔ hé hé gù xiāng. | |
| jīn yǎn | |
| shēng zī fú. | |
| jīn wén shēng | |
| rén shēng jiào | |
| tái cí | |
| ! hé. | |
| dà xué xíng. | |
| dà xué xué wèn. | |
| měi rì. | |
| jìn suǒ rén hé yán. | |
| wǔ tián xī zǐ xī zǐ zǔn. | |
| tóu è zi. | |
| fù rì jiǔ yǐn guī | |
| qián xī zǐ. | |
| tái cí | |
| nǚ piàn. | |
| zuì jìn nǚ rǔ zhōng | |
| tóu rù nán. | |
| ! . | |
| bāo jìng. | |
| tái cí | |
| dài! dài. mò xíng | |
| zi. | |
| mǔ wū jīng yíng | |
| kǔ láo. | |
| xuè hàn lèi nǚ bàn shēng xī zǐ! | |
| fù lì. | |
| tái cí | |
| . | |
| mǔ qián xī zǐ | |
| hé. | |
| yāo jiàng xiū jué duì sī. | |
| sǐ qì dòng. rén jiān dòng dòng dòng bá | |
| yóu xiū sī yí dù sī sǐ. | |
| rén jiān. nán. | |
| gù xiāng dōu chū xiàn | |
| guī huī rì běn xīng guī. | |
| xíng. xíng. | |
| jīn wén shēng | |
| rén shēng jiào |