| 作曲 : BP from HLC | |
| 作词 : BP from HLC | |
| I don't trust them anymore | |
| 我也不可能向他们低头 | |
| I don't trust them anymore | |
| 如果要反击现在就是时候 | |
| I don't trust them anymore | |
| 我看就知道谁跟我是一夥(We brotherhood!) | |
| No lie | |
| (BP) | |
| 沉淀的心境让我充满力量时间过了多久没有什麼印象 | |
| 那条捷径我才不信是上帝铺的路 | |
| 你得到全部但是心里只能让魔鬼住 | |
| 那些小人太过油腻那些妈宝平常跟妈妈太甜蜜 | |
| 别听他们放屁画个大饼想要骗你in it! | |
| 我拿自己当举例只是要你谨记 | |
| 利益名声地位谁不想得到 | |
| 你得踩著多少尸体后你才碰的到 | |
| 内心的伤要何时才能痊愈 | |
| 我吞下苦水让正面力量能够延续 | |
| 让兄弟们都知道他们还有一个靠山 | |
| 所以逼自己到紧绷即使爆肝 | |
| 他们知道我不对卑鄙小人低头 | |
| 我留下旧恨他妈继续制造新仇 | |
| I don't trust them anymore | |
| 我也不可能向他们低头 | |
| I don't trust them anymore | |
| 如果要反击现在就是时候 | |
| I don't trust them anymore | |
| 我看就知道谁跟我是一夥(We brotherhood!) | |
| No lie | |
| (Stanley) | |
| **** them all 谁是一夥 | |
| Don't **** with me 随时战斗 | |
| 人心险恶连上帝都掩面感叹这人世间的丑陋 | |
| 花言巧语不停在煽动信任在拉扯他亦敌也亦友 | |
| 天平两端不断取舍人与人的隔阂真正患难时谁会先走 | |
| (No trust no lie)信不过虚伪脸孔 | |
| 武装自己分谁是狼套人皮穿衣著 | |
| (No trust till I die)胜自己孤军奋斗 | |
| 谁当我待宰羔羊 ***** i'm gonna kill them all | |
| 人心叵测表面都是屁钱和利益在眼前飞no 别称兄道弟 | |
| 靠自己拼实力没情面拉差距小人新仇旧恨算帐诡计你没有待续 | |
| 我为了我兄弟放下一切博命你算计一切没算到我们会正面回击 | |
| 兄弟凝聚自立门户成一股势力 | |
| we brotherhood don't **** with us 你肯定四处碰壁 |
| zuo qu : BP from HLC | |
| zuo ci : BP from HLC | |
| I don' t trust them anymore | |
| wo ye bu ke neng xiang ta men di tou | |
| I don' t trust them anymore | |
| ru guo yao fan ji xian zai jiu shi shi hou | |
| I don' t trust them anymore | |
| wo kan jiu zhi dao shui gen wo shi yi huo We brotherhood! | |
| No lie | |
| BP | |
| chen dian de xin jing rang wo chong man li liang shi jian guo le duo jiu mei you shen me yin xiang | |
| na tiao jie jing wo cai bu xin shi shang di pu de lu | |
| ni de dao quan bu dan shi xin li zhi neng rang mo gui zhu | |
| nei xie xiao ren tai guo you ni nei xie ma bao ping chang gen ma ma tai tian mi | |
| bie ting ta men fang pi hua ge da bing xiang yao pian ni in it! | |
| wo na zi ji dang ju li zhi shi yao ni jin ji | |
| li yi ming sheng di wei shui bu xiang de dao | |
| ni de cai zhe duo shao shi ti hou ni cai peng de dao | |
| nei xin de shang yao he shi cai neng quan yu | |
| wo tun xia ku shui rang zheng mian li liang neng gou yan xu | |
| rang xiong di men dou zhi dao ta men hai you yi ge kao shan | |
| suo yi bi zi ji dao jin beng ji shi bao gan | |
| ta men zhi dao wo bu dui bei bi xiao ren di tou | |
| wo liu xia jiu hen ta ma ji xu zhi zao xin chou | |
| I don' t trust them anymore | |
| wo ye bu ke neng xiang ta men di tou | |
| I don' t trust them anymore | |
| ru guo yao fan ji xian zai jiu shi shi hou | |
| I don' t trust them anymore | |
| wo kan jiu zhi dao shui gen wo shi yi huo We brotherhood! | |
| No lie | |
| Stanley | |
| them all shui shi yi huo | |
| Don' t with me sui shi zhan dou | |
| ren xin xian e lian shang di du yan mian gan tan zhe ren shi jian de chou lou | |
| hua yan qiao yu bu ting zai shan dong xin ren zai la che ta yi di ye yi you | |
| tian ping liang duan bu duan qu she ren yu ren de ge he zhen zheng huan nan shi shui hui xian zou | |
| No trust no lie xin bu guo xu wei lian kong | |
| wu zhuang zi ji fen shui shi lang tao ren pi chuan yi zhe | |
| No trust till I die sheng zi ji gu jun fen dou | |
| shui dang wo dai zai gao yang i' m gonna kill them all | |
| ren xin po ce biao mian dou shi pi qian he li yi zai yan qian fei no bie cheng xiong dao di | |
| kao zi ji pin shi li mei qing mian la cha ju xiao ren xin chou jiu hen suan zhang gui ji ni mei you dai xu | |
| wo wei le wo xiong di fang xia yi qie bo ming ni suan ji yi qie mei suan dao wo men hui zheng mian hui ji | |
| xiong di ning ju zi li men hu cheng yi gu shi li | |
| we brotherhood don' t with us ni ken ding si chu peng bi |
| zuò qǔ : BP from HLC | |
| zuò cí : BP from HLC | |
| I don' t trust them anymore | |
| wǒ yě bù kě néng xiàng tā men dī tóu | |
| I don' t trust them anymore | |
| rú guǒ yào fǎn jī xiàn zài jiù shì shí hòu | |
| I don' t trust them anymore | |
| wǒ kàn jiù zhī dào shuí gēn wǒ shì yī huǒ We brotherhood! | |
| No lie | |
| BP | |
| chén diàn de xīn jìng ràng wǒ chōng mǎn lì liàng shí jiān guò le duō jiǔ méi yǒu shén me yìn xiàng | |
| nà tiáo jié jìng wǒ cái bù xìn shì shàng dì pù de lù | |
| nǐ dé dào quán bù dàn shì xīn lǐ zhǐ néng ràng mó guǐ zhù | |
| nèi xiē xiǎo rén tài guò yóu nì nèi xiē mā bǎo píng cháng gēn mā mā tài tián mì | |
| bié tīng tā men fàng pì huà gè dà bǐng xiǎng yào piàn nǐ in it! | |
| wǒ ná zì jǐ dāng jǔ lì zhǐ shì yào nǐ jǐn jì | |
| lì yì míng shēng dì wèi shuí bù xiǎng dé dào | |
| nǐ dé cǎi zhe duō shǎo shī tǐ hòu nǐ cái pèng de dào | |
| nèi xīn de shāng yào hé shí cái néng quán yù | |
| wǒ tūn xià kǔ shuǐ ràng zhèng miàn lì liàng néng gòu yán xù | |
| ràng xiōng dì men dōu zhī dào tā men hái yǒu yí gè kào shān | |
| suǒ yǐ bī zì jǐ dào jǐn bēng jí shǐ bào gān | |
| tā men zhī dào wǒ bú duì bēi bǐ xiǎo rén dī tóu | |
| wǒ liú xià jiù hèn tā mā jì xù zhì zào xīn chóu | |
| I don' t trust them anymore | |
| wǒ yě bù kě néng xiàng tā men dī tóu | |
| I don' t trust them anymore | |
| rú guǒ yào fǎn jī xiàn zài jiù shì shí hòu | |
| I don' t trust them anymore | |
| wǒ kàn jiù zhī dào shuí gēn wǒ shì yī huǒ We brotherhood! | |
| No lie | |
| Stanley | |
| them all shuí shì yī huǒ | |
| Don' t with me suí shí zhàn dòu | |
| rén xīn xiǎn è lián shàng dì dū yǎn miàn gǎn tàn zhè rén shì jiān de chǒu lòu | |
| huā yán qiǎo yǔ bù tíng zài shān dòng xìn rèn zài lā chě tā yì dí yě yì yǒu | |
| tiān píng liǎng duān bù duàn qǔ shè rén yú rén de gé hé zhēn zhèng huàn nàn shí shuí huì xiān zǒu | |
| No trust no lie xìn bù guò xū wěi liǎn kǒng | |
| wǔ zhuāng zì jǐ fēn shuí shì láng tào rén pí chuān yī zhe | |
| No trust till I die shèng zì jǐ gū jūn fèn dòu | |
| shuí dāng wǒ dài zǎi gāo yáng i' m gonna kill them all | |
| rén xīn pǒ cè biǎo miàn dōu shì pì qián hé lì yì zài yǎn qián fēi no bié chēng xiōng dào dì | |
| kào zì jǐ pīn shí lì méi qíng miàn lā chā jù xiǎo rén xīn chóu jiù hèn suàn zhàng guǐ jì nǐ méi yǒu dài xù | |
| wǒ wèi le wǒ xiōng dì fàng xià yī qiè bó mìng nǐ suàn jì yī qiè méi suàn dào wǒ men huì zhèng miàn huí jī | |
| xiōng dì níng jù zì lì mén hù chéng yī gǔ shì lì | |
| we brotherhood don' t with us nǐ kěn dìng sì chù pèng bì |