| Song | คำบอกรัก(Kum Bork Rak (aka 'love confession')) |
| Artist | August Band |
| Album | Light in the Dark Vol.1:The Traveller |
| Download | Image LRC TXT |
| 作曲 : Tle(August Band) | |
| 作词 : Tle(August Band) | |
| อาจจะมีเรื่องราวดีดีมากมาย ที่จะกลายเป็นเสียงหัวเราะที่สวยงาม | |
| 或许有很多动听的故事,会成为美丽的欢颜笑语 | |
| อาจจะมีคำพูดเป็นพันและข้อความ ส่งเป็นคำถามความรักจากใคร | |
| 或许有千万句话和短讯,带着对爱情的疑问从某人送达 | |
| อาจจะจริงว่าที่ใครใครต่างพูดกัน | |
| 或许事实上他人亦曾与你倾谈 | |
| ถ้าหากว่าฉันมีเธอเคียงข้างกาย | |
| 如果我拥有你一人在身旁 | |
| ทุกสิ่งทุกอย่างที่คิดก็คงจะมีความหมาย กลายเป็นเรื่องราวดีดีขึ้นทุกวัน | |
| 所有的一切都将充满意义,每一天都成为日益美好的故事 | |
| หากมันบังเอิญเป็นจริงดั่งนิยาย ที่มีสุดปลายทางเป็นเหมือนฝันไป | |
| 如果它不经意地成为现实小说,有着如梦境所幻化般的旅程终点 | |
| ก็อยากจะขอให้เรื่องราวมันเกิด จากความรักทั้งสองใจ | |
| 我期待这样的故事会由两颗心的爱情而生发 | |
| มีคำบอกรักเป็นร้อยเป็นล้านหมื่นคำ ที่ไม่เคยให้กับใครอื่น | |
| 有千百万句的情话从不曾对他人倾诉 | |
| (นั้นเป็นเพราะฉันมีไว้ให้เธอผู้เดียว) | |
| 那是因为我只留与你一人 | |
| แค่คำว่ารักที่มีคุณค่ามากมาย ให้เธอได้ซึ้งตรึงใจ | |
| 爱这一个字弥足珍贵,令你刻骨铭心 | |
| เธอได้ยินไหม เสียงหนึ่งจากใครสักคน | |
| 你能否听到来自某人心底的声音 | |
| และ…เป็นเสียงที่เธอไม่เคยได้ยิน นั่นคือคำที่ฉันไม่เคยพูดสักที | |
| 这是你从未听过的声音,是我从未讲出过的话 | |
| อาจจะจริงว่าที่ใครใครต่างพูดกัน | |
| 或许事实上他人亦曾与你倾谈 | |
| ถ้าหากว่าฉันมีเธอเคียงข้างกาย | |
| 如果我拥有你一人在身旁 | |
| ทุกสิ่งทุกอย่างที่คิดก็คงจะมีความหมาย กลายเป็นเรื่องราวดีดีขึ้นทุกวัน | |
| 所有的一切都将充满意义,每一天都成为日益美好的故事 | |
| ถ้ามันบังเอิญเป็นจริงดั่งนิยาย ที่มีสุดปลายทางเป็นเหมือนฝันไป | |
| 如果它不经意地成为现实小说,有着如梦境所幻化般的旅程终点 | |
| ก็อยากจะขอให้เรื่องราวมันเกิด จากความรักทั้งสองใจ | |
| 我期待这样的故事会由两颗心的爱情而生发 | |
| มีคำบอกรักเป็นร้อยเป็นล้านหมื่นคำ ที่ไม่เคยให้กับใครอื่น | |
| 有千百万句的情话从不曾对他人倾诉 | |
| (นั้นเป็นเพราะฉันมีไว้ให้เธอผู้เดียว) | |
| 那是因为我只留与你一人 | |
| แค่คำว่ารักที่มีคุณค่ามากมาย ให้เธอได้ซึ้งตรึงใจ | |
| 爱这一个字弥足珍贵,令你刻骨铭心 | |
| เธอได้ยินไหม เสียงหนึ่งจากใครสักคน | |
| 你能否听到来自某人心底的声音 | |
| และเป็นเสียงที่เธอไม่เคยได้ยิน | |
| 这是你从未听过的声音 | |
| หากฉันมีโอกาสสักครั้ง หากว่าเธอจะลองเชื่อใจ | |
| 如果我仅有一次机会,如果你会尝试相信 | |
| จะทำทุกวินาที บอกรักเท่าที่ฉันมีเพื่อเธอคนดี | |
| 我会用每一秒钟说爱,只要我拥有你,亲爱的 | |
| คนนี้…ที่ฉันนั้นรักมากมาย | |
| 这个人,我深爱着的人 | |
| คำบอกรักเป็นร้อยเป็นล้านหมื่นคำ ที่ไม่เคยให้กับใครอื่น | |
| 有千百万句的情话从不曾对他人倾诉 | |
| (นั้นเป็นเพราะฉันมีไว้ให้เธอผู้เดียว) | |
| 那是因为我只留与你一人 | |
| แค่คำว่ารักที่มีคุณค่ามากมาย ให้เธอได้ซึ้งตรึงใจ | |
| 爱这一个字弥足珍贵,令你刻骨铭心 | |
| เธอได้ยินไหม เสียงหนึ่งจากใครสักคน | |
| 你能否听到来自某人心底的声音 | |
| และเป็นเสียงที่เธอไม่เคยได้ยิน นั่นคือคำที่ฉันไม่เคยพูดสักที | |
| 这是你从未听过的声音,是我从未讲出过的话 |
| zuo qu : Tle August Band | |
| zuo ci : Tle August Band | |
| huo xu you hen duo dong ting de gu shi, hui cheng wei mei li de huan yan xiao yu | |
| huo xu you qian wan ju hua he duan xun, dai zhe dui ai qing de yi wen cong mou ren song da | |
| huo xu shi shi shang ta ren yi ceng yu ni qing tan | |
| ru guo wo yong you ni yi ren zai shen pang | |
| suo you de yi qie dou jiang chong man yi yi, mei yi tian dou cheng wei ri yi mei hao de gu shi | |
| ru guo ta bu jing yi di cheng wei xian shi xiao shuo, you zhe ru meng jing suo huan hua ban de lv cheng zhong dian | |
| wo qi dai zhe yang de gu shi hui you liang ke xin de ai qing er sheng fa | |
| you qian bai wan ju de qing hua cong bu ceng dui ta ren qing su | |
| na shi yin wei wo zhi liu yu ni yi ren | |
| ai zhe yi ge zi mi zu zhen gui, ling ni ke gu ming xin | |
| ni neng fou ting dao lai zi mou ren xin di de sheng yin | |
| zhe shi ni cong wei ting guo de sheng yin, shi wo cong wei jiang chu guo de hua | |
| huo xu shi shi shang ta ren yi ceng yu ni qing tan | |
| ru guo wo yong you ni yi ren zai shen pang | |
| suo you de yi qie dou jiang chong man yi yi, mei yi tian dou cheng wei ri yi mei hao de gu shi | |
| ru guo ta bu jing yi di cheng wei xian shi xiao shuo, you zhe ru meng jing suo huan hua ban de lv cheng zhong dian | |
| wo qi dai zhe yang de gu shi hui you liang ke xin de ai qing er sheng fa | |
| you qian bai wan ju de qing hua cong bu ceng dui ta ren qing su | |
| na shi yin wei wo zhi liu yu ni yi ren | |
| ai zhe yi ge zi mi zu zhen gui, ling ni ke gu ming xin | |
| ni neng fou ting dao lai zi mou ren xin di de sheng yin | |
| zhe shi ni cong wei ting guo de sheng yin | |
| ru guo wo jin you yi ci ji hui, ru guo ni hui chang shi xiang xin | |
| wo hui yong mei yi miao zhong shuo ai, zhi yao wo yong you ni, qin ai de | |
| zhe ge ren, wo shen ai zhe de ren | |
| you qian bai wan ju de qing hua cong bu ceng dui ta ren qing su | |
| na shi yin wei wo zhi liu yu ni yi ren | |
| ai zhe yi ge zi mi zu zhen gui, ling ni ke gu ming xin | |
| ni neng fou ting dao lai zi mou ren xin di de sheng yin | |
| zhe shi ni cong wei ting guo de sheng yin, shi wo cong wei jiang chu guo de hua |
| zuò qǔ : Tle August Band | |
| zuò cí : Tle August Band | |
| huò xǔ yǒu hěn duō dòng tīng de gù shì, huì chéng wéi měi lì de huān yán xiào yǔ | |
| huò xǔ yǒu qiān wàn jù huà hé duǎn xùn, dài zhe duì ài qíng de yí wèn cóng mǒu rén sòng dá | |
| huò xǔ shì shí shàng tā rén yì céng yǔ nǐ qīng tán | |
| rú guǒ wǒ yōng yǒu nǐ yī rén zài shēn páng | |
| suǒ yǒu de yī qiè dōu jiāng chōng mǎn yì yì, měi yì tiān dōu chéng wéi rì yì měi hǎo de gù shì | |
| rú guǒ tā bù jīng yì dì chéng wéi xiàn shí xiǎo shuō, yǒu zhe rú mèng jìng suǒ huàn huà bān de lǚ chéng zhōng diǎn | |
| wǒ qī dài zhè yàng de gù shì huì yóu liǎng kē xīn de ài qíng ér shēng fà | |
| yǒu qiān bǎi wàn jù de qíng huà cóng bù céng duì tā rén qīng sù | |
| nà shi yīn wèi wǒ zhǐ liú yǔ nǐ yī rén | |
| ài zhè yí gè zì mí zú zhēn guì, lìng nǐ kè gǔ míng xīn | |
| nǐ néng fǒu tīng dào lái zì mǒu rén xīn dǐ de shēng yīn | |
| zhè shì nǐ cóng wèi tīng guò de shēng yīn, shì wǒ cóng wèi jiǎng chū guò de huà | |
| huò xǔ shì shí shàng tā rén yì céng yǔ nǐ qīng tán | |
| rú guǒ wǒ yōng yǒu nǐ yī rén zài shēn páng | |
| suǒ yǒu de yī qiè dōu jiāng chōng mǎn yì yì, měi yì tiān dōu chéng wéi rì yì měi hǎo de gù shì | |
| rú guǒ tā bù jīng yì dì chéng wéi xiàn shí xiǎo shuō, yǒu zhe rú mèng jìng suǒ huàn huà bān de lǚ chéng zhōng diǎn | |
| wǒ qī dài zhè yàng de gù shì huì yóu liǎng kē xīn de ài qíng ér shēng fà | |
| yǒu qiān bǎi wàn jù de qíng huà cóng bù céng duì tā rén qīng sù | |
| nà shi yīn wèi wǒ zhǐ liú yǔ nǐ yī rén | |
| ài zhè yí gè zì mí zú zhēn guì, lìng nǐ kè gǔ míng xīn | |
| nǐ néng fǒu tīng dào lái zì mǒu rén xīn dǐ de shēng yīn | |
| zhè shì nǐ cóng wèi tīng guò de shēng yīn | |
| rú guǒ wǒ jǐn yǒu yī cì jī huì, rú guǒ nǐ huì cháng shì xiāng xìn | |
| wǒ huì yòng měi yī miǎo zhōng shuō ài, zhǐ yào wǒ yōng yǒu nǐ, qīn ài de | |
| zhè gè rén, wǒ shēn ài zhe de rén | |
| yǒu qiān bǎi wàn jù de qíng huà cóng bù céng duì tā rén qīng sù | |
| nà shi yīn wèi wǒ zhǐ liú yǔ nǐ yī rén | |
| ài zhè yí gè zì mí zú zhēn guì, lìng nǐ kè gǔ míng xīn | |
| nǐ néng fǒu tīng dào lái zì mǒu rén xīn dǐ de shēng yīn | |
| zhè shì nǐ cóng wèi tīng guò de shēng yīn, shì wǒ cóng wèi jiǎng chū guò de huà |