| Another head hang slowly | |
| Child is slowly taken | |
| And the violence caused such silence | |
| Who are we mistaken ? | |
| But you see it's not me, it's not my family | |
| In your head, in your head, they are fighting | |
| With their tanks, and their bombs | |
| And their bombs, and their guns | |
| In your head, in your head they are crying | |
| In your head, in your head, Zombie, Zombie | |
| In your head, what's in your head, Zombie | |
| Another mother's breaking heart is taking over | |
| When the violence causes silence | |
| We must be mistaken | |
| It's the same old theme since 1916 | |
| In your head, in your head they're still fighting | |
| With their tanks, and their bombs | |
| And their bombs, and their guns | |
| In your head, in your head they are crying | |
| In your head, in your head, Zombie, Zombie | |
| In your head, what's in your head, Zombie | |
| 行屍走肉 | |
| 又一顆被緩緩吊起來的頭顱 | |
| 孩子也慢慢被帶走 | |
| 暴動造成的沉寂 | |
| 是我們錯誤的決定 | |
| 難道你不明白這不是我、也不是我的家人造成的 | |
| 頂著你的大腦的、是他們不斷的攻擊 | |
| 用他們的坦克與炸彈 | |
| 用他們的炸彈與槍 | |
| 不斷在你的腦中哭泣 | |
| 頂著你的大腦的,頂著你的大腦的,是行屍走肉 | |
| 你的腦子裝了什麼?裝了什麼?行屍走肉 | |
| 又一個傷心母親的心被帶走 | |
| 當暴動造成的是沉默 | |
| 我們一定做了錯誤的決定 | |
| 同樣的故事已經在一九一六年發生 | |
| 頂著你的大腦的,是他們依舊不斷的攻擊 | |
| 用他們的坦克與炸彈 | |
| 用他們的炸彈與槍 | |
| 不斷的在你腦中哭泣 | |
| 頂著你的大腦的,頂著你的大腦的,是行屍走肉 | |
| 你的腦子裝了什麼?裝了什麼?行屍走肉 |
| Another head hang slowly | |
| Child is slowly taken | |
| And the violence caused such silence | |
| Who are we mistaken ? | |
| But you see it' s not me, it' s not my family | |
| In your head, in your head, they are fighting | |
| With their tanks, and their bombs | |
| And their bombs, and their guns | |
| In your head, in your head they are crying | |
| In your head, in your head, Zombie, Zombie | |
| In your head, what' s in your head, Zombie | |
| Another mother' s breaking heart is taking over | |
| When the violence causes silence | |
| We must be mistaken | |
| It' s the same old theme since 1916 | |
| In your head, in your head they' re still fighting | |
| With their tanks, and their bombs | |
| And their bombs, and their guns | |
| In your head, in your head they are crying | |
| In your head, in your head, Zombie, Zombie | |
| In your head, what' s in your head, Zombie | |
| xing shi zou rou | |
| you yi ke bei huan huan diao qi lai de tou lu | |
| hai zi ye man man bei dai zou | |
| bao dong zao cheng de chen ji | |
| shi wo men cuo wu de jue ding | |
| nan dao ni bu ming bai zhe bu shi wo ye bu shi wo de jia ren zao cheng de | |
| ding zhe ni de da nao de shi ta men bu duan de gong ji | |
| yong ta men de tan ke yu zha dan | |
| yong ta men de zha dan yu qiang | |
| bu duan zai ni de nao zhong ku qi | |
| ding zhe ni de da nao de, ding zhe ni de da nao de, shi xing shi zou rou | |
| ni de nao zi zhuang le shen me? zhuang le shen me? xing shi zou rou | |
| you yi ge shang xin mu qin de xin bei dai zou | |
| dang bao dong zao cheng de shi chen mo | |
| wo men yi ding zuo le cuo wu de jue ding | |
| tong yang de gu shi yi jing zai yi jiu yi liu nian fa sheng | |
| ding zhe ni de da nao de, shi ta men yi jiu bu duan de gong ji | |
| yong ta men de tan ke yu zha dan | |
| yong ta men de zha dan yu qiang | |
| bu duan de zai ni nao zhong ku qi | |
| ding zhe ni de da nao de, ding zhe ni de da nao de, shi xing shi zou rou | |
| ni de nao zi zhuang le shen me? zhuang le shen me? xing shi zou rou |
| Another head hang slowly | |
| Child is slowly taken | |
| And the violence caused such silence | |
| Who are we mistaken ? | |
| But you see it' s not me, it' s not my family | |
| In your head, in your head, they are fighting | |
| With their tanks, and their bombs | |
| And their bombs, and their guns | |
| In your head, in your head they are crying | |
| In your head, in your head, Zombie, Zombie | |
| In your head, what' s in your head, Zombie | |
| Another mother' s breaking heart is taking over | |
| When the violence causes silence | |
| We must be mistaken | |
| It' s the same old theme since 1916 | |
| In your head, in your head they' re still fighting | |
| With their tanks, and their bombs | |
| And their bombs, and their guns | |
| In your head, in your head they are crying | |
| In your head, in your head, Zombie, Zombie | |
| In your head, what' s in your head, Zombie | |
| xíng shī zǒu ròu | |
| yòu yī kē bèi huǎn huǎn diào qǐ lái de tóu lú | |
| hái zi yě màn màn bèi dài zǒu | |
| bào dòng zào chéng de chén jì | |
| shì wǒ men cuò wù de jué dìng | |
| nán dào nǐ bù míng bái zhè bú shì wǒ yě bú shì wǒ de jiā rén zào chéng de | |
| dǐng zhe nǐ de dà nǎo de shì tā men bù duàn de gōng jī | |
| yòng tā men de tǎn kè yǔ zhà dàn | |
| yòng tā men de zhà dàn yǔ qiāng | |
| bù duàn zài nǐ de nǎo zhōng kū qì | |
| dǐng zhe nǐ de dà nǎo de, dǐng zhe nǐ de dà nǎo de, shì xíng shī zǒu ròu | |
| nǐ de nǎo zi zhuāng le shén me? zhuāng le shén me? xíng shī zǒu ròu | |
| yòu yī gè shāng xīn mǔ qīn de xīn bèi dài zǒu | |
| dāng bào dòng zào chéng de shì chén mò | |
| wǒ men yí dìng zuò le cuò wù de jué dìng | |
| tóng yàng de gù shì yǐ jīng zài yī jiǔ yī liù nián fā shēng | |
| dǐng zhe nǐ de dà nǎo de, shì tā men yī jiù bù duàn de gōng jī | |
| yòng tā men de tǎn kè yǔ zhà dàn | |
| yòng tā men de zhà dàn yǔ qiāng | |
| bù duàn de zài nǐ nǎo zhōng kū qì | |
| dǐng zhe nǐ de dà nǎo de, dǐng zhe nǐ de dà nǎo de, shì xíng shī zǒu ròu | |
| nǐ de nǎo zi zhuāng le shén me? zhuāng le shén me? xíng shī zǒu ròu |