| [00:00.000] | 作曲 : 无 |
| [00:01.000] | 作词 : 无 |
| [00:06.448] | 너는 내 삶에 다시 뜬 햇빛 |
| [00:10.199] | 你是我生命中再次升起的阳光 |
| [00:11.449] | 어린 시절 내 꿈들의 재림 |
| [00:14.451] | 在我幼年的梦想再次降临 |
| [00:15.949] | 모르겠어 이 감정이 뭔지 |
| [00:19.198] | 不明白这种情感为何 |
| [00:20.199] | 혹시 여기도 꿈 속인 건지 |
| [00:22.447] | 这是否也在梦中 |
| [00:24.949] | 꿈은 사막의 푸른 신기루 |
| [00:27.201] | 梦想是沙漠中蓝色的海市蜃楼 |
| [00:29.449] | 내 안 깊은 곳의 a priori |
| [00:31.201] | 我内心深处的a priori |
| [00:34.199] | 숨이 막힐 듯이 행복해져 |
| [00:35.701] | 像是喘不过气般变的幸福 |
| [00:38.700] | 주변이 점점 더 투명해져 |
| [00:40.202] | 周围渐渐清澈透明 |
| [00:42.699] | 저기 멀리서 바다가 들려 |
| [00:44.699] | 我听见那处的海浪声 |
| [00:46.951] | 꿈을 건너서 수풀 너머로 |
| [00:48.452] | 跨越梦想 穿越树林 |
| [00:51.699] | 선명해지는 그곳으로 가 |
| [00:53.201] | 前往那清澈的彼方 |
| [00:55.201] | Take my hands now |
| [00:56.449] | 现在就握住我的手 |
| [00:57.699] | You are the cause of my euphoria |
| [00:59.948] | 你是我欢快的原因 |
| [01:09.447] | Euphoria |
| [01:10.904] | 欢快 |
| [01:11.402] | Euphoria |
| [01:11.656] | 欢快 |
| [01:14.902] | Take my hands now |
| [01:15.651] | 现在就握住我的手 |
| [01:17.151] | You are the cause of my euphoria |
| [01:18.652] | 你是我欢快的原因 |
| [01:27.608] | Euphoria |
| [01:28.862] | 欢快 |
| [01:30.822] | Euphoria |
| [01:30.822] | 欢快 |
| [01:32.823] | Close the door now |
| [01:34.075] | 现在关上门吧 |
| [01:35.570] | When I'm with you I'm in utopia |
| [01:36.570] | 当我和你一起 就是乌托邦 |
| [01:38.071] | 무지개처럼 지워진 꿈을 찾아 헤맸을까 |
| [01:41.322] | 你是否也和我一样 找寻着像彩虹般被擦除的梦想 |
| [01:45.072] | 운명같은 흔한 말관 달라 |
| [01:47.571] | 和命运般常见的字词不同 |
| [01:49.820] | 아픈 너의 눈빛이 나와 같은 것을 보는 걸 |
| [01:52.825] | 你悲伤的双眼和我看向同一处 |
| [01:53.825] | Will you please stay in dreams yeah |
| [01:56.324] | 你能不能留在梦中 |
| [01:56.825] | 저기멀리서 바다가 들려 |
| [01:58.821] | 我听见那处的海浪声 |
| [02:01.326] | 꿈을 건너서 수풀 너머로 |
| [02:02.821] | 跨越梦想 穿越树林 |
| [02:05.821] | 선명해지는 그곳으로 가 |
| [02:08.075] | 前往那清澈的彼方 |
| [02:09.825] | Take my hands now |
| [02:10.820] | 现在就握住我的手 |
| [02:12.573] | You are the cause of my euphoria |
| [02:13.825] | 你是我欢快的原因 |
| [02:22.572] | Euphoria |
| [02:23.823] | 欢快 |
| [02:27.823] | Take my hands now |
| [02:29.070] | 现在就握住我的手 |
| [02:30.071] | |
| [02:30.322] | You are the cause of my euphoria |
| [02:32.572] | 你是我欢快的原因 |
| [02:35.325] | 모래바닥이 갈라진대도 |
| [02:37.268] | 即使沙分裂 |
| [02:40.021] | 그 누가 이 세계를 흔들어도 |
| [02:41.769] | 即使谁动摇了世界 |
| [02:44.518] | 잡은 손 절대 놓지 말아 줘 |
| [02:47.017] | 也请不要放开这紧握的双手 |
| [02:49.020] | 제발 꿈에서 깨어나지마 |
| [02:51.017] | 请别从梦中醒来 |
| [02:51.768] | |
| [02:52.018] | 저기 멀리서 바다가 들려 |
| [02:54.266] | 我听见那处的海浪声 |
| [02:56.269] | 꿈을 건너서 수풀 너머로 |
| [02:56.767] | 跨越梦想 穿越树林 |
| [03:00.767] | 선명해지는 그곳으로 가 |
| [03:02.267] | 前往那清澈的彼方 |
| [03:04.271] | Take my hands now |
| [03:04.766] | 现在就握住我的手 |
| [03:06.768] | You are the cause of my euphoria |
| [03:08.768] | 你是我欢快的原因 |
| [03:12.517] | |
| [03:17.517] | Euphoria |
| [03:18.268] | 欢快 |
| [03:19.518] | Euphoria |
| [03:20.018] | 欢快 |
| [03:22.768] | Take my hands now |
| [03:23.768] | 现在就握住我的手 |
| [03:25.018] | You are the cause of my euphoria |
| [03:26.517] | 你是我欢快的原因 |
| [03:32.766] | Euphoria |
| [03:34.268] | 欢快 |
| [03:35.768] | Euphoria |
| [03:37.266] | 欢快 |
| [03:41.018] | Close the door now |
| [03:42.518] | 现在关上门吧 |
| [03:43.767] | When I'm with you I'm in utopia |
| [03:45.267] | 当我和你一起 就是乌托邦 |
| [00:00.000] | zuo qu : wu |
| [00:01.000] | zuo ci : wu |
| [00:06.448] | |
| [00:10.199] | ni shi wo sheng ming zhong zai ci sheng qi de yang guang |
| [00:11.449] | |
| [00:14.451] | zai wo you nian de meng xiang zai ci jiang lin |
| [00:15.949] | |
| [00:19.198] | bu ming bai zhe zhong qing gan wei he |
| [00:20.199] | |
| [00:22.447] | zhe shi fou ye zai meng zhong |
| [00:24.949] | |
| [00:27.201] | meng xiang shi sha mo zhong lan se de hai shi shen lou |
| [00:29.449] | a priori |
| [00:31.201] | wo nei xin shen chu de a priori |
| [00:34.199] | |
| [00:35.701] | xiang shi chuan bu guo qi ban bian de xing fu |
| [00:38.700] | |
| [00:40.202] | zhou wei jian jian qing che tou ming |
| [00:42.699] | |
| [00:44.699] | wo ting jian na chu de hai lang sheng |
| [00:46.951] | |
| [00:48.452] | kua yue meng xiang chuan yue shu lin |
| [00:51.699] | |
| [00:53.201] | qian wang na qing che de bi fang |
| [00:55.201] | Take my hands now |
| [00:56.449] | xian zai jiu wo zhu wo de shou |
| [00:57.699] | You are the cause of my euphoria |
| [00:59.948] | ni shi wo huan kuai de yuan yin |
| [01:09.447] | Euphoria |
| [01:10.904] | huan kuai |
| [01:11.402] | Euphoria |
| [01:11.656] | huan kuai |
| [01:14.902] | Take my hands now |
| [01:15.651] | xian zai jiu wo zhu wo de shou |
| [01:17.151] | You are the cause of my euphoria |
| [01:18.652] | ni shi wo huan kuai de yuan yin |
| [01:27.608] | Euphoria |
| [01:28.862] | huan kuai |
| [01:30.822] | Euphoria |
| [01:30.822] | huan kuai |
| [01:32.823] | Close the door now |
| [01:34.075] | xian zai guan shang men ba |
| [01:35.570] | When I' m with you I' m in utopia |
| [01:36.570] | dang wo he ni yi qi jiu shi wu tuo bang |
| [01:38.071] | |
| [01:41.322] | ni shi fou ye he wo yi yang zhao xun zhe xiang cai hong ban bei ca chu de meng xiang |
| [01:45.072] | |
| [01:47.571] | he ming yun ban chang jian de zi ci bu tong |
| [01:49.820] | |
| [01:52.825] | ni bei shang de shuang yan he wo kan xiang tong yi chu |
| [01:53.825] | Will you please stay in dreams yeah |
| [01:56.324] | ni neng bu neng liu zai meng zhong |
| [01:56.825] | |
| [01:58.821] | wo ting jian na chu de hai lang sheng |
| [02:01.326] | |
| [02:02.821] | kua yue meng xiang chuan yue shu lin |
| [02:05.821] | |
| [02:08.075] | qian wang na qing che de bi fang |
| [02:09.825] | Take my hands now |
| [02:10.820] | xian zai jiu wo zhu wo de shou |
| [02:12.573] | You are the cause of my euphoria |
| [02:13.825] | ni shi wo huan kuai de yuan yin |
| [02:22.572] | Euphoria |
| [02:23.823] | huan kuai |
| [02:27.823] | Take my hands now |
| [02:29.070] | xian zai jiu wo zhu wo de shou |
| [02:30.071] | |
| [02:30.322] | You are the cause of my euphoria |
| [02:32.572] | ni shi wo huan kuai de yuan yin |
| [02:35.325] | |
| [02:37.268] | ji shi sha fen lie |
| [02:40.021] | |
| [02:41.769] | ji shi shui dong yao le shi jie |
| [02:44.518] | |
| [02:47.017] | ye qing bu yao fang kai zhe jin wo de shuang shou |
| [02:49.020] | |
| [02:51.017] | qing bie cong meng zhong xing lai |
| [02:51.768] | |
| [02:52.018] | |
| [02:54.266] | wo ting jian na chu de hai lang sheng |
| [02:56.269] | |
| [02:56.767] | kua yue meng xiang chuan yue shu lin |
| [03:00.767] | |
| [03:02.267] | qian wang na qing che de bi fang |
| [03:04.271] | Take my hands now |
| [03:04.766] | xian zai jiu wo zhu wo de shou |
| [03:06.768] | You are the cause of my euphoria |
| [03:08.768] | ni shi wo huan kuai de yuan yin |
| [03:12.517] | |
| [03:17.517] | Euphoria |
| [03:18.268] | huan kuai |
| [03:19.518] | Euphoria |
| [03:20.018] | huan kuai |
| [03:22.768] | Take my hands now |
| [03:23.768] | xian zai jiu wo zhu wo de shou |
| [03:25.018] | You are the cause of my euphoria |
| [03:26.517] | ni shi wo huan kuai de yuan yin |
| [03:32.766] | Euphoria |
| [03:34.268] | huan kuai |
| [03:35.768] | Euphoria |
| [03:37.266] | huan kuai |
| [03:41.018] | Close the door now |
| [03:42.518] | xian zai guan shang men ba |
| [03:43.767] | When I' m with you I' m in utopia |
| [03:45.267] | dang wo he ni yi qi jiu shi wu tuo bang |
| [00:00.000] | zuò qǔ : wú |
| [00:01.000] | zuò cí : wú |
| [00:06.448] | |
| [00:10.199] | nǐ shì wǒ shēng mìng zhòng zài cì shēng qǐ de yáng guāng |
| [00:11.449] | |
| [00:14.451] | zài wǒ yòu nián de mèng xiǎng zài cì jiàng lín |
| [00:15.949] | |
| [00:19.198] | bù míng bái zhè zhǒng qíng gǎn wèi hé |
| [00:20.199] | |
| [00:22.447] | zhè shì fǒu yě zài mèng zhōng |
| [00:24.949] | |
| [00:27.201] | mèng xiǎng shì shā mò zhōng lán sè de hǎi shì shèn lóu |
| [00:29.449] | a priori |
| [00:31.201] | wǒ nèi xīn shēn chù de a priori |
| [00:34.199] | |
| [00:35.701] | xiàng shì chuǎn bu guò qì bān biàn de xìng fú |
| [00:38.700] | |
| [00:40.202] | zhōu wéi jiàn jiàn qīng chè tòu míng |
| [00:42.699] | |
| [00:44.699] | wǒ tīng jiàn nà chù de hǎi làng shēng |
| [00:46.951] | |
| [00:48.452] | kuà yuè mèng xiǎng chuān yuè shù lín |
| [00:51.699] | |
| [00:53.201] | qián wǎng nà qīng chè de bǐ fāng |
| [00:55.201] | Take my hands now |
| [00:56.449] | xiàn zài jiù wò zhù wǒ de shǒu |
| [00:57.699] | You are the cause of my euphoria |
| [00:59.948] | nǐ shì wǒ huān kuài de yuán yīn |
| [01:09.447] | Euphoria |
| [01:10.904] | huān kuài |
| [01:11.402] | Euphoria |
| [01:11.656] | huān kuài |
| [01:14.902] | Take my hands now |
| [01:15.651] | xiàn zài jiù wò zhù wǒ de shǒu |
| [01:17.151] | You are the cause of my euphoria |
| [01:18.652] | nǐ shì wǒ huān kuài de yuán yīn |
| [01:27.608] | Euphoria |
| [01:28.862] | huān kuài |
| [01:30.822] | Euphoria |
| [01:30.822] | huān kuài |
| [01:32.823] | Close the door now |
| [01:34.075] | xiàn zài guān shàng mén ba |
| [01:35.570] | When I' m with you I' m in utopia |
| [01:36.570] | dāng wǒ hé nǐ yì qǐ jiù shì wū tuō bāng |
| [01:38.071] | |
| [01:41.322] | nǐ shì fǒu yě hé wǒ yí yàng zhǎo xún zhe xiàng cǎi hóng bān bèi cā chú de mèng xiǎng |
| [01:45.072] | |
| [01:47.571] | hé mìng yùn bān cháng jiàn de zì cí bù tóng |
| [01:49.820] | |
| [01:52.825] | nǐ bēi shāng de shuāng yǎn hé wǒ kàn xiàng tóng yī chù |
| [01:53.825] | Will you please stay in dreams yeah |
| [01:56.324] | nǐ néng bù néng liú zài mèng zhōng |
| [01:56.825] | |
| [01:58.821] | wǒ tīng jiàn nà chù de hǎi làng shēng |
| [02:01.326] | |
| [02:02.821] | kuà yuè mèng xiǎng chuān yuè shù lín |
| [02:05.821] | |
| [02:08.075] | qián wǎng nà qīng chè de bǐ fāng |
| [02:09.825] | Take my hands now |
| [02:10.820] | xiàn zài jiù wò zhù wǒ de shǒu |
| [02:12.573] | You are the cause of my euphoria |
| [02:13.825] | nǐ shì wǒ huān kuài de yuán yīn |
| [02:22.572] | Euphoria |
| [02:23.823] | huān kuài |
| [02:27.823] | Take my hands now |
| [02:29.070] | xiàn zài jiù wò zhù wǒ de shǒu |
| [02:30.071] | |
| [02:30.322] | You are the cause of my euphoria |
| [02:32.572] | nǐ shì wǒ huān kuài de yuán yīn |
| [02:35.325] | |
| [02:37.268] | jí shǐ shā fēn liè |
| [02:40.021] | |
| [02:41.769] | jí shǐ shuí dòng yáo le shì jiè |
| [02:44.518] | |
| [02:47.017] | yě qǐng bú yào fàng kāi zhè jǐn wò de shuāng shǒu |
| [02:49.020] | |
| [02:51.017] | qǐng bié cóng mèng zhōng xǐng lái |
| [02:51.768] | |
| [02:52.018] | |
| [02:54.266] | wǒ tīng jiàn nà chù de hǎi làng shēng |
| [02:56.269] | |
| [02:56.767] | kuà yuè mèng xiǎng chuān yuè shù lín |
| [03:00.767] | |
| [03:02.267] | qián wǎng nà qīng chè de bǐ fāng |
| [03:04.271] | Take my hands now |
| [03:04.766] | xiàn zài jiù wò zhù wǒ de shǒu |
| [03:06.768] | You are the cause of my euphoria |
| [03:08.768] | nǐ shì wǒ huān kuài de yuán yīn |
| [03:12.517] | |
| [03:17.517] | Euphoria |
| [03:18.268] | huān kuài |
| [03:19.518] | Euphoria |
| [03:20.018] | huān kuài |
| [03:22.768] | Take my hands now |
| [03:23.768] | xiàn zài jiù wò zhù wǒ de shǒu |
| [03:25.018] | You are the cause of my euphoria |
| [03:26.517] | nǐ shì wǒ huān kuài de yuán yīn |
| [03:32.766] | Euphoria |
| [03:34.268] | huān kuài |
| [03:35.768] | Euphoria |
| [03:37.266] | huān kuài |
| [03:41.018] | Close the door now |
| [03:42.518] | xiàn zài guān shàng mén ba |
| [03:43.767] | When I' m with you I' m in utopia |
| [03:45.267] | dāng wǒ hé nǐ yì qǐ jiù shì wū tuō bāng |