| Song | Memory Motel |
| Artist | The Rolling Stones |
| Album | Pearls At Swine 1978 |
| Download | Image LRC TXT |
| 作词 : Jagger, Richards | |
| Hannah honey was a peachy kind of girl | |
| 亲爱的汉娜是那种娇若桃花的女孩 | |
| Her eyes were hazel | |
| 她有着一双淡褐色的眼睛 | |
| And her nose were slightly curved | |
| 鼻子有如枝梢般稍弯曲 | |
| We spent a lonely night at the Memory Motel | |
| 在记忆中的那个汽车旅馆,我们一起度过了一个寂寞的夜晚 | |
| It's on the ocean, I guess you know it well | |
| 在大海边,我想你非常清楚 | |
| It took a starry to steal my breath away | |
| 整个夜晚我的呼吸都被偷偷带走 | |
| Down on the water front | |
| 躺在前面的水中 | |
| Her hair all drenched in spray | |
| 她的头发全都湿透了 | |
| Hannah baby was a honey of a girl | |
| 汉娜宝贝是一个可爱的女孩 | |
| Her eyes were hazel | |
| 她有双褐色的眼睛 | |
| And her teeth were slightly curved | |
| 牙齿弯成一道美丽的曲线 | |
| She took my guitar and she began to play | |
| 她拿起我的吉他弹了起来 | |
| She sang a song to me | |
| 给我唱了一首歌 | |
| Stuck right in my brain | |
| 深深的印在了我的脑里 | |
| You're just a memory of a love | |
| 你只是记忆中的一份真爱 | |
| That used to be | |
| 曾经是... | |
| You're just a memory of a love | |
| 你只是记忆中的一份真爱 | |
| That used to mean so much to me | |
| 曾经对我是如此的重要 | |
| She got a mind of her own | |
| 她是一个有主见的人 | |
| And she use it well | |
| 而且表现得很好 | |
| Well she's one of a kind,She's got a mind | |
| 她是那种有头脑的人 | |
| She got a mind of her own | |
| 有自己的想法 | |
| And she use it mighty fine | |
| 而且用得非常好 | |
| She drove a pick-up truck | |
| 她开着一辆敞蓬小皮卡 | |
| Painted green and blue | |
| 喷着绿色和蓝色的漆的那种 | |
| The tires were wearing thin | |
| 轮胎已经磨损得很薄 | |
| She turned a mile or two | |
| 转出了一两英里的时候 | |
| When I asked her where she headed for | |
| 我问她下一站要往哪 | |
| "Back up to Boston I'm singing in a bar" | |
| "回到波士顿,我在一家酒巴里唱歌" | |
| I got to fly today on down to Baton Rouge | |
| 我今天要飞往巴顿鲁治 | |
| My nerves are shot already | |
| 我的神经一直崩的紧紧的 | |
| The road ain't all that smooth | |
| 前进的道路不会总是那么平坦 | |
| Across in Texas is the rose of San Antone | |
| 穿越德州在崛起的圣安东尼奥的时候 | |
| I keep on a feeling that's gnawing in my bones | |
| 我一直有种骨头被啃噬的感觉 | |
| You're just a memory of a love | |
| 你只是记忆里的一份爱 | |
| That used to mean so much to me | |
| 曾经对我是那么重要 | |
| You're just a memory girl | |
| 你只是记忆中的一个女孩 | |
| You're just a sweet memory | |
| 只是一段美好的回忆 | |
| And it used to mean so much to me | |
| 曾经对我是如此的重要 | |
| Sha la la la la On the seventh day my eyes were all a glaze | |
| 第七天的时候我的眼神早已是一种天然呆... | |
| We've been ten thousand miles | |
| 我们已经走了上万公里 | |
| Been in fifteen states | |
| 历经十五个州 | |
| Every woman seemed to fade out of my mind | |
| 每个女人的身影好像已经在我的脑海淡化 | |
| I hit the bottle and hit the sack and cried | |
| **复一日的酗酒,梦去,再哭醒 | |
| What's all this laughter on the 22nd floor | |
| 这些22楼的笑声 | |
| It's just some friends of mine | |
| 只不过是我其中的一些朋友 | |
| And they're busting down the door | |
| 他们在疯狂的砸着门 | |
| Been a lonely night at the Memory Motel | |
| 在记忆中的那个汽车旅馆,度过了一个寂寞的夜晚 |
| zuo ci : Jagger, Richards | |
| Hannah honey was a peachy kind of girl | |
| qin ai de han na shi na zhong jiao ruo tao hua de nv hai | |
| Her eyes were hazel | |
| ta you zhe yi shuang dan he se de yan jing | |
| And her nose were slightly curved | |
| bi zi you ru zhi shao ban shao wan qu | |
| We spent a lonely night at the Memory Motel | |
| zai ji yi zhong de na ge qi che lv guan, wo men yi qi du guo le yi ge ji mo de ye wan | |
| It' s on the ocean, I guess you know it well | |
| zai da hai bian, wo xiang ni fei chang qing chu | |
| It took a starry to steal my breath away | |
| zheng ge ye wan wo de hu xi dou bei tou tou dai zou | |
| Down on the water front | |
| tang zai qian mian di shui zhong | |
| Her hair all drenched in spray | |
| ta de tou fa quan dou shi tou le | |
| Hannah baby was a honey of a girl | |
| han na bao bei shi yi ge ke ai de nv hai | |
| Her eyes were hazel | |
| ta you shuang he se de yan jing | |
| And her teeth were slightly curved | |
| ya chi wan cheng yi dao mei li de qu xian | |
| She took my guitar and she began to play | |
| ta na qi wo de ji ta dan le qi lai | |
| She sang a song to me | |
| gei wo chang le yi shou ge | |
| Stuck right in my brain | |
| shen shen de yin zai le wo de nao li | |
| You' re just a memory of a love | |
| ni zhi shi ji yi zhong de yi fen zhen ai | |
| That used to be | |
| ceng jing shi... | |
| You' re just a memory of a love | |
| ni zhi shi ji yi zhong de yi fen zhen ai | |
| That used to mean so much to me | |
| ceng jing dui wo shi ru ci de zhong yao | |
| She got a mind of her own | |
| ta shi yi ge you zhu jian de ren | |
| And she use it well | |
| er qie biao xian de hen hao | |
| Well she' s one of a kind, She' s got a mind | |
| ta shi na zhong you tou nao de ren | |
| She got a mind of her own | |
| you zi ji de xiang fa | |
| And she use it mighty fine | |
| er qie yong de fei chang hao | |
| She drove a pickup truck | |
| ta kai zhe yi liang chang peng xiao pi ka | |
| Painted green and blue | |
| pen zhe lv se he lan se de qi de na zhong | |
| The tires were wearing thin | |
| lun tai yi jing mo sun de hen bao | |
| She turned a mile or two | |
| zhuan chu le yi liang ying li de shi hou | |
| When I asked her where she headed for | |
| wo wen ta xia yi zhan yao wang na | |
| " Back up to Boston I' m singing in a bar" | |
| " hui dao bo shi dun, wo zai yi jia jiu ba li chang ge" | |
| I got to fly today on down to Baton Rouge | |
| wo jin tian yao fei wang ba dun lu zhi | |
| My nerves are shot already | |
| wo de shen jing yi zhi beng de jin jin de | |
| The road ain' t all that smooth | |
| qian jin de dao lu bu hui zong shi na me ping tan | |
| Across in Texas is the rose of San Antone | |
| chuan yue de zhou zai jue qi de sheng an dong ni ao de shi hou | |
| I keep on a feeling that' s gnawing in my bones | |
| wo yi zhi you zhong gu tou bei ken shi de gan jue | |
| You' re just a memory of a love | |
| ni zhi shi ji yi li de yi fen ai | |
| That used to mean so much to me | |
| ceng jing dui wo shi na me zhong yao | |
| You' re just a memory girl | |
| ni zhi shi ji yi zhong de yi ge nv hai | |
| You' re just a sweet memory | |
| zhi shi yi duan mei hao de hui yi | |
| And it used to mean so much to me | |
| ceng jing dui wo shi ru ci de zhong yao | |
| Sha la la la la On the seventh day my eyes were all a glaze | |
| di qi tian de shi hou wo de yan shen zao yi shi yi zhong tian ran dai... | |
| We' ve been ten thousand miles | |
| wo men yi jing zou le shang wan gong li | |
| Been in fifteen states | |
| li jing shi wu ge zhou | |
| Every woman seemed to fade out of my mind | |
| mei ge nv ren de shen ying hao xiang yi jing zai wo de nao hai dan hua | |
| I hit the bottle and hit the sack and cried | |
| fu yi ri de xu jiu, meng qu, zai ku xing | |
| What' s all this laughter on the 22nd floor | |
| zhei xie 22 lou de xiao sheng | |
| It' s just some friends of mine | |
| zhi bu guo shi wo qi zhong de yi xie peng you | |
| And they' re busting down the door | |
| ta men zai feng kuang de za zhe men | |
| Been a lonely night at the Memory Motel | |
| zai ji yi zhong de na ge qi che lv guan, du guo le yi ge ji mo de ye wan |
| zuò cí : Jagger, Richards | |
| Hannah honey was a peachy kind of girl | |
| qīn ài de hàn nà shì nà zhǒng jiāo ruò táo huā de nǚ hái | |
| Her eyes were hazel | |
| tā yǒu zhe yī shuāng dàn hè sè de yǎn jīng | |
| And her nose were slightly curved | |
| bí zi yǒu rú zhī shāo bān shāo wān qū | |
| We spent a lonely night at the Memory Motel | |
| zài jì yì zhōng de nà gè qì chē lǚ guǎn, wǒ men yì qǐ dù guò le yí gè jì mò de yè wǎn | |
| It' s on the ocean, I guess you know it well | |
| zài dà hǎi biān, wǒ xiǎng nǐ fēi cháng qīng chǔ | |
| It took a starry to steal my breath away | |
| zhěng gè yè wǎn wǒ de hū xī dōu bèi tōu tōu dài zǒu | |
| Down on the water front | |
| tǎng zài qián miàn dí shuǐ zhōng | |
| Her hair all drenched in spray | |
| tā de tóu fà quán dōu shī tòu le | |
| Hannah baby was a honey of a girl | |
| hàn nà bǎo bèi shì yí gè kě ài de nǚ hái | |
| Her eyes were hazel | |
| tā yǒu shuāng hè sè de yǎn jīng | |
| And her teeth were slightly curved | |
| yá chǐ wān chéng yī dào měi lì de qū xiàn | |
| She took my guitar and she began to play | |
| tā ná qǐ wǒ de jí tā dàn le qǐ lái | |
| She sang a song to me | |
| gěi wǒ chàng le yī shǒu gē | |
| Stuck right in my brain | |
| shēn shēn de yìn zài le wǒ de nǎo lǐ | |
| You' re just a memory of a love | |
| nǐ zhǐ shì jì yì zhōng de yī fèn zhēn ài | |
| That used to be | |
| céng jīng shì... | |
| You' re just a memory of a love | |
| nǐ zhǐ shì jì yì zhōng de yī fèn zhēn ài | |
| That used to mean so much to me | |
| céng jīng duì wǒ shì rú cǐ de zhòng yào | |
| She got a mind of her own | |
| tā shì yí gè yǒu zhǔ jiàn de rén | |
| And she use it well | |
| ér qiě biǎo xiàn de hěn hǎo | |
| Well she' s one of a kind, She' s got a mind | |
| tā shì nà zhǒng yǒu tóu nǎo de rén | |
| She got a mind of her own | |
| yǒu zì jǐ de xiǎng fǎ | |
| And she use it mighty fine | |
| ér qiě yòng dé fēi cháng hǎo | |
| She drove a pickup truck | |
| tā kāi zhe yī liàng chǎng péng xiǎo pí kǎ | |
| Painted green and blue | |
| pēn zhe lǜ sè hé lán sè de qī de nà zhǒng | |
| The tires were wearing thin | |
| lún tāi yǐ jīng mó sǔn de hěn báo | |
| She turned a mile or two | |
| zhuǎn chū le yī liǎng yīng lǐ de shí hòu | |
| When I asked her where she headed for | |
| wǒ wèn tā xià yī zhàn yào wǎng nǎ | |
| " Back up to Boston I' m singing in a bar" | |
| " huí dào bō shì dùn, wǒ zài yī jiā jiǔ bā lǐ chàng gē" | |
| I got to fly today on down to Baton Rouge | |
| wǒ jīn tiān yào fēi wǎng bā dùn lǔ zhì | |
| My nerves are shot already | |
| wǒ de shén jīng yī zhí bēng de jǐn jǐn de | |
| The road ain' t all that smooth | |
| qián jìn de dào lù bú huì zǒng shì nà me píng tǎn | |
| Across in Texas is the rose of San Antone | |
| chuān yuè dé zhōu zài jué qǐ de shèng ān dōng ní ào de shí hòu | |
| I keep on a feeling that' s gnawing in my bones | |
| wǒ yī zhí yǒu zhǒng gú tou bèi kěn shì de gǎn jué | |
| You' re just a memory of a love | |
| nǐ zhǐ shì jì yì lǐ de yī fèn ài | |
| That used to mean so much to me | |
| céng jīng duì wǒ shì nà me zhòng yào | |
| You' re just a memory girl | |
| nǐ zhǐ shì jì yì zhōng de yí gè nǚ hái | |
| You' re just a sweet memory | |
| zhǐ shì yī duàn měi hǎo de huí yì | |
| And it used to mean so much to me | |
| céng jīng duì wǒ shì rú cǐ de zhòng yào | |
| Sha la la la la On the seventh day my eyes were all a glaze | |
| dì qī tiān de shí hòu wǒ de yǎn shén zǎo yǐ shì yī zhǒng tiān rán dāi... | |
| We' ve been ten thousand miles | |
| wǒ men yǐ jīng zǒu le shàng wàn gōng lǐ | |
| Been in fifteen states | |
| lì jīng shí wǔ gè zhōu | |
| Every woman seemed to fade out of my mind | |
| měi gè nǚ rén de shēn yǐng hǎo xiàng yǐ jīng zài wǒ de nǎo hǎi dàn huà | |
| I hit the bottle and hit the sack and cried | |
| fù yī rì de xù jiǔ, mèng qù, zài kū xǐng | |
| What' s all this laughter on the 22nd floor | |
| zhèi xiē 22 lóu de xiào shēng | |
| It' s just some friends of mine | |
| zhǐ bù guò shì wǒ qí zhōng de yī xiē péng yǒu | |
| And they' re busting down the door | |
| tā men zài fēng kuáng de zá zhe mén | |
| Been a lonely night at the Memory Motel | |
| zài jì yì zhōng de nà gè qì chē lǚ guǎn, dù guò le yí gè jì mò de yè wǎn |