| 作曲 : 无 | |
| 作词 : 无 | |
| When I am down | |
| 當我靈魂 | |
| and, oh my soul, so weary; | |
| 疲倦沮喪的時候 | |
| When troubles come | |
| 當我內心 | |
| and my heart burdened be; | |
| 背負困難重擔 | |
| Then, I am still | |
| 我會在 | |
| and wait here in the silence, | |
| 平靜安穩中等候 | |
| Until you come | |
| 直待你來 | |
| and sit awhile with me. | |
| 輕坐身旁陪伴我 | |
| You raise me up, | |
| 你鼓舞了我 | |
| so I can stand on mountains; | |
| 使我能站於群巒山崗 | |
| You raise me up, | |
| 你鼓舞了我 | |
| to walk on stormy sea; | |
| 使我能經狂風巨浪 | |
| I am strong, | |
| 站你肩頭 | |
| when I am on your shoulders; | |
| 使我能壯膽剛強 | |
| You raise me up: | |
| 你鼓舞了我 | |
| To more than I can be. | |
| 使我超越了我自己 | |
| You raise me up, | |
| 你鼓舞了我 | |
| so I can stand on mountains; | |
| 使我能站於群巒山崗 | |
| You raise me up, | |
| 你鼓舞了我 | |
| to walk on stormy seas; | |
| 使我能經狂風巨浪 | |
| I am strong, | |
| 站你肩頭 | |
| when I am on your shoulders; | |
| 使我能壯膽剛強 | |
| You raise me up | |
| 你鼓舞了我 | |
| To more than I can be. | |
| 使我超越了我自己 | |
| You raise me up: | |
| 你鼓舞了我 | |
| so I can stand on mountains; | |
| 使我能站於群巒山崗 | |
| You raise me up, | |
| 你鼓舞了我 | |
| to walk on stormy seas; | |
| 使我能經狂風巨浪 | |
| I am strong, | |
| 站你肩頭 | |
| when I am on your shoulders; | |
| 使我能壯膽剛強 | |
| You raise me up | |
| 你鼓舞了我 | |
| To more than I can be. | |
| 使我超越了我自己 | |
| You raise me up | |
| 你鼓舞了我 | |
| To more than I can be. | |
| 使我超越了我自己 |
| zuo qu : wu | |
| zuo ci : wu | |
| When I am down | |
| dang wo ling hun | |
| and, oh my soul, so weary | |
| pi juan ju sang de shi hou | |
| When troubles come | |
| dang wo nei xin | |
| and my heart burdened be | |
| bei fu kun nan zhong dan | |
| Then, I am still | |
| wo hui zai | |
| and wait here in the silence, | |
| ping jing an wen zhong deng hou | |
| Until you come | |
| zhi dai ni lai | |
| and sit awhile with me. | |
| qing zuo shen pang pei ban wo | |
| You raise me up, | |
| ni gu wu le wo | |
| so I can stand on mountains | |
| shi wo neng zhan yu qun luan shan gang | |
| You raise me up, | |
| ni gu wu le wo | |
| to walk on stormy sea | |
| shi wo neng jing kuang feng ju lang | |
| I am strong, | |
| zhan ni jian tou | |
| when I am on your shoulders | |
| shi wo neng zhuang dan gang qiang | |
| You raise me up: | |
| ni gu wu le wo | |
| To more than I can be. | |
| shi wo chao yue le wo zi ji | |
| You raise me up, | |
| ni gu wu le wo | |
| so I can stand on mountains | |
| shi wo neng zhan yu qun luan shan gang | |
| You raise me up, | |
| ni gu wu le wo | |
| to walk on stormy seas | |
| shi wo neng jing kuang feng ju lang | |
| I am strong, | |
| zhan ni jian tou | |
| when I am on your shoulders | |
| shi wo neng zhuang dan gang qiang | |
| You raise me up | |
| ni gu wu le wo | |
| To more than I can be. | |
| shi wo chao yue le wo zi ji | |
| You raise me up: | |
| ni gu wu le wo | |
| so I can stand on mountains | |
| shi wo neng zhan yu qun luan shan gang | |
| You raise me up, | |
| ni gu wu le wo | |
| to walk on stormy seas | |
| shi wo neng jing kuang feng ju lang | |
| I am strong, | |
| zhan ni jian tou | |
| when I am on your shoulders | |
| shi wo neng zhuang dan gang qiang | |
| You raise me up | |
| ni gu wu le wo | |
| To more than I can be. | |
| shi wo chao yue le wo zi ji | |
| You raise me up | |
| ni gu wu le wo | |
| To more than I can be. | |
| shi wo chao yue le wo zi ji |
| zuò qǔ : wú | |
| zuò cí : wú | |
| When I am down | |
| dāng wǒ líng hún | |
| and, oh my soul, so weary | |
| pí juàn jǔ sàng de shí hòu | |
| When troubles come | |
| dāng wǒ nèi xīn | |
| and my heart burdened be | |
| bèi fù kùn nán zhòng dān | |
| Then, I am still | |
| wǒ huì zài | |
| and wait here in the silence, | |
| píng jìng ān wěn zhōng děng hòu | |
| Until you come | |
| zhí dài nǐ lái | |
| and sit awhile with me. | |
| qīng zuò shēn páng péi bàn wǒ | |
| You raise me up, | |
| nǐ gǔ wǔ le wǒ | |
| so I can stand on mountains | |
| shǐ wǒ néng zhàn yú qún luán shān gǎng | |
| You raise me up, | |
| nǐ gǔ wǔ le wǒ | |
| to walk on stormy sea | |
| shǐ wǒ néng jīng kuáng fēng jù làng | |
| I am strong, | |
| zhàn nǐ jiān tóu | |
| when I am on your shoulders | |
| shǐ wǒ néng zhuàng dǎn gāng qiáng | |
| You raise me up: | |
| nǐ gǔ wǔ le wǒ | |
| To more than I can be. | |
| shǐ wǒ chāo yuè le wǒ zì jǐ | |
| You raise me up, | |
| nǐ gǔ wǔ le wǒ | |
| so I can stand on mountains | |
| shǐ wǒ néng zhàn yú qún luán shān gǎng | |
| You raise me up, | |
| nǐ gǔ wǔ le wǒ | |
| to walk on stormy seas | |
| shǐ wǒ néng jīng kuáng fēng jù làng | |
| I am strong, | |
| zhàn nǐ jiān tóu | |
| when I am on your shoulders | |
| shǐ wǒ néng zhuàng dǎn gāng qiáng | |
| You raise me up | |
| nǐ gǔ wǔ le wǒ | |
| To more than I can be. | |
| shǐ wǒ chāo yuè le wǒ zì jǐ | |
| You raise me up: | |
| nǐ gǔ wǔ le wǒ | |
| so I can stand on mountains | |
| shǐ wǒ néng zhàn yú qún luán shān gǎng | |
| You raise me up, | |
| nǐ gǔ wǔ le wǒ | |
| to walk on stormy seas | |
| shǐ wǒ néng jīng kuáng fēng jù làng | |
| I am strong, | |
| zhàn nǐ jiān tóu | |
| when I am on your shoulders | |
| shǐ wǒ néng zhuàng dǎn gāng qiáng | |
| You raise me up | |
| nǐ gǔ wǔ le wǒ | |
| To more than I can be. | |
| shǐ wǒ chāo yuè le wǒ zì jǐ | |
| You raise me up | |
| nǐ gǔ wǔ le wǒ | |
| To more than I can be. | |
| shǐ wǒ chāo yuè le wǒ zì jǐ |