| Song | Reject the Mould |
| Artist | Rise To Fall |
| Album | Defying the Gods |
| Download | Image LRC TXT |
| 4. Reject The Mould模型的舍弃 | |
| Below the surface I find what is real | |
| 表象之外我已找到了事实真相 | |
| A painful truth to reveal | |
| 一个难以令人接受的真实显露了 | |
| We are all standing like automatons in life | |
| 我们就像生活在世间的机械 | |
| Don't you see that we all share the same pathetic style? | |
| 难道你没看见吗?我们共同拥有这名为凄惨的型号 | |
| Reject the mould | |
| 舍弃这模型 | |
| Unclose the riddle | |
| 解开这谜团 | |
| That never lets you grow | |
| 那不会使你成长 | |
| We need to molt | |
| 我们需要换羽(的新生) | |
| And push the wheel | |
| 并使生命(重新)开始运转 | |
| That never seems to roll | |
| (但)那好像不会再发生了 | |
| We are simple puppets | |
| 我们只是普通的傀儡 | |
| With no individual viewpoint | |
| 没有那么多独特的想法 | |
| Take your place-card and sit down | |
| 拿好你们的次席牌并坐好 | |
| Reject the mould | |
| 舍弃这模型 | |
| Unclose the riddle | |
| 解开这谜团 | |
| That never lets you grow | |
| 那不会使你成长 | |
| [Chorus:] | |
| Delete the way and now turn yourself | |
| 注销这条路后你成了 | |
| Into a mystic soul | |
| 一个(信仰)神秘主义的灵魂 | |
| Delete the way and now be the weird | |
| 撤消这条路后(你)变得怪诞 | |
| Be their denial | |
| 变成他们所否认的…… | |
| We walk following a stranger's footsteps | |
| 我们跟随着一个陌生人的脚步 | |
| That will always take us to conquered lands | |
| 那会使我们抵达胜利的彼岸 | |
| Reject the mould | |
| 舍弃这模型 | |
| Unclose the riddle | |
| 解开这谜团 | |
| That never lets you grow | |
| 那不会使你成长 | |
| We need to molt | |
| 我们需要换羽(的新生) | |
| And push the wheel | |
| 并使生命(重新)开始运转 | |
| That never seems to roll | |
| (但)那好像不会再发生了 | |
| [Chorus:] | |
| Delete the way and now turn yourself | |
| 注销这条路后你成了 | |
| Into a mystic soul | |
| 一个(信仰)神秘主义的灵魂 | |
| Delete the way and now be the weird | |
| 撤消这条路后(你)变得怪诞 | |
| Be their denial | |
| 变成他们所否认的…… | |
| What would you sacrifice | |
| 你将什么献祭了? | |
| What would you exchange | |
| 你将什么付出了? | |
| For a piece of authenticity? | |
| 仅仅是那么一点真实性? | |
| [Solo] | |
| [Chorus:] | |
| Delete the way and now turn yourself | |
| 注销这条路后你成了 | |
| Into a mystic soul | |
| 一个(信仰)神秘主义的灵魂 | |
| Delete the way and now be the weird | |
| 撤消这条路后(你)变得怪诞 | |
| Be their denial | |
| 变成他们所否认的…… | |
| To be a mystic soul | |
| Inside this world | |
| 在这个世界里 | |
| (我)成了一个信仰神秘主义的灵魂 | |
| Delete the way and | |
| 否认了这条路后 | |
| Be their denial | |
| 变成他们所否认的…… |
| 4. Reject The Mould mo xing de she qi | |
| Below the surface I find what is real | |
| biao xiang zhi wai wo yi zhao dao le shi shi zhen xiang | |
| A painful truth to reveal | |
| yi ge nan yi ling ren jie shou di zhen shi xian lu le | |
| We are all standing like automatons in life | |
| wo men jiu xiang sheng huo zai shi jian de ji xie | |
| Don' t you see that we all share the same pathetic style? | |
| nan dao ni mei kan jian ma? wo men gong tong yong you zhe ming wei qi can de xing hao | |
| Reject the mould | |
| she qi zhe mo xing | |
| Unclose the riddle | |
| jie kai zhe mi tuan | |
| That never lets you grow | |
| na bu hui shi ni cheng zhang | |
| We need to molt | |
| wo men xu yao huan yu de xin sheng | |
| And push the wheel | |
| bing shi sheng ming chong xin kai shi yun zhuan | |
| That never seems to roll | |
| dan na hao xiang bu hui zai fa sheng le | |
| We are simple puppets | |
| wo men zhi shi pu tong de kui lei | |
| With no individual viewpoint | |
| mei you na me duo du te de xiang fa | |
| Take your placecard and sit down | |
| na hao ni men de ci xi pai bing zuo hao | |
| Reject the mould | |
| she qi zhe mo xing | |
| Unclose the riddle | |
| jie kai zhe mi tuan | |
| That never lets you grow | |
| na bu hui shi ni cheng zhang | |
| Chorus: | |
| Delete the way and now turn yourself | |
| zhu xiao zhe tiao lu hou ni cheng le | |
| Into a mystic soul | |
| yi ge xin yang shen mi zhu yi de ling hun | |
| Delete the way and now be the weird | |
| che xiao zhe tiao lu hou ni bian de guai dan | |
| Be their denial | |
| bian cheng ta men suo fou ren de | |
| We walk following a stranger' s footsteps | |
| wo men gen sui zhe yi ge mo sheng ren de jiao bu | |
| That will always take us to conquered lands | |
| na hui shi wo men di da sheng li de bi an | |
| Reject the mould | |
| she qi zhe mo xing | |
| Unclose the riddle | |
| jie kai zhe mi tuan | |
| That never lets you grow | |
| na bu hui shi ni cheng zhang | |
| We need to molt | |
| wo men xu yao huan yu de xin sheng | |
| And push the wheel | |
| bing shi sheng ming chong xin kai shi yun zhuan | |
| That never seems to roll | |
| dan na hao xiang bu hui zai fa sheng le | |
| Chorus: | |
| Delete the way and now turn yourself | |
| zhu xiao zhe tiao lu hou ni cheng le | |
| Into a mystic soul | |
| yi ge xin yang shen mi zhu yi de ling hun | |
| Delete the way and now be the weird | |
| che xiao zhe tiao lu hou ni bian de guai dan | |
| Be their denial | |
| bian cheng ta men suo fou ren de | |
| What would you sacrifice | |
| ni jiang shen me xian ji le? | |
| What would you exchange | |
| ni jiang shen me fu chu le? | |
| For a piece of authenticity? | |
| jin jin shi na me yi dian zhen shi xing? | |
| Solo | |
| Chorus: | |
| Delete the way and now turn yourself | |
| zhu xiao zhe tiao lu hou ni cheng le | |
| Into a mystic soul | |
| yi ge xin yang shen mi zhu yi de ling hun | |
| Delete the way and now be the weird | |
| che xiao zhe tiao lu hou ni bian de guai dan | |
| Be their denial | |
| bian cheng ta men suo fou ren de | |
| To be a mystic soul | |
| Inside this world | |
| zai zhe ge shi jie li | |
| wo cheng le yi ge xin yang shen mi zhu yi de ling hun | |
| Delete the way and | |
| fou ren le zhe tiao lu hou | |
| Be their denial | |
| bian cheng ta men suo fou ren de |
| 4. Reject The Mould mó xíng de shě qì | |
| Below the surface I find what is real | |
| biǎo xiàng zhī wài wǒ yǐ zhǎo dào le shì shí zhēn xiàng | |
| A painful truth to reveal | |
| yí gè nán yǐ lìng rén jiē shòu dí zhēn shí xiǎn lù le | |
| We are all standing like automatons in life | |
| wǒ men jiù xiàng shēng huó zài shì jiān de jī xiè | |
| Don' t you see that we all share the same pathetic style? | |
| nán dào nǐ méi kàn jiàn ma? wǒ men gòng tóng yōng yǒu zhè míng wéi qī cǎn de xíng hào | |
| Reject the mould | |
| shě qì zhè mó xíng | |
| Unclose the riddle | |
| jiě kāi zhè mí tuán | |
| That never lets you grow | |
| nà bú huì shǐ nǐ chéng zhǎng | |
| We need to molt | |
| wǒ men xū yào huàn yǔ de xīn shēng | |
| And push the wheel | |
| bìng shǐ shēng mìng chóng xīn kāi shǐ yùn zhuàn | |
| That never seems to roll | |
| dàn nà hǎo xiàng bú huì zài fā shēng le | |
| We are simple puppets | |
| wǒ men zhǐ shì pǔ tōng de kuǐ lěi | |
| With no individual viewpoint | |
| méi yǒu nà me duō dú tè de xiǎng fǎ | |
| Take your placecard and sit down | |
| ná hǎo nǐ men de cì xí pái bìng zuò hǎo | |
| Reject the mould | |
| shě qì zhè mó xíng | |
| Unclose the riddle | |
| jiě kāi zhè mí tuán | |
| That never lets you grow | |
| nà bú huì shǐ nǐ chéng zhǎng | |
| Chorus: | |
| Delete the way and now turn yourself | |
| zhù xiāo zhè tiáo lù hòu nǐ chéng le | |
| Into a mystic soul | |
| yí gè xìn yǎng shén mì zhǔ yì de líng hún | |
| Delete the way and now be the weird | |
| chè xiāo zhè tiáo lù hòu nǐ biàn de guài dàn | |
| Be their denial | |
| biàn chéng tā men suǒ fǒu rèn de | |
| We walk following a stranger' s footsteps | |
| wǒ men gēn suí zhe yí gè mò shēng rén de jiǎo bù | |
| That will always take us to conquered lands | |
| nà huì shǐ wǒ men dǐ dá shèng lì de bǐ àn | |
| Reject the mould | |
| shě qì zhè mó xíng | |
| Unclose the riddle | |
| jiě kāi zhè mí tuán | |
| That never lets you grow | |
| nà bú huì shǐ nǐ chéng zhǎng | |
| We need to molt | |
| wǒ men xū yào huàn yǔ de xīn shēng | |
| And push the wheel | |
| bìng shǐ shēng mìng chóng xīn kāi shǐ yùn zhuàn | |
| That never seems to roll | |
| dàn nà hǎo xiàng bú huì zài fā shēng le | |
| Chorus: | |
| Delete the way and now turn yourself | |
| zhù xiāo zhè tiáo lù hòu nǐ chéng le | |
| Into a mystic soul | |
| yí gè xìn yǎng shén mì zhǔ yì de líng hún | |
| Delete the way and now be the weird | |
| chè xiāo zhè tiáo lù hòu nǐ biàn de guài dàn | |
| Be their denial | |
| biàn chéng tā men suǒ fǒu rèn de | |
| What would you sacrifice | |
| nǐ jiāng shén me xiàn jì le? | |
| What would you exchange | |
| nǐ jiāng shén me fù chū le? | |
| For a piece of authenticity? | |
| jǐn jǐn shì nà me yì diǎn zhēn shí xìng? | |
| Solo | |
| Chorus: | |
| Delete the way and now turn yourself | |
| zhù xiāo zhè tiáo lù hòu nǐ chéng le | |
| Into a mystic soul | |
| yí gè xìn yǎng shén mì zhǔ yì de líng hún | |
| Delete the way and now be the weird | |
| chè xiāo zhè tiáo lù hòu nǐ biàn de guài dàn | |
| Be their denial | |
| biàn chéng tā men suǒ fǒu rèn de | |
| To be a mystic soul | |
| Inside this world | |
| zài zhè gè shì jiè lǐ | |
| wǒ chéng le yí gè xìn yǎng shén mì zhǔ yì de líng hún | |
| Delete the way and | |
| fǒu rèn le zhè tiáo lù hòu | |
| Be their denial | |
| biàn chéng tā men suǒ fǒu rèn de |