| Song | To Bid You Farewell |
| Artist | Opeth |
| Album | The Candlelight Years |
| Download | Image LRC TXT |
| 作词 : Akerfeldt, Lindgren | |
| To Bid You Farewell | |
| 与君离别意 | |
| I am awaiting the sunrise | |
| Gazing modestly through the coldest morning | |
| 我于冻晨静凝 | |
| 以候拂晓 | |
| Once it came you lied | |
| Embracing us over autumn's proud treetops | |
| 你曾撒谎说 | |
| 秋之树梢可以拥抱我们 | |
| I stand motionless | |
| In a parade of falling rain | |
| 我于霏雨 | |
| 静静伫立 | |
| You voice I cannot hear | |
| As I am falling again | |
| 失落之时 | |
| 已不能再闻你音语 | |
| Devotion eludes | |
| 无声逃避 | |
| And in sadness I lumber | |
| 于悲伤中蹒踽 | |
| In my own ashes I am standing without a soul | |
| 在自我的残烬之中仅剩一副壳躯 | |
| She wept and whispered: "I know..." | |
| 她啜泣并在耳边低语:我都知道... | |
| We walked into the night | |
| Am I to bid you farewell? | |
| 迈入夜色 | |
| 离别之时是否已到? | |
| Why can't you see that I try | |
| When every tear is shed | |
| Is for you? | |
| 你是否已经知道我每一滴眼泪 | |
| 皆为君所与? |
| zuo ci : Akerfeldt, Lindgren | |
| To Bid You Farewell | |
| yu jun li bie yi | |
| I am awaiting the sunrise | |
| Gazing modestly through the coldest morning | |
| wo yu dong chen jing ning | |
| yi hou fu xiao | |
| Once it came you lied | |
| Embracing us over autumn' s proud treetops | |
| ni ceng sa huang shuo | |
| qiu zhi shu shao ke yi yong bao wo men | |
| I stand motionless | |
| In a parade of falling rain | |
| wo yu fei yu | |
| jing jing zhu li | |
| You voice I cannot hear | |
| As I am falling again | |
| shi luo zhi shi | |
| yi bu neng zai wen ni yin yu | |
| Devotion eludes | |
| wu sheng tao bi | |
| And in sadness I lumber | |
| yu bei shang zhong pan ju | |
| In my own ashes I am standing without a soul | |
| zai zi wo de can jin zhi zhong jin sheng yi fu ke qu | |
| She wept and whispered: " I know..." | |
| ta chuo qi bing zai er bian di yu: wo dou zhi dao... | |
| We walked into the night | |
| Am I to bid you farewell? | |
| mai ru ye se | |
| li bie zhi shi shi fou yi dao? | |
| Why can' t you see that I try | |
| When every tear is shed | |
| Is for you? | |
| ni shi fou yi jing zhi dao wo mei yi di yan lei | |
| jie wei jun suo yu? |
| zuò cí : Akerfeldt, Lindgren | |
| To Bid You Farewell | |
| yǔ jūn lí bié yì | |
| I am awaiting the sunrise | |
| Gazing modestly through the coldest morning | |
| wǒ yú dòng chén jìng níng | |
| yǐ hòu fú xiǎo | |
| Once it came you lied | |
| Embracing us over autumn' s proud treetops | |
| nǐ céng sā huǎng shuō | |
| qiū zhī shù shāo kě yǐ yōng bào wǒ men | |
| I stand motionless | |
| In a parade of falling rain | |
| wǒ yú fēi yǔ | |
| jìng jìng zhù lì | |
| You voice I cannot hear | |
| As I am falling again | |
| shī luò zhī shí | |
| yǐ bù néng zài wén nǐ yīn yǔ | |
| Devotion eludes | |
| wú shēng táo bì | |
| And in sadness I lumber | |
| yú bēi shāng zhōng pán jǔ | |
| In my own ashes I am standing without a soul | |
| zài zì wǒ de cán jìn zhī zhōng jǐn shèng yī fù ké qū | |
| She wept and whispered: " I know..." | |
| tā chuò qì bìng zài ěr biān dī yǔ: wǒ dōu zhī dào... | |
| We walked into the night | |
| Am I to bid you farewell? | |
| mài rù yè sè | |
| lí bié zhī shí shì fǒu yǐ dào? | |
| Why can' t you see that I try | |
| When every tear is shed | |
| Is for you? | |
| nǐ shì fǒu yǐ jīng zhī dào wǒ měi yī dī yǎn lèi | |
| jiē wèi jūn suǒ yǔ? |