| Song | Malchik Hochet V Tambov(Cover:Murat Nasyrov) |
| Artist | Riyat.Yusup |
| Album | Мальчик хочет в тамбов 少年想去坦波夫 |
| Download | Image LRC TXT |
| 男孩想要在坦波夫,你知道吗? | |
| 男孩想要在坦波夫,你知道吗? | |
| 但是今天飞机不去那里,甚至连火车也是 | |
| 但是今天飞机不去那里,甚至连火车也是 | |
| 你站在海边,看着旧的码头。 | |
| 因为那个男孩,她开始大喊大叫 | |
| 风吹走了,那家伙坐在沙子上 | |
| 然后你就像孩子哭了起来 | |
| 你跑向他,坐在他身旁并告诉了他自己不需要喝水 | |
| 你跑向他,坐在他身旁并告诉了他自己不需要喝水 | |
| 男孩想要在坦波夫,你知道吗? | |
| 男孩想要在坦波夫,你知道吗? | |
| 但是今天飞机不去那里,甚至连火车也是 | |
| 但是今天飞机不去那里,甚至连火车也是 | |
| 男孩想要在坦波夫,你知道吗? | |
| 男孩想要在坦波夫,你知道吗? | |
| 但是今天飞机不去那里,甚至连火车也是 | |
| 但是今天飞机不去那里,甚至连火车也是 | |
| 他偷偷地看着你,泪水闪闪发光 | |
| 她的笑容很热情, | |
| 他伸出了手 说我们走吧 | |
| 海唱起了个 | |
| 你无忧无虑、把偶遇小说已经持续了17周 | |
| 你无忧无虑、把偶遇小说已经持续了17周 | |
| 男孩想要在坦波夫,你知道吗? | |
| 男孩想要在坦波夫,你知道吗? | |
| 男孩想要在坦波夫,你知道吗? | |
| 男孩想要在坦波夫,你知道吗? | |
| 但是今天飞机不去那里,甚至连火车也是 | |
| 但是今天飞机不去那里,甚至连火车也是 | |
| 男孩想要在坦波夫,你知道吗? | |
| 男孩想要在坦波夫,你知道吗? | |
| 但是今天飞机不去那里,甚至连火车也是 | |
| 但是今天飞机不去那里,甚至连火车也是 | |
| 男孩想要在坦波夫,你知道吗? | |
| 男孩想要在坦波夫,你知道吗? | |
| 但是今天飞机不去那里,甚至连火车也是 | |
| 但是今天飞机不去那里,甚至连火车也是 | |
| [00:00.000] | 作曲 : 无 |
| [00:01.000] | 作词 : 无 |
| [00:17.80] | Мальчик хочет в Тамбов, ты знаешь чики-чики-чики-чики-та |
| [00:22.65] | Мальчик хочет в Тамбов, ты знаешь чики-чики-чики-чики-та |
| [00:27.75] | Но не летят туда сегодня самолеты и не едут даже поезда |
| [00:32.70] | Но не летят туда сегодня самолеты и не едут даже поезда |
| [00:38.00] | Ты стояла у берега моря и смотрела на старый причал |
| [00:42.60] | И с причала какой-то мальчишка о беде о своей прокричал |
| [00:47.15] | Ветер фразу унес, парень сел на песок |
| [00:50.13] | И заплакал по детски, а ты |
| [00:52.17] | Подбежала к нему, села рядом у ног и сказала не надо воды |
| [00:57.82] | Подбежала к нему, села рядом у ног и сказала не надо воды |
| [01:01.76] | Мальчик хочет в Тамбов, ты знаешь чики-чики-чики-чики-та |
| [01:06.86] | Мальчик хочет в Тамбов, ты знаешь чики-чики-чики-чики-та |
| [01:11.61] | Но не летят туда сегодня самолеты и не едут даже поезда |
| [01:16.67] | Но не летят туда сегодня самолеты и не едут даже поезда |
| [01:40.91] | Мальчик хочет в Тамбов, ты знаешь чики-чики-чики-чики-та |
| [01:45.78] | Мальчик хочет в Тамбов, ты знаешь чики-чики-чики-чики-та |
| [01:50.93] | Но не летят туда сегодня самолеты и не едут даже поезда |
| [01:55.83] | Но не летят туда сегодня самолеты и не едут даже поезда |
| [02:02.64] | На тебя посмотрел он украдкой и слезинка блеснула огнем |
| [02:07.14] | От улыбки ее стало жарко, вам так весело стало вдвоем |
| [02:11.69] | Руку он протянул и промолвил: Пойдем |
| [02:14.69] | Море тихо шепнуло: "Смелей" |
| [02:16.94] | Длится ваш беззаботный, случайный роман уже целых 17 недель |
| [02:20.65] | Длится ваш беззаботный, случайный роман уже целых 17 недель |
| [02:26.14] | Мальчик хочет в Тамбов, ты знаешь чики-чики-чики-чики-та |
| [02:31.04] | Мальчик хочет в Тамбов, ты знаешь чики-чики-чики-чики-та |
| [02:35.93] | Мальчик хочет в Тамбов, ты знаешь чики-чики-чики-чики-та |
| [02:40.78] | Мальчик хочет в Тамбов, ты знаешь чики-чики-чики-чики-та |
| [02:45.93] | Но не летят туда сегодня самолеты и не едут даже поезда |
| [02:50.64] | Но не летят туда сегодня самолеты и не едут даже поезда |
| [02:55.60] | Мальчик хочет в Тамбов, ты знаешь чики-чики-чики-чики-та |
| [03:00.35] | Мальчик хочет в Тамбов, ты знаешь чики-чики-чики-чики-та |
| [03:05.45] | Но не летят туда сегодня самолеты и не едут даже поезда |
| [03:10.35] | Но не летят туда сегодня самолеты и не едут даже поезда |
| [03:16.16] | Мальчик хочет в Тамбов, ты знаешь чики-чики-чики-чики-та |
| [03:19.96] | Мальчик хочет в Тамбов, ты знаешь чики-чики-чики-чики-та |
| [03:25.07] | Он не летят туда сегодня самолеты и не едут даже поезда |
| [03:30.08] | Он не летят туда сегодня самолеты и не едут даже поезда |
| nan hai xiang yao zai tan bo fu, ni zhi dao ma? | |
| nan hai xiang yao zai tan bo fu, ni zhi dao ma? | |
| dan shi jin tian fei ji bu qu na li, shen zhi lian huo che ye shi | |
| dan shi jin tian fei ji bu qu na li, shen zhi lian huo che ye shi | |
| ni zhan zai hai bian, kan zhe jiu de ma tou. | |
| yin wei na ge nan hai, ta kai shi da han da jiao | |
| feng chui zou le, na jia huo zuo zai sha zi shang | |
| ran hou ni jiu xiang hai zi ku le qi lai | |
| ni pao xiang ta, zuo zai ta shen pang bing gao su le ta zi ji bu xu yao he shui | |
| ni pao xiang ta, zuo zai ta shen pang bing gao su le ta zi ji bu xu yao he shui | |
| nan hai xiang yao zai tan bo fu, ni zhi dao ma? | |
| nan hai xiang yao zai tan bo fu, ni zhi dao ma? | |
| dan shi jin tian fei ji bu qu na li, shen zhi lian huo che ye shi | |
| dan shi jin tian fei ji bu qu na li, shen zhi lian huo che ye shi | |
| nan hai xiang yao zai tan bo fu, ni zhi dao ma? | |
| nan hai xiang yao zai tan bo fu, ni zhi dao ma? | |
| dan shi jin tian fei ji bu qu na li, shen zhi lian huo che ye shi | |
| dan shi jin tian fei ji bu qu na li, shen zhi lian huo che ye shi | |
| ta tou tou di kan zhe ni, lei shui shan shan fa guang | |
| ta de xiao rong hen re qing, | |
| ta shen chu le shou shuo wo men zou ba | |
| hai chang qi le ge | |
| ni wu you wu lv ba ou yu xiao shuo yi jing chi xu le 17 zhou | |
| ni wu you wu lv ba ou yu xiao shuo yi jing chi xu le 17 zhou | |
| nan hai xiang yao zai tan bo fu, ni zhi dao ma? | |
| nan hai xiang yao zai tan bo fu, ni zhi dao ma? | |
| nan hai xiang yao zai tan bo fu, ni zhi dao ma? | |
| nan hai xiang yao zai tan bo fu, ni zhi dao ma? | |
| dan shi jin tian fei ji bu qu na li, shen zhi lian huo che ye shi | |
| dan shi jin tian fei ji bu qu na li, shen zhi lian huo che ye shi | |
| nan hai xiang yao zai tan bo fu, ni zhi dao ma? | |
| nan hai xiang yao zai tan bo fu, ni zhi dao ma? | |
| dan shi jin tian fei ji bu qu na li, shen zhi lian huo che ye shi | |
| dan shi jin tian fei ji bu qu na li, shen zhi lian huo che ye shi | |
| nan hai xiang yao zai tan bo fu, ni zhi dao ma? | |
| nan hai xiang yao zai tan bo fu, ni zhi dao ma? | |
| dan shi jin tian fei ji bu qu na li, shen zhi lian huo che ye shi | |
| dan shi jin tian fei ji bu qu na li, shen zhi lian huo che ye shi | |
| [00:00.000] | zuo qu : wu |
| [00:01.000] | zuo ci : wu |
| [00:17.80] | , |
| [00:22.65] | , |
| [00:27.75] | |
| [00:32.70] | |
| [00:38.00] | |
| [00:42.60] | |
| [00:47.15] | , |
| [00:50.13] | , |
| [00:52.17] | , |
| [00:57.82] | , |
| [01:01.76] | , |
| [01:06.86] | , |
| [01:11.61] | |
| [01:16.67] | |
| [01:40.91] | , |
| [01:45.78] | , |
| [01:50.93] | |
| [01:55.83] | |
| [02:02.64] | |
| [02:07.14] | , |
| [02:11.69] | : |
| [02:14.69] | : "" |
| [02:16.94] | , 17 |
| [02:20.65] | , 17 |
| [02:26.14] | , |
| [02:31.04] | , |
| [02:35.93] | , |
| [02:40.78] | , |
| [02:45.93] | |
| [02:50.64] | |
| [02:55.60] | , |
| [03:00.35] | , |
| [03:05.45] | |
| [03:10.35] | |
| [03:16.16] | , |
| [03:19.96] | , |
| [03:25.07] | |
| [03:30.08] |
| nán hái xiǎng yào zài tǎn bō fū, nǐ zhī dào ma? | |
| nán hái xiǎng yào zài tǎn bō fū, nǐ zhī dào ma? | |
| dàn shì jīn tiān fēi jī bù qù nà lǐ, shèn zhì lián huǒ chē yě shì | |
| dàn shì jīn tiān fēi jī bù qù nà lǐ, shèn zhì lián huǒ chē yě shì | |
| nǐ zhàn zài hǎi biān, kàn zhe jiù de mǎ tóu. | |
| yīn wèi nà gè nán hái, tā kāi shǐ dà hǎn dà jiào | |
| fēng chuī zǒu le, nà jiā huo zuò zài shā zi shàng | |
| rán hòu nǐ jiù xiàng hái zi kū le qǐ lái | |
| nǐ pǎo xiàng tā, zuò zài tā shēn páng bìng gào sù le tā zì jǐ bù xū yào hē shuǐ | |
| nǐ pǎo xiàng tā, zuò zài tā shēn páng bìng gào sù le tā zì jǐ bù xū yào hē shuǐ | |
| nán hái xiǎng yào zài tǎn bō fū, nǐ zhī dào ma? | |
| nán hái xiǎng yào zài tǎn bō fū, nǐ zhī dào ma? | |
| dàn shì jīn tiān fēi jī bù qù nà lǐ, shèn zhì lián huǒ chē yě shì | |
| dàn shì jīn tiān fēi jī bù qù nà lǐ, shèn zhì lián huǒ chē yě shì | |
| nán hái xiǎng yào zài tǎn bō fū, nǐ zhī dào ma? | |
| nán hái xiǎng yào zài tǎn bō fū, nǐ zhī dào ma? | |
| dàn shì jīn tiān fēi jī bù qù nà lǐ, shèn zhì lián huǒ chē yě shì | |
| dàn shì jīn tiān fēi jī bù qù nà lǐ, shèn zhì lián huǒ chē yě shì | |
| tā tōu tōu dì kàn zhe nǐ, lèi shuǐ shǎn shǎn fā guāng | |
| tā de xiào róng hěn rè qíng, | |
| tā shēn chū le shǒu shuō wǒ men zǒu ba | |
| hǎi chàng qǐ le gè | |
| nǐ wú yōu wú lǜ bǎ ǒu yù xiǎo shuō yǐ jīng chí xù le 17 zhōu | |
| nǐ wú yōu wú lǜ bǎ ǒu yù xiǎo shuō yǐ jīng chí xù le 17 zhōu | |
| nán hái xiǎng yào zài tǎn bō fū, nǐ zhī dào ma? | |
| nán hái xiǎng yào zài tǎn bō fū, nǐ zhī dào ma? | |
| nán hái xiǎng yào zài tǎn bō fū, nǐ zhī dào ma? | |
| nán hái xiǎng yào zài tǎn bō fū, nǐ zhī dào ma? | |
| dàn shì jīn tiān fēi jī bù qù nà lǐ, shèn zhì lián huǒ chē yě shì | |
| dàn shì jīn tiān fēi jī bù qù nà lǐ, shèn zhì lián huǒ chē yě shì | |
| nán hái xiǎng yào zài tǎn bō fū, nǐ zhī dào ma? | |
| nán hái xiǎng yào zài tǎn bō fū, nǐ zhī dào ma? | |
| dàn shì jīn tiān fēi jī bù qù nà lǐ, shèn zhì lián huǒ chē yě shì | |
| dàn shì jīn tiān fēi jī bù qù nà lǐ, shèn zhì lián huǒ chē yě shì | |
| nán hái xiǎng yào zài tǎn bō fū, nǐ zhī dào ma? | |
| nán hái xiǎng yào zài tǎn bō fū, nǐ zhī dào ma? | |
| dàn shì jīn tiān fēi jī bù qù nà lǐ, shèn zhì lián huǒ chē yě shì | |
| dàn shì jīn tiān fēi jī bù qù nà lǐ, shèn zhì lián huǒ chē yě shì | |
| [00:00.000] | zuò qǔ : wú |
| [00:01.000] | zuò cí : wú |
| [00:17.80] | , |
| [00:22.65] | , |
| [00:27.75] | |
| [00:32.70] | |
| [00:38.00] | |
| [00:42.60] | |
| [00:47.15] | , |
| [00:50.13] | , |
| [00:52.17] | , |
| [00:57.82] | , |
| [01:01.76] | , |
| [01:06.86] | , |
| [01:11.61] | |
| [01:16.67] | |
| [01:40.91] | , |
| [01:45.78] | , |
| [01:50.93] | |
| [01:55.83] | |
| [02:02.64] | |
| [02:07.14] | , |
| [02:11.69] | : |
| [02:14.69] | : "" |
| [02:16.94] | , 17 |
| [02:20.65] | , 17 |
| [02:26.14] | , |
| [02:31.04] | , |
| [02:35.93] | , |
| [02:40.78] | , |
| [02:45.93] | |
| [02:50.64] | |
| [02:55.60] | , |
| [03:00.35] | , |
| [03:05.45] | |
| [03:10.35] | |
| [03:16.16] | , |
| [03:19.96] | , |
| [03:25.07] | |
| [03:30.08] |