| 清凉凉的咂酒诶 | |
| 伊呀勒索勒哦咿呀勒索勒呀 | |
| 请喝请喝 咂酒诶 | |
| 一也喝不完喝不完 | |
| 再也喝不完的咂酒也 再也喝不完的咂酒也 | |
| 远方来的朋友诶 | |
| 伊呀勒索勒哦咿呀勒索勒呀 | |
| 请嘬请嘬 咂酒吆~ | |
| 尔玛人趣事说不完再也说不完的趣事诶 | |
| 再也说不完的趣事诶 | |
| 清凉凉的咂酒诶 | |
| 伊呀勒索勒哦咿呀勒索勒呀 | |
| 请喝请喝 咂酒吆 | |
| 一也喝不完喝不完 | |
| 再也喝不完的咂酒也 再也喝不完的咂酒也 | |
| 再也喝不完的咂酒也 | |
| 诶 ...... |
| qing liang liang de za jiu ei | |
| yi ya le suo lei o yi ya le suo lei ya | |
| qing he qing he za jiu ei | |
| yi ye he bu wan he bu wan | |
| zai ye he bu wan de za jiu ye zai ye he bu wan de za jiu ye | |
| yuan fang lai de peng you ei | |
| yi ya le suo lei o yi ya le suo lei ya | |
| qing chuai qing chuai za jiu yao | |
| er ma ren qu shi shuo bu wan zai ye shuo bu wan de qu shi ei | |
| zai ye shuo bu wan de qu shi ei | |
| qing liang liang de za jiu ei | |
| yi ya le suo lei o yi ya le suo lei ya | |
| qing he qing he za jiu yao | |
| yi ye he bu wan he bu wan | |
| zai ye he bu wan de za jiu ye zai ye he bu wan de za jiu ye | |
| zai ye he bu wan de za jiu ye | |
| ei ...... |
| qīng liáng liáng de zā jiǔ éi | |
| yī ya lè suǒ lēi ó yī yā lè suǒ lēi ya | |
| qǐng hē qǐng hē zā jiǔ éi | |
| yī yě hē bù wán hē bù wán | |
| zài yě hē bù wán de zā jiǔ yě zài yě hē bù wán de zā jiǔ yě | |
| yuǎn fāng lái de péng yǒu éi | |
| yī ya lè suǒ lēi ó yī yā lè suǒ lēi ya | |
| qǐng chuài qǐng chuài zā jiǔ yāo | |
| ěr mǎ rén qù shì shuō bù wán zài yě shuō bù wán de qù shì éi | |
| zài yě shuō bù wán de qù shì éi | |
| qīng liáng liáng de zā jiǔ éi | |
| yī ya lè suǒ lēi ó yī yā lè suǒ lēi ya | |
| qǐng hē qǐng hē zā jiǔ yāo | |
| yī yě hē bù wán hē bù wán | |
| zài yě hē bù wán de zā jiǔ yě zài yě hē bù wán de zā jiǔ yě | |
| zài yě hē bù wán de zā jiǔ yě | |
| éi ...... |