| Song | .АрХангел - Оригами |
| Artist | мавлан музыка |
| Album | Оригами - АрХангел |
| Download | Image LRC TXT |
| 作曲 : мавлан музыка | |
| 作词 : мавлан музыка | |
| Как тебя? - мне кажеться зовут мечтою | |
| 你觉得怎么样?我看起来像是一个梦想。 | |
| Кем бы я до этого ни был,теперь ничто я | |
| 不管我是谁,现在都没有我。 | |
| Мощь веков в твоих движениях и ночником | |
| 在你的动作和夜总会上一个世纪的力量。 | |
| Горит во мне,что без тебя я одиночный корм | |
| 对我来说,没有你,我是一个孤独的饲料。 | |
| Где бы ты ни находилась ответь. - Как эхо полуночных гор | |
| 无论你在哪里,都会回答。就像一个半夜山的回声。 | |
| .Яблоня на снегу. | |
| 苹果在雪地上。 | |
| Я будто кусок камня, | |
| 我好像一块石头, | |
| Ты будто ткань и пусть в лету всё канет | |
| 你好像织物,把所有的东西都放在空中。 | |
| Тебя пока нет и я проклят богами, | |
| 你还没有,我会被神诅咒的。 | |
| Моя оригами | |
| 我的猎物是猎物。 | |
| ты мой мост между берегами | |
| 你是我在海岸之间的桥梁。 | |
| Останемся наедине... | |
| 我们待在一起。 | |
| Она во мне,а я в ней | |
| 她在我身上,我在她身上。 | |
| это единение | |
| 这是一个团结。 | |
| Близиться рассвет - прорвав ночную мглу | |
| 黎明即将来临,夜幕降临。 | |
| Птицами летим на свет - крылом к крылу | |
| 鸟飞向远处,翅膀飞向一个翅膀。 | |
| Припев | |
| 在这里。 | |
| Мой господин и повелитель мой - Свободу обретаю лишь с тобой | |
| 我的主和我的主,我的自由只会和你在一起。 | |
| На землю лягу утренней росой - Я буду жизненной твоей тропой | |
| 晨露在地上,我会是你的小路。 | |
| Я так прошу отдай мне свою боль - Подобно шёлку быть с тобой позволь | |
| 我真的要把你的痛苦交给我,和你一样的丝丝和你一样。 | |
| Моей любви нам хватит на двоих - Я прикоснусь губами ран твоих. | |
| 我的爱就够了,我会触摸你的伤口。 | |
| После поединка напьюсь с твоих ладоней | |
| 在那之后,我会和你的手喝一杯酒。 | |
| Тепло в нашем доме,мягкое и молодое | |
| 我们家里的温暖是温和和年轻的。 | |
| Я воин,ты моя лагуна солёная - пресная | |
| 我是一个战士,你是我的草原,咸的咸。 | |
| Умирая,в тебе лишь воскресну я | |
| 死在你身上,我只是在复活。 | |
| Лес,деревьев шелест и нет в душе мест | |
| 森林,树木,丝毫不在座位上。 | |
| Куда бы тебя я не пустил в качестве украшения | |
| 无论你去哪里,我都会把你当作珠宝。 | |
| Нечто нерушимое между душами нашими | |
| 我们内心深处的东西是不容置疑的。 | |
| Тонем в Океанах друг друга - волна шумит | |
| 在大海中,我们的大海是噪音。 | |
| Увлекательное путешествие | |
| 迷人的旅程 | |
| Ты божественна,мы на рубеже | |
| 你是神圣的,我们正处于崩溃的边缘。 | |
| Ты такая женственная | |
| 你真是个女人。 | |
| Бессмертны уже,ты зацветешь как рута | |
| 不朽的已经,你就把它变成了一只手。 | |
| Ничто в мире не заставит отпустить твою руку | |
| 世界上没有什么东西会让你失去你的手。 | |
| Древние ландшафты - кувшины полны чистых вод | |
| 古老的景色是干净的水。 | |
| Это самый честный омут | |
| 这是最诚实的欧姆。 | |
| Я в него с головой,нас ждёт очищение | |
| 我在他的头上,等待着我们的净化。 | |
| Только от счастья хочу видеть тебя плачущей | |
| 只有幸福地看到你哭了。 |
| zuo qu : | |
| zuo ci : | |
| ? | |
| ni jue de zen me yang? wo kan qi lai xiang shi yi ge meng xiang. | |
| , | |
| bu guan wo shi shui, xian zai dou mei you wo. | |
| zai ni de dong zuo he ye zong hui shang yi ge shi ji de li liang. | |
| , | |
| dui wo lai shuo, mei you ni, wo shi yi ge gu du de si liao. | |
| . | |
| wu lun ni zai na li, dou hui hui da. jiu xiang yi ge ban ye shan de hui sheng. | |
| . . | |
| ping guo zai xue di shang. | |
| , | |
| wo hao xiang yi kuai shi tou, | |
| ni hao xiang zhi wu, ba suo you de dong xi dou fang zai kong zhong. | |
| , | |
| ni hai mei you, wo hui bei shen zu zhou de. | |
| wo de lie wu shi lie wu. | |
| ni shi wo zai hai an zhi jian de qiao liang. | |
| ... | |
| wo men dai zai yi qi. | |
| , | |
| ta zai wo shen shang, wo zai ta shen shang. | |
| zhe shi yi ge tuan jie. | |
| li ming ji jiang lai lin, ye mu jiang lin. | |
| niao fei xiang yuan chu, chi bang fei xiang yi ge chi bang. | |
| zai zhe li. | |
| wo de zhu he wo de zhu, wo de zi you zhi hui he ni zai yi qi. | |
| chen lu zai di shang, wo hui shi ni de xiao lu. | |
| wo zhen de yao ba ni de tong ku jiao gei wo, he ni yi yang de si si he ni yi yang. | |
| . | |
| wo de ai jiu gou le, wo hui chu mo ni de shang kou. | |
| zai na zhi hou, wo hui he ni de shou he yi bei jiu. | |
| , | |
| wo men jia li de wen nuan shi wen he he nian qing de. | |
| , | |
| wo shi yi ge zhan shi, ni shi wo de cao yuan, xian de xian. | |
| , | |
| si zai ni shen shang, wo zhi shi zai fu huo. | |
| , | |
| sen lin, shu mu, si hao bu zai zuo wei shang. | |
| wu lun ni qu na li, wo dou hui ba ni dang zuo zhu bao. | |
| wo men nei xin shen chu de dong xi shi bu rong zhi yi de. | |
| zai da hai zhong, wo men de da hai shi zao yin. | |
| mi ren de lv cheng | |
| , | |
| ni shi shen sheng de, wo men zheng chu yu beng kui de bian yuan. | |
| ni zhen shi ge nv ren. | |
| , | |
| bu xiu de yi jing, ni jiu ba ta bian cheng le yi zhi shou. | |
| shi jie shang mei you shen me dong xi hui rang ni shi qu ni de shou. | |
| gu lao de jing se shi gan jing de shui. | |
| zhe shi zui cheng shi de ou mu. | |
| , | |
| wo zai ta de tou shang, deng dai zhe wo men de jing hua. | |
| zhi you xing fu di kan dao ni ku le. |
| zuò qǔ : | |
| zuò cí : | |
| ? | |
| nǐ jué de zěn me yàng? wǒ kàn qǐ lái xiàng shì yí gè mèng xiǎng. | |
| , | |
| bù guǎn wǒ shì shuí, xiàn zài dōu méi yǒu wǒ. | |
| zài nǐ de dòng zuò hé yè zǒng huì shàng yī ge shì jì de lì liàng. | |
| , | |
| duì wǒ lái shuō, méi yǒu nǐ, wǒ shì yí gè gū dú de sì liào. | |
| . | |
| wú lùn nǐ zài nǎ lǐ, dōu huì huí dá. jiù xiàng yí gè bàn yè shān de huí shēng. | |
| . . | |
| píng guǒ zài xuě dì shàng. | |
| , | |
| wǒ hǎo xiàng yí kuài shí tou, | |
| nǐ hǎo xiàng zhī wù, bǎ suǒ yǒu de dōng xī dōu fàng zài kōng zhōng. | |
| , | |
| nǐ hái méi yǒu, wǒ huì bèi shén zǔ zhòu de. | |
| wǒ de liè wù shì liè wù. | |
| nǐ shì wǒ zài hǎi àn zhī jiān de qiáo liáng. | |
| ... | |
| wǒ men dài zài yì qǐ. | |
| , | |
| tā zài wǒ shēn shàng, wǒ zài tā shēn shàng. | |
| zhè shì yí gè tuán jié. | |
| lí míng jí jiāng lái lín, yè mù jiàng lín. | |
| niǎo fēi xiàng yuǎn chù, chì bǎng fēi xiàng yí gè chì bǎng. | |
| zài zhè lǐ. | |
| wǒ de zhǔ hé wǒ de zhǔ, wǒ de zì yóu zhǐ huì hé nǐ zài yì qǐ. | |
| chén lù zài dì shàng, wǒ huì shì nǐ de xiǎo lù. | |
| wǒ zhēn de yào bǎ nǐ de tòng kǔ jiāo gěi wǒ, hé nǐ yí yàng de sī sī hé nǐ yí yàng. | |
| . | |
| wǒ de ài jiù gòu le, wǒ huì chù mō nǐ de shāng kǒu. | |
| zài nà zhī hòu, wǒ huì hé nǐ de shǒu hē yī bēi jiǔ. | |
| , | |
| wǒ men jiā lǐ de wēn nuǎn shì wēn hé hé nián qīng de. | |
| , | |
| wǒ shì yí gè zhàn shì, nǐ shì wǒ de cǎo yuán, xián de xián. | |
| , | |
| sǐ zài nǐ shēn shàng, wǒ zhǐ shì zài fù huó. | |
| , | |
| sēn lín, shù mù, sī háo bù zài zuò wèi shàng. | |
| wú lùn nǐ qù nǎ lǐ, wǒ dōu huì bǎ nǐ dàng zuò zhū bǎo. | |
| wǒ men nèi xīn shēn chù de dōng xī shì bù róng zhì yí de. | |
| zài dà hǎi zhōng, wǒ men de dà hǎi shì zào yīn. | |
| mí rén de lǚ chéng | |
| , | |
| nǐ shì shén shèng de, wǒ men zhèng chǔ yú bēng kuì de biān yuán. | |
| nǐ zhēn shì gè nǚ rén. | |
| , | |
| bù xiǔ de yǐ jīng, nǐ jiù bǎ tā biàn chéng le yì zhī shǒu. | |
| shì jiè shang méi yǒu shén me dōng xī huì ràng nǐ shī qù nǐ de shǒu. | |
| gǔ lǎo de jǐng sè shì gān jìng de shuǐ. | |
| zhè shì zuì chéng shí de ōu mǔ. | |
| , | |
| wǒ zài tā de tóu shàng, děng dài zhe wǒ men de jìng huà. | |
| zhǐ yǒu xìng fú dì kàn dào nǐ kū le. |