| [00:00.000] | 作曲 : 落差草原 WWWW |
| [00:01.000] | 作词 : 落差草原 WWWW |
| [00:30.21] | |
| [01:19.45] | 心 |
| [01:21.10] | 眼神 |
| [01:27.90] | 把心打开 |
| [01:36.99] | 双手长出了一朵花 |
| [01:48.40] | 心 |
| [01:50.04] | 眼神 |
| [01:52.42] | 把心打开 |
| [01:57.20] | 双手长出了一朵花 |
| [02:08.97] | 安静沉重梦恍惚 |
| [02:12.86] | 长出虎斑的尾巴 |
| [02:15.70] | 跨不过去就用沉的 |
| [02:18.62] | 反正海水相连 |
| [02:21.86] | 心 |
| [02:23.41] | 眼神 |
| [02:25.91] | 把心打开 |
| [02:36.68] | 安静沉重梦恍惚 |
| [02:40.50] | 长出虎斑的尾巴 |
| [02:43.24] | 跨不过去就用沉的 |
| [02:46.20] | 反正海水相连 |
| [02:49.42] | 心 |
| [02:50.98] | 眼神 |
| [02:53.37] | 把心打开 |
| [02:56.49] | 把心打开 |
| [02:59.29] | 把心打开 |
| [03:02.30] | 把心打开 |
| [03:04.93] | 把心打开 |
| [03:07.84] | 把心打开 |
| [03:10.68] | 把心打开 |
| [03:13.63] | 把心打开 |
| [03:16.52] | 把心打开 |
| [03:19.46] | 把心打开 |
| [03:22.30] | |
| [03:46.33] | 月亮在你的胸前 |
| [03:48.93] | 呼吸折迭 |
| [03:51.79] | 河流梳下了一片 |
| [03:54.59] | 绿色羊绒 |
| [03:57.15] | 把心打开 |
| [04:00.14] | 把心打开 |
| [04:03.04] | 把心打开 |
| [04:06.02] | 把心打开 |
| [04:08.77] | 把心打开 |
| [04:11.72] | 把心打开 |
| [04:14.53] | 把心打开 |
| [04:17.49] | 把心打开 |
| [04:20.30] | 把心打开 |
| [04:23.20] | 把心打开 |
| [04:26.09] | 把心打开 |
| [04:29.07] | 把心打开 |
| [04:32.03] | 把心打开 |
| [04:34.89] | 把心打开 |
| [04:37.66] | 把心打开 |
| [04:40.64] | 把心打开 |
| [06:03.59] | - |
| [06:03.81] | The mind |
| [06:04.06] | The soul within the eyes |
| [06:04.29] | Let the mind go |
| [06:04.52] | Growing out of your hands, a flower |
| [06:04.76] | Quiet, entranced, engrossed in a dream |
| [06:05.02] | A striped tail unfurls |
| [06:05.25] | I can’t cross over, so I submerge |
| [06:05.49] | The seawater is a link |
| [06:05.72] | The heart |
| [06:05.95] | The soul within the eyes |
| [06:06.19] | Let the heart go |
| [06:06.44] | The moon on your chest |
| [06:06.66] | Your breath collapses |
| [06:06.89] | The river leaves a piece of |
| [06:07.15] | Green cashmere |
| [06:07.39] | Let the mind go |
| [06:07.61] | Let the heart go |
| [06:08.29] |
| [00:00.000] | zuo qu : luo cha cao yuan WWWW |
| [00:01.000] | zuo ci : luo cha cao yuan WWWW |
| [00:30.21] | |
| [01:19.45] | xin |
| [01:21.10] | yan shen |
| [01:27.90] | ba xin da kai |
| [01:36.99] | shuang shou chang chu le yi duo hua |
| [01:48.40] | xin |
| [01:50.04] | yan shen |
| [01:52.42] | ba xin da kai |
| [01:57.20] | shuang shou chang chu le yi duo hua |
| [02:08.97] | an jing chen zhong meng huang hu |
| [02:12.86] | zhang chu hu ban de wei ba |
| [02:15.70] | kua bu guo qu jiu yong chen de |
| [02:18.62] | fan zheng hai shui xiang lian |
| [02:21.86] | xin |
| [02:23.41] | yan shen |
| [02:25.91] | ba xin da kai |
| [02:36.68] | an jing chen zhong meng huang hu |
| [02:40.50] | zhang chu hu ban de wei ba |
| [02:43.24] | kua bu guo qu jiu yong chen de |
| [02:46.20] | fan zheng hai shui xiang lian |
| [02:49.42] | xin |
| [02:50.98] | yan shen |
| [02:53.37] | ba xin da kai |
| [02:56.49] | ba xin da kai |
| [02:59.29] | ba xin da kai |
| [03:02.30] | ba xin da kai |
| [03:04.93] | ba xin da kai |
| [03:07.84] | ba xin da kai |
| [03:10.68] | ba xin da kai |
| [03:13.63] | ba xin da kai |
| [03:16.52] | ba xin da kai |
| [03:19.46] | ba xin da kai |
| [03:22.30] | |
| [03:46.33] | yue liang zai ni de xiong qian |
| [03:48.93] | hu xi zhe die |
| [03:51.79] | he liu shu xia le yi pian |
| [03:54.59] | lv se yang rong |
| [03:57.15] | ba xin da kai |
| [04:00.14] | ba xin da kai |
| [04:03.04] | ba xin da kai |
| [04:06.02] | ba xin da kai |
| [04:08.77] | ba xin da kai |
| [04:11.72] | ba xin da kai |
| [04:14.53] | ba xin da kai |
| [04:17.49] | ba xin da kai |
| [04:20.30] | ba xin da kai |
| [04:23.20] | ba xin da kai |
| [04:26.09] | ba xin da kai |
| [04:29.07] | ba xin da kai |
| [04:32.03] | ba xin da kai |
| [04:34.89] | ba xin da kai |
| [04:37.66] | ba xin da kai |
| [04:40.64] | ba xin da kai |
| [06:03.59] | |
| [06:03.81] | The mind |
| [06:04.06] | The soul within the eyes |
| [06:04.29] | Let the mind go |
| [06:04.52] | Growing out of your hands, a flower |
| [06:04.76] | Quiet, entranced, engrossed in a dream |
| [06:05.02] | A striped tail unfurls |
| [06:05.25] | I can' t cross over, so I submerge |
| [06:05.49] | The seawater is a link |
| [06:05.72] | The heart |
| [06:05.95] | The soul within the eyes |
| [06:06.19] | Let the heart go |
| [06:06.44] | The moon on your chest |
| [06:06.66] | Your breath collapses |
| [06:06.89] | The river leaves a piece of |
| [06:07.15] | Green cashmere |
| [06:07.39] | Let the mind go |
| [06:07.61] | Let the heart go |
| [06:08.29] |
| [00:00.000] | zuò qǔ : luò chà cǎo yuán WWWW |
| [00:01.000] | zuò cí : luò chà cǎo yuán WWWW |
| [00:30.21] | |
| [01:19.45] | xīn |
| [01:21.10] | yǎn shén |
| [01:27.90] | bǎ xīn dǎ kāi |
| [01:36.99] | shuāng shǒu cháng chū le yī duǒ huā |
| [01:48.40] | xīn |
| [01:50.04] | yǎn shén |
| [01:52.42] | bǎ xīn dǎ kāi |
| [01:57.20] | shuāng shǒu cháng chū le yī duǒ huā |
| [02:08.97] | ān jìng chén zhòng mèng huǎng hū |
| [02:12.86] | zhǎng chū hǔ bān de wěi bā |
| [02:15.70] | kuà bù guò qù jiù yòng chén de |
| [02:18.62] | fǎn zhèng hǎi shuǐ xiàng lián |
| [02:21.86] | xīn |
| [02:23.41] | yǎn shén |
| [02:25.91] | bǎ xīn dǎ kāi |
| [02:36.68] | ān jìng chén zhòng mèng huǎng hū |
| [02:40.50] | zhǎng chū hǔ bān de wěi bā |
| [02:43.24] | kuà bù guò qù jiù yòng chén de |
| [02:46.20] | fǎn zhèng hǎi shuǐ xiàng lián |
| [02:49.42] | xīn |
| [02:50.98] | yǎn shén |
| [02:53.37] | bǎ xīn dǎ kāi |
| [02:56.49] | bǎ xīn dǎ kāi |
| [02:59.29] | bǎ xīn dǎ kāi |
| [03:02.30] | bǎ xīn dǎ kāi |
| [03:04.93] | bǎ xīn dǎ kāi |
| [03:07.84] | bǎ xīn dǎ kāi |
| [03:10.68] | bǎ xīn dǎ kāi |
| [03:13.63] | bǎ xīn dǎ kāi |
| [03:16.52] | bǎ xīn dǎ kāi |
| [03:19.46] | bǎ xīn dǎ kāi |
| [03:22.30] | |
| [03:46.33] | yuè liàng zài nǐ de xiōng qián |
| [03:48.93] | hū xī zhé dié |
| [03:51.79] | hé liú shū xià le yī piàn |
| [03:54.59] | lǜ sè yáng róng |
| [03:57.15] | bǎ xīn dǎ kāi |
| [04:00.14] | bǎ xīn dǎ kāi |
| [04:03.04] | bǎ xīn dǎ kāi |
| [04:06.02] | bǎ xīn dǎ kāi |
| [04:08.77] | bǎ xīn dǎ kāi |
| [04:11.72] | bǎ xīn dǎ kāi |
| [04:14.53] | bǎ xīn dǎ kāi |
| [04:17.49] | bǎ xīn dǎ kāi |
| [04:20.30] | bǎ xīn dǎ kāi |
| [04:23.20] | bǎ xīn dǎ kāi |
| [04:26.09] | bǎ xīn dǎ kāi |
| [04:29.07] | bǎ xīn dǎ kāi |
| [04:32.03] | bǎ xīn dǎ kāi |
| [04:34.89] | bǎ xīn dǎ kāi |
| [04:37.66] | bǎ xīn dǎ kāi |
| [04:40.64] | bǎ xīn dǎ kāi |
| [06:03.59] | |
| [06:03.81] | The mind |
| [06:04.06] | The soul within the eyes |
| [06:04.29] | Let the mind go |
| [06:04.52] | Growing out of your hands, a flower |
| [06:04.76] | Quiet, entranced, engrossed in a dream |
| [06:05.02] | A striped tail unfurls |
| [06:05.25] | I can' t cross over, so I submerge |
| [06:05.49] | The seawater is a link |
| [06:05.72] | The heart |
| [06:05.95] | The soul within the eyes |
| [06:06.19] | Let the heart go |
| [06:06.44] | The moon on your chest |
| [06:06.66] | Your breath collapses |
| [06:06.89] | The river leaves a piece of |
| [06:07.15] | Green cashmere |
| [06:07.39] | Let the mind go |
| [06:07.61] | Let the heart go |
| [06:08.29] |