| Song | Pique-nique Urbain(城市野餐) |
| Artist | Jasing Rye |
| Album | Grand Temps De Rallumer Les Etoiles(点亮星星的奇妙时刻) |
| Download | Image LRC TXT |
| 作曲 : Jasing Rye | |
| 作词 : Jasing Rye | |
| Pique-nique Urbain | |
| 词/曲/和声:Jasing Rye | |
| 吉他/钢琴/编曲/录音/混音:李析非 | |
| On ne peut pas choisir | |
| 我们不能选择 | |
| On ne peut pas partir | |
| 我们不能逃离 | |
| On ne peut pas | |
| 我们不能 | |
| On ne peut pas mollir | |
| 我们不能软弱 | |
| On ne peut pas mûrir | |
| 我们不能成熟 | |
| On ne peut pas | |
| 我们不能 | |
| Faire un pique-nique urbain | |
| Moi avec toi | |
| 就来一次城市野餐吧,只有你和我 | |
| Le ciel peut jaunir | |
| 天空可以变成黄色 | |
| La mer peut rougir | |
| 海洋可以变成红色 | |
| On ne peut pas | |
| 我们不能 | |
| La lune peut bleuir | |
| 月亮可以变成蓝色 | |
| La forêt peut blanchir | |
| 森林可以变成白色 | |
| On ne peut pas | |
| 我们不能 | |
| Faire un pique-nique urbain | |
| Moi avec toi | |
| 就来一次城市野餐吧,只有你和我 | |
| Quelqu’un que | |
| Je veux rencontrer | |
| C’est toi | |
| 那个我最想见的人是你 | |
| (C’est un très joli jardin, oui?) | |
| (Tu veux boire du coca ou café?) | |
| (Regarde, il ressemble à la pluie?) | |
| Quelqu’un que | |
| Je veux embrasser | |
| C’est toi | |
| 那个我最想吻的人是你 | |
| (Il y a un petit ruisseau là-bas, tu vois?) | |
| (Tu lit le livre de Antré Gide?) | |
| (Non non, les nuages noirs juste passent.) | |
| Qui est dans le monde | |
| Que je veux aimer | |
| C’est toi c’est toi c’est toi | |
| 那个我最想爱的人是你,是你,还是你 | |
| Pourquoi je ne te dis rien | |
| 为何我沉默不语 | |
| Pourquoi l’émotion me vient | |
| 为何我思绪来袭 | |
| Tant pis | |
| 糟糕 | |
| (J’aime encore le monde | |
| parce qu’il m'aime une fois | |
| par l'été chaque année. | |
| Mais le printemps est | |
| très bien aussi, oui. | |
| La saison que tu | |
| préfères est l'hiver? | |
| Non, il faut l'automne, | |
| je parie. Haha……) |
| zuo qu : Jasing Rye | |
| zuo ci : Jasing Rye | |
| Piquenique Urbain | |
| ci qu he sheng: Jasing Rye | |
| ji ta gang qin bian qu lu yin hun yin: li xi fei | |
| On ne peut pas choisir | |
| wo men bu neng xuan ze | |
| On ne peut pas partir | |
| wo men bu neng tao li | |
| On ne peut pas | |
| wo men bu neng | |
| On ne peut pas mollir | |
| wo men bu neng ruan ruo | |
| On ne peut pas m rir | |
| wo men bu neng cheng shu | |
| On ne peut pas | |
| wo men bu neng | |
| Faire un piquenique urbain | |
| Moi avec toi | |
| jiu lai yi ci cheng shi ye can ba, zhi you ni he wo | |
| Le ciel peut jaunir | |
| tian kong ke yi bian cheng huang se | |
| La mer peut rougir | |
| hai yang ke yi bian cheng hong se | |
| On ne peut pas | |
| wo men bu neng | |
| La lune peut bleuir | |
| yue liang ke yi bian cheng lan se | |
| La for t peut blanchir | |
| sen lin ke yi bian cheng bai se | |
| On ne peut pas | |
| wo men bu neng | |
| Faire un piquenique urbain | |
| Moi avec toi | |
| jiu lai yi ci cheng shi ye can ba, zhi you ni he wo | |
| Quelqu' un que | |
| Je veux rencontrer | |
| C' est toi | |
| na ge wo zui xiang jian de ren shi ni | |
| C' est un tre s joli jardin, oui? | |
| Tu veux boire du coca ou cafe? | |
| Regarde, il ressemble a la pluie? | |
| Quelqu' un que | |
| Je veux embrasser | |
| C' est toi | |
| na ge wo zui xiang wen de ren shi ni | |
| Il y a un petit ruisseau la bas, tu vois? | |
| Tu lit le livre de Antre Gide? | |
| Non non, les nuages noirs juste passent. | |
| Qui est dans le monde | |
| Que je veux aimer | |
| C' est toi c' est toi c' est toi | |
| na ge wo zui xiang ai de ren shi ni, shi ni, hai shi ni | |
| Pourquoi je ne te dis rien | |
| wei he wo chen mo bu yu | |
| Pourquoi l'e motion me vient | |
| wei he wo si xu lai xi | |
| Tant pis | |
| zao gao | |
| J' aime encore le monde | |
| parce qu' il m' aime une fois | |
| par l'e te chaque anne e. | |
| Mais le printemps est | |
| tre s bien aussi, oui. | |
| La saison que tu | |
| pre fe res est l' hiver? | |
| Non, il faut l' automne, | |
| je parie. Haha |
| zuò qǔ : Jasing Rye | |
| zuò cí : Jasing Rye | |
| Piquenique Urbain | |
| cí qū hé shēng: Jasing Rye | |
| jí tā gāng qín biān qǔ lù yīn hùn yīn: lǐ xī fēi | |
| On ne peut pas choisir | |
| wǒ men bù néng xuǎn zé | |
| On ne peut pas partir | |
| wǒ men bù néng táo lí | |
| On ne peut pas | |
| wǒ men bù néng | |
| On ne peut pas mollir | |
| wǒ men bù néng ruǎn ruò | |
| On ne peut pas m rir | |
| wǒ men bù néng chéng shú | |
| On ne peut pas | |
| wǒ men bù néng | |
| Faire un piquenique urbain | |
| Moi avec toi | |
| jiù lái yī cì chéng shì yě cān ba, zhǐ yǒu nǐ hé wǒ | |
| Le ciel peut jaunir | |
| tiān kōng kě yǐ biàn chéng huáng sè | |
| La mer peut rougir | |
| hǎi yáng kě yǐ biàn chéng hóng sè | |
| On ne peut pas | |
| wǒ men bù néng | |
| La lune peut bleuir | |
| yuè liàng kě yǐ biàn chéng lán sè | |
| La for t peut blanchir | |
| sēn lín kě yǐ biàn chéng bái sè | |
| On ne peut pas | |
| wǒ men bù néng | |
| Faire un piquenique urbain | |
| Moi avec toi | |
| jiù lái yī cì chéng shì yě cān ba, zhǐ yǒu nǐ hé wǒ | |
| Quelqu' un que | |
| Je veux rencontrer | |
| C' est toi | |
| nà gè wǒ zuì xiǎng jiàn de rén shì nǐ | |
| C' est un trè s joli jardin, oui? | |
| Tu veux boire du coca ou café? | |
| Regarde, il ressemble à la pluie? | |
| Quelqu' un que | |
| Je veux embrasser | |
| C' est toi | |
| nà gè wǒ zuì xiǎng wěn de rén shì nǐ | |
| Il y a un petit ruisseau là bas, tu vois? | |
| Tu lit le livre de Antré Gide? | |
| Non non, les nuages noirs juste passent. | |
| Qui est dans le monde | |
| Que je veux aimer | |
| C' est toi c' est toi c' est toi | |
| nà gè wǒ zuì xiǎng ài de rén shì nǐ, shì nǐ, hái shì nǐ | |
| Pourquoi je ne te dis rien | |
| wèi hé wǒ chén mò bù yǔ | |
| Pourquoi l'é motion me vient | |
| wèi hé wǒ sī xù lái xí | |
| Tant pis | |
| zāo gāo | |
| J' aime encore le monde | |
| parce qu' il m' aime une fois | |
| par l'é té chaque anné e. | |
| Mais le printemps est | |
| trè s bien aussi, oui. | |
| La saison que tu | |
| pré fè res est l' hiver? | |
| Non, il faut l' automne, | |
| je parie. Haha |