| Song | Le Mou(散漫人) |
| Artist | Jasing Rye |
| Album | Grand Temps De Rallumer Les Etoiles(点亮星星的奇妙时刻) |
| Download | Image LRC TXT |
| 作曲 : Jasing Rye | |
| 作词 : Jasing Rye | |
| Le Mou | |
| 词/曲/和声:Jasing Rye | |
| 吉他:武煜庚 | |
| 编曲/录音/混音:李析非 | |
| Les journaux de lundi | |
| 周一的报纸 | |
| Le repos de la télé mardi | |
| 周二的电视台休息时段 | |
| Le radio de jeudi | |
| 周四的收音机 | |
| Le magasin de CD samedi | |
| 周六的CD店 | |
| Mais quelle vie Dieu | |
| Choisit pour un mou | |
| 上帝为散漫人选择了怎样的人生 | |
| Qu'est-ce qu’il prend | |
| Tous les jours | |
| 他能把握住所有的日子吗 | |
| Qu’est-ce qu’il perd | |
| Le rose pour vous | |
| 他丢失了给你的玫瑰吗 | |
| Le mou n’ose pas parler | |
| 散漫人不敢大声说话 | |
| Le mou n’ose pas penser | |
| 散漫人不敢胡思乱想 | |
| Le mou n’ose pas rencontrer | |
| 散漫人不敢与谁会面 | |
| Il n’a pas peur | |
| De chanter et danser | |
| 但他却不怕唱歌跳舞 | |
| Le mou n’ose pas commencer | |
| 散漫人不敢开始一切 | |
| Le mou n’ose pas quitter | |
| 散漫人不敢放弃一切 | |
| Le mou n’ose pas rire en janvier | |
| 散漫人不敢在一月的时候微笑 | |
| Il n’a pas peur | |
| De tomber dans l’amour | |
| 但他却不怕坠入爱河 | |
| Quand il me prend dans ses bras | |
| Qu'il me parle tout bas | |
| Je vois la vie en rose | |
| Il me dit des mots d'amour | |
| Des mots de tous les jours | |
| Et ça m'fait quelque chose | |
| Il est entré dans mon coeur | |
| Une part de bonheur | |
| Dont je connais la cause | |
| C'est toi pour moi | |
| Moi pour toi dans la vie | |
| Tu me l'as dit | |
| L'as juré pour la vie | |
| Et dès que je l'aperçois | |
| Alors je sens en moi | |
| Mon coeur qui bat |
| zuo qu : Jasing Rye | |
| zuo ci : Jasing Rye | |
| Le Mou | |
| ci qu he sheng: Jasing Rye | |
| ji ta: wu yu geng | |
| bian qu lu yin hun yin: li xi fei | |
| Les journaux de lundi | |
| zhou yi de bao zhi | |
| Le repos de la te le mardi | |
| zhou er de dian shi tai xiu xi shi duan | |
| Le radio de jeudi | |
| zhou si de shou yin ji | |
| Le magasin de CD samedi | |
| zhou liu de CD dian | |
| Mais quelle vie Dieu | |
| Choisit pour un mou | |
| shang di wei san man ren xuan ze le zen yang de ren sheng | |
| Qu' estce qu' il prend | |
| Tous les jours | |
| ta neng ba wo zhu suo you de ri zi ma | |
| Qu' estce qu' il perd | |
| Le rose pour vous | |
| ta diu shi le gei ni de mei gui ma | |
| Le mou n' ose pas parler | |
| san man ren bu gan da sheng shuo hua | |
| Le mou n' ose pas penser | |
| san man ren bu gan hu si luan xiang | |
| Le mou n' ose pas rencontrer | |
| san man ren bu gan yu shui hui mian | |
| Il n' a pas peur | |
| De chanter et danser | |
| dan ta que bu pa chang ge tiao wu | |
| Le mou n' ose pas commencer | |
| san man ren bu gan kai shi yi qie | |
| Le mou n' ose pas quitter | |
| san man ren bu gan fang qi yi qie | |
| Le mou n' ose pas rire en janvier | |
| san man ren bu gan zai yi yue de shi hou wei xiao | |
| Il n' a pas peur | |
| De tomber dans l' amour | |
| dan ta que bu pa zhui ru ai he | |
| Quand il me prend dans ses bras | |
| Qu' il me parle tout bas | |
| Je vois la vie en rose | |
| Il me dit des mots d' amour | |
| Des mots de tous les jours | |
| Et a m' fait quelque chose | |
| Il est entre dans mon coeur | |
| Une part de bonheur | |
| Dont je connais la cause | |
| C' est toi pour moi | |
| Moi pour toi dans la vie | |
| Tu me l' as dit | |
| L' as jure pour la vie | |
| Et de s que je l' aper ois | |
| Alors je sens en moi | |
| Mon coeur qui bat |
| zuò qǔ : Jasing Rye | |
| zuò cí : Jasing Rye | |
| Le Mou | |
| cí qū hé shēng: Jasing Rye | |
| jí tā: wǔ yù gēng | |
| biān qǔ lù yīn hùn yīn: lǐ xī fēi | |
| Les journaux de lundi | |
| zhōu yī de bào zhǐ | |
| Le repos de la té lé mardi | |
| zhōu èr de diàn shì tái xiū xī shí duàn | |
| Le radio de jeudi | |
| zhōu sì de shōu yīn jī | |
| Le magasin de CD samedi | |
| zhōu liù de CD diàn | |
| Mais quelle vie Dieu | |
| Choisit pour un mou | |
| shàng dì wèi sǎn màn rén xuǎn zé le zěn yàng de rén shēng | |
| Qu' estce qu' il prend | |
| Tous les jours | |
| tā néng bǎ wò zhù suǒ yǒu de rì zi ma | |
| Qu' estce qu' il perd | |
| Le rose pour vous | |
| tā diū shī le gěi nǐ de méi guī ma | |
| Le mou n' ose pas parler | |
| sǎn màn rén bù gǎn dà shēng shuō huà | |
| Le mou n' ose pas penser | |
| sǎn màn rén bù gǎn hú sī luàn xiǎng | |
| Le mou n' ose pas rencontrer | |
| sǎn màn rén bù gǎn yǔ shuí huì miàn | |
| Il n' a pas peur | |
| De chanter et danser | |
| dàn tā què bù pà chàng gē tiào wǔ | |
| Le mou n' ose pas commencer | |
| sǎn màn rén bù gǎn kāi shǐ yī qiè | |
| Le mou n' ose pas quitter | |
| sǎn màn rén bù gǎn fàng qì yī qiè | |
| Le mou n' ose pas rire en janvier | |
| sǎn màn rén bù gǎn zài yī yuè de shí hòu wēi xiào | |
| Il n' a pas peur | |
| De tomber dans l' amour | |
| dàn tā què bù pà zhuì rù ài hé | |
| Quand il me prend dans ses bras | |
| Qu' il me parle tout bas | |
| Je vois la vie en rose | |
| Il me dit des mots d' amour | |
| Des mots de tous les jours | |
| Et a m' fait quelque chose | |
| Il est entré dans mon coeur | |
| Une part de bonheur | |
| Dont je connais la cause | |
| C' est toi pour moi | |
| Moi pour toi dans la vie | |
| Tu me l' as dit | |
| L' as juré pour la vie | |
| Et dè s que je l' aper ois | |
| Alors je sens en moi | |
| Mon coeur qui bat |