| Song | Chasing Pavements |
| Artist | British Pop All-Stars |
| Album | Adele Karaoke |
| Download | Image LRC TXT |
| I've made up my mind, | |
| 我已下定了决心 | |
| Don't need to think it over, | |
| 不想再做无谓的思索 | |
| I'm wrong I am right, | |
| 不管这个决定是对是错 | |
| Don't need to look no further, | |
| 不想再牵绊于无妄的未来 | |
| This ain't lust, | |
| 不是对肉体的欲望, | |
| I know this is love but, | |
| 我知道,这是出于对你的爱。 | |
| If I tell the world, | |
| 如果我向全世界的人呐喊, | |
| I'll never say enough, | |
| 我也无法得到满足。 | |
| Cause it was not said to you, | |
| 因为我只想对你倾诉衷肠, | |
| And that’s exactly what I need to do, | |
| 事实上那也正好是我需要做的。 | |
| If I'm in love with you, | |
| 如果我们坠入爱河, | |
| Should I give up, | |
| 我是应该放弃, | |
| Or should I just keep chasing pavements? | |
| 还是应该一路狂追? | |
| Even if it leads nowhere, | |
| 即使这条路哪儿也到不了, | |
| Or would it be a waste? | |
| 最终将成为一场空? | |
| Even If I knew my place | |
| 即使我知道它就在触手可及的地方, | |
| Should I leave it there? | |
| 我应该无视它的存在吗? | |
| Should I give up | |
| 我是应该放弃, | |
| Or should I just keep chasing pavements? | |
| 还是应该一路狂追? | |
| Even if it leads nowhere. | |
| 即使这条路哪儿也到不了。 | |
| I'd build myself up, | |
| 我该让自己更加坚强起来, | |
| And fly around in circles, | |
| 盘旋在蓝天之上自由地飞翔, | |
| Wait then as my heart drops, | |
| 等到心跳渐渐衰弱, | |
| And my back begins to tingle | |
| 背部也开始颤抖, | |
| Finally could this be it, Or | |
| 难道这就是注定的结局吗,或者 | |
| Should I give up, | |
| 我是应该放弃, | |
| Or should I just keep chasing pavements? | |
| 还是应该一路狂追? | |
| Even if it leads nowhere, | |
| 即使这条路哪儿也到不了, | |
| Or would it be a waste? | |
| 最终将成为一场空? | |
| Even If I knew my place | |
| 即使我知道它就在触手可及的地方, | |
| Should I leave it there? | |
| 我应该无视它的存在吗? | |
| Should I give up | |
| 我是应该放弃, | |
| Or should I just keep chasing pavements? | |
| 还是应该一路狂追? | |
| Even if it leads nowhere. | |
| 即使这条路哪儿也到不了, | |
| Should I give up, | |
| 我是应该放弃, | |
| Or should I just keep chasing pavements? | |
| 还是应该一路狂追? | |
| Even if it leads nowhere, | |
| 即使这条路哪儿也到不了, | |
| Or would it be a waste? | |
| 最终将成为一场空? | |
| Even If I knew my place | |
| 即使我知道它就在触手可及的地方, | |
| Should I leave it there? | |
| 我应该无视它的存在吗?Should I give up | |
| 我是应该放弃, | |
| Or should I just keep chasing pavements? | |
| 还是应该一路狂追? | |
| Or should I just keep chasing pavements? | |
| 还是应该一路狂追? | |
| Should I give up, | |
| 我是应该放弃, | |
| Or should I just keep chasing pavements? | |
| 还是应该一路狂追? | |
| Even if it leads nowhere, | |
| 即使这条路哪儿也到不了, | |
| Or would it be a waste? | |
| 最终将成为一场空? | |
| Even If I knew my place | |
| 即使我知道它就在触手可及的地方, | |
| Should I leave it there? | |
| 我应该无视它的存在吗? | |
| Should I give up | |
| 我是应该放弃, | |
| Or should I just keep chasing pavements? | |
| 还是应该一路狂追? | |
| Even if it leads nowhere. | |
| 即使这条路哪儿也到不了。 |
| I' ve made up my mind, | |
| wo yi xia ding le jue xin | |
| Don' t need to think it over, | |
| bu xiang zai zuo wu wei de si suo | |
| I' m wrong I am right, | |
| bu guan zhe ge jue ding shi dui shi cuo | |
| Don' t need to look no further, | |
| bu xiang zai qian ban yu wu wang de wei lai | |
| This ain' t lust, | |
| bu shi dui rou ti de yu wang, | |
| I know this is love but, | |
| wo zhi dao, zhe shi chu yu dui ni de ai. | |
| If I tell the world, | |
| ru guo wo xiang quan shi jie de ren na han, | |
| I' ll never say enough, | |
| wo ye wu fa de dao man zu. | |
| Cause it was not said to you, | |
| yin wei wo zhi xiang dui ni qing su zhong chang, | |
| And that' s exactly what I need to do, | |
| shi shi shang na ye zheng hao shi wo xu yao zuo de. | |
| If I' m in love with you, | |
| ru guo wo men zhui ru ai he, | |
| Should I give up, | |
| wo shi ying gai fang qi, | |
| Or should I just keep chasing pavements? | |
| hai shi ying gai yi lu kuang zhui? | |
| Even if it leads nowhere, | |
| ji shi zhe tiao lu na er ye dao bu liao, | |
| Or would it be a waste? | |
| zui zhong jiang cheng wei yi chang kong? | |
| Even If I knew my place | |
| ji shi wo zhi dao ta jiu zai chu shou ke ji de di fang, | |
| Should I leave it there? | |
| wo ying gai wu shi ta de cun zai ma? | |
| Should I give up | |
| wo shi ying gai fang qi, | |
| Or should I just keep chasing pavements? | |
| hai shi ying gai yi lu kuang zhui? | |
| Even if it leads nowhere. | |
| ji shi zhe tiao lu na er ye dao bu liao. | |
| I' d build myself up, | |
| wo gai rang zi ji geng jia jian qiang qi lai, | |
| And fly around in circles, | |
| pan xuan zai lan tian zhi shang zi you di fei xiang, | |
| Wait then as my heart drops, | |
| deng dao xin tiao jian jian shuai ruo, | |
| And my back begins to tingle | |
| bei bu ye kai shi chan dou, | |
| Finally could this be it, Or | |
| nan dao zhe jiu shi zhu ding de jie ju ma, huo zhe | |
| Should I give up, | |
| wo shi ying gai fang qi, | |
| Or should I just keep chasing pavements? | |
| hai shi ying gai yi lu kuang zhui? | |
| Even if it leads nowhere, | |
| ji shi zhe tiao lu na er ye dao bu liao, | |
| Or would it be a waste? | |
| zui zhong jiang cheng wei yi chang kong? | |
| Even If I knew my place | |
| ji shi wo zhi dao ta jiu zai chu shou ke ji de di fang, | |
| Should I leave it there? | |
| wo ying gai wu shi ta de cun zai ma? | |
| Should I give up | |
| wo shi ying gai fang qi, | |
| Or should I just keep chasing pavements? | |
| hai shi ying gai yi lu kuang zhui? | |
| Even if it leads nowhere. | |
| ji shi zhe tiao lu na er ye dao bu liao, | |
| Should I give up, | |
| wo shi ying gai fang qi, | |
| Or should I just keep chasing pavements? | |
| hai shi ying gai yi lu kuang zhui? | |
| Even if it leads nowhere, | |
| ji shi zhe tiao lu na er ye dao bu liao, | |
| Or would it be a waste? | |
| zui zhong jiang cheng wei yi chang kong? | |
| Even If I knew my place | |
| ji shi wo zhi dao ta jiu zai chu shou ke ji de di fang, | |
| Should I leave it there? | |
| wo ying gai wu shi ta de cun zai ma? Should I give up | |
| wo shi ying gai fang qi, | |
| Or should I just keep chasing pavements? | |
| hai shi ying gai yi lu kuang zhui? | |
| Or should I just keep chasing pavements? | |
| hai shi ying gai yi lu kuang zhui? | |
| Should I give up, | |
| wo shi ying gai fang qi, | |
| Or should I just keep chasing pavements? | |
| hai shi ying gai yi lu kuang zhui? | |
| Even if it leads nowhere, | |
| ji shi zhe tiao lu na er ye dao bu liao, | |
| Or would it be a waste? | |
| zui zhong jiang cheng wei yi chang kong? | |
| Even If I knew my place | |
| ji shi wo zhi dao ta jiu zai chu shou ke ji de di fang, | |
| Should I leave it there? | |
| wo ying gai wu shi ta de cun zai ma? | |
| Should I give up | |
| wo shi ying gai fang qi, | |
| Or should I just keep chasing pavements? | |
| hai shi ying gai yi lu kuang zhui? | |
| Even if it leads nowhere. | |
| ji shi zhe tiao lu na er ye dao bu liao. |
| I' ve made up my mind, | |
| wǒ yǐ xià dìng le jué xīn | |
| Don' t need to think it over, | |
| bù xiǎng zài zuò wú wèi de sī suǒ | |
| I' m wrong I am right, | |
| bù guǎn zhè gè jué dìng shì duì shì cuò | |
| Don' t need to look no further, | |
| bù xiǎng zài qiān bàn yú wú wàng de wèi lái | |
| This ain' t lust, | |
| bú shì duì ròu tǐ de yù wàng, | |
| I know this is love but, | |
| wǒ zhī dào, zhè shì chū yú duì nǐ de ài. | |
| If I tell the world, | |
| rú guǒ wǒ xiàng quán shì jiè de rén nà hǎn, | |
| I' ll never say enough, | |
| wǒ yě wú fǎ dé dào mǎn zú. | |
| Cause it was not said to you, | |
| yīn wèi wǒ zhǐ xiǎng duì nǐ qīng sù zhōng cháng, | |
| And that' s exactly what I need to do, | |
| shì shí shàng nà yě zhèng hǎo shì wǒ xū yào zuò de. | |
| If I' m in love with you, | |
| rú guǒ wǒ men zhuì rù ài hé, | |
| Should I give up, | |
| wǒ shì yīng gāi fàng qì, | |
| Or should I just keep chasing pavements? | |
| hái shì yīng gāi yí lù kuáng zhuī? | |
| Even if it leads nowhere, | |
| jí shǐ zhè tiáo lù nǎ ér yě dào bù liǎo, | |
| Or would it be a waste? | |
| zuì zhōng jiāng chéng wéi yī cháng kōng? | |
| Even If I knew my place | |
| jí shǐ wǒ zhī dào tā jiù zài chù shǒu kě jí de dì fāng, | |
| Should I leave it there? | |
| wǒ yīng gāi wú shì tā de cún zài ma? | |
| Should I give up | |
| wǒ shì yīng gāi fàng qì, | |
| Or should I just keep chasing pavements? | |
| hái shì yīng gāi yí lù kuáng zhuī? | |
| Even if it leads nowhere. | |
| jí shǐ zhè tiáo lù nǎ ér yě dào bù liǎo. | |
| I' d build myself up, | |
| wǒ gāi ràng zì jǐ gèng jiā jiān qiáng qǐ lái, | |
| And fly around in circles, | |
| pán xuán zài lán tiān zhī shàng zì yóu dì fēi xiáng, | |
| Wait then as my heart drops, | |
| děng dào xīn tiào jiàn jiàn shuāi ruò, | |
| And my back begins to tingle | |
| bèi bù yě kāi shǐ chàn dǒu, | |
| Finally could this be it, Or | |
| nán dào zhè jiù shì zhù dìng de jié jú ma, huò zhě | |
| Should I give up, | |
| wǒ shì yīng gāi fàng qì, | |
| Or should I just keep chasing pavements? | |
| hái shì yīng gāi yí lù kuáng zhuī? | |
| Even if it leads nowhere, | |
| jí shǐ zhè tiáo lù nǎ ér yě dào bù liǎo, | |
| Or would it be a waste? | |
| zuì zhōng jiāng chéng wéi yī cháng kōng? | |
| Even If I knew my place | |
| jí shǐ wǒ zhī dào tā jiù zài chù shǒu kě jí de dì fāng, | |
| Should I leave it there? | |
| wǒ yīng gāi wú shì tā de cún zài ma? | |
| Should I give up | |
| wǒ shì yīng gāi fàng qì, | |
| Or should I just keep chasing pavements? | |
| hái shì yīng gāi yí lù kuáng zhuī? | |
| Even if it leads nowhere. | |
| jí shǐ zhè tiáo lù nǎ ér yě dào bù liǎo, | |
| Should I give up, | |
| wǒ shì yīng gāi fàng qì, | |
| Or should I just keep chasing pavements? | |
| hái shì yīng gāi yí lù kuáng zhuī? | |
| Even if it leads nowhere, | |
| jí shǐ zhè tiáo lù nǎ ér yě dào bù liǎo, | |
| Or would it be a waste? | |
| zuì zhōng jiāng chéng wéi yī cháng kōng? | |
| Even If I knew my place | |
| jí shǐ wǒ zhī dào tā jiù zài chù shǒu kě jí de dì fāng, | |
| Should I leave it there? | |
| wǒ yīng gāi wú shì tā de cún zài ma? Should I give up | |
| wǒ shì yīng gāi fàng qì, | |
| Or should I just keep chasing pavements? | |
| hái shì yīng gāi yí lù kuáng zhuī? | |
| Or should I just keep chasing pavements? | |
| hái shì yīng gāi yí lù kuáng zhuī? | |
| Should I give up, | |
| wǒ shì yīng gāi fàng qì, | |
| Or should I just keep chasing pavements? | |
| hái shì yīng gāi yí lù kuáng zhuī? | |
| Even if it leads nowhere, | |
| jí shǐ zhè tiáo lù nǎ ér yě dào bù liǎo, | |
| Or would it be a waste? | |
| zuì zhōng jiāng chéng wéi yī cháng kōng? | |
| Even If I knew my place | |
| jí shǐ wǒ zhī dào tā jiù zài chù shǒu kě jí de dì fāng, | |
| Should I leave it there? | |
| wǒ yīng gāi wú shì tā de cún zài ma? | |
| Should I give up | |
| wǒ shì yīng gāi fàng qì, | |
| Or should I just keep chasing pavements? | |
| hái shì yīng gāi yí lù kuáng zhuī? | |
| Even if it leads nowhere. | |
| jí shǐ zhè tiáo lù nǎ ér yě dào bù liǎo. |