| Song | 時雨 (feat. Scope) |
| Artist | 雲道 |
| Album | Gent Life Vol.2 “Everyday Chemistry” |
| Download | Image LRC TXT |
| 作曲 : Dr. Lyta | |
| 作词 : Dr. Lyta | |
| The world is ours | |
| 整个世界唾手可得 | |
| Beat the odds | |
| 冲破极限 | |
| We becoming gods | |
| 终将成神 | |
| Moon sun and the stars | |
| 身披日月星辰 | |
| Move from earth to mars | |
| Off that jetpack | |
| 想让飞行背包带我去火星 | |
| Cannot eject that | |
| 可惜办不到 | |
| Planet need to reset back | |
| 这星球出了问题 需要被重置 | |
| This for my set, thats been thru nothing but setbacks | |
| 在经历所有风浪后 该我出场了 | |
| Here to claim all this **** back | |
| 来到这里收回一切 | |
| Kicking down the door for my yella fam | |
| 帮身后的人敲开大门 | |
| Stayed up late night like letterman | |
| 深夜开工 像是David Letterman | |
| For a decade or two | |
| 再过些时间 | |
| Asian rap culture inevitable | |
| 亚洲说唱文化无处不及 | |
| We finna reign on em, get em an umbrella or two | |
| 那时我们支配一切 送他们我们的雨伞作纪念 | |
| Mix whatever is old to whatever is new | |
| 老派的新式的各来一些 | |
| This is evolution level up too | |
| 进步的同时也在进化 | |
| Yella revolution is due | |
| 亚力维新将至 | |
| If yellas stick together like glue | |
| 只欠黄皮肤的兄弟们团结一心 | |
| Bubba kxsh and bubble tea on 1st avenue | |
| 大自然与奶茶 第一大道仅此一家 | |
| where yellas get lit | |
| 兄弟们经常光顾 | |
| Wake up in the afternoon | |
| 下午起床 | |
| Go to that shxt | |
| 直奔据点 | |
| My city so sleepy | |
| 这城市太过沉寂些 | |
| Hard to stay active | |
| 让人难以活跃 | |
| Shxt move too slow | |
| 走的这么慢 | |
| Where do you go? | |
| 你还想去哪啊 | |
| All my life I been a UFO | |
| 我的一生像是在搭UFO | |
| Microphone check a hoe | |
| 这还有个mic 那就听听看吧 | |
| Code of honor, never tell a lie, the samurai | |
| 荣耀信条之一 作为武士 永远诚实 | |
| Until the last breath, till death | |
| 直到咽气死亡 | |
| Mentally at peace in a world of destruction and dysfunction | |
| 身处混沌与毁灭 人们居心叵测 | |
| where people judge others by assumptions | |
| 而我却心如止水 | |
| Wield blade, and hope to leave unscathed | |
| 挥舞利刃 希望能活着离开的是我 | |
| May my legacy of honor remain engraved | |
| 愿我光荣的精神得永世传承 | |
| People release negativity with their projections | |
| 人类仅凭臆想 肆意释放负能量 | |
| They hide the true them inside by deception | |
| 却欺骗他人藏匿真实的自我 | |
| For them to be truly evil is misconception | |
| 对他们来说最大的邪恶或许是误解 | |
| But people never realize before lives are into question | |
| 但在生活一团糟之前 谁也不曾知晓 | |
| The art of my will, is not for blood to spill | |
| 我心所向 并非鲜血洒满大地 | |
| But for justice to made, and those of true evil to be slain | |
| 而是正义得以实现 邪恶被斩草除根 | |
| With the endurance of the tree, and strength of the lion | |
| 依靠铁木之韧 雄狮之力 | |
| I’ll bring peace to every sea sky and horizon | |
| 将宁静带去每片海洋 天空和大地 | |
| Maybe in my mind this is all but a dream | |
| 或许这只是我的美梦一场 | |
| I will become stronger, as seas were once streams | |
| 但我半尺杆头 更进一步 | |
| Image a land of people, friendlier | |
| 勾勒出一片人类更加友善的国度 | |
| We live in 3 dimensions but still think linear | |
| 我们活在三维 思想却依旧线性 | |
| But then again, all I can do is try | |
| 无论如何 我只有不断地尝试 | |
| Some live and some die in the way of the samurai | |
| 生死在天 这便是武士之道 |
| zuo qu : Dr. Lyta | |
| zuo ci : Dr. Lyta | |
| The world is ours | |
| zheng ge shi jie tuo shou ke de | |
| Beat the odds | |
| chong po ji xian | |
| We becoming gods | |
| zhong jiang cheng shen | |
| Moon sun and the stars | |
| shen pi ri yue xing chen | |
| Move from earth to mars | |
| Off that jetpack | |
| xiang rang fei xing bei bao dai wo qu huo xing | |
| Cannot eject that | |
| ke xi ban bu dao | |
| Planet need to reset back | |
| zhe xing qiu chu le wen ti xu yao bei zhong zhi | |
| This for my set, thats been thru nothing but setbacks | |
| zai jing li suo you feng lang hou gai wo chu chang le | |
| Here to claim all this back | |
| lai dao zhe li shou hui yi qie | |
| Kicking down the door for my yella fam | |
| bang shen hou de ren qiao kai da men | |
| Stayed up late night like letterman | |
| shen ye kai gong xiang shi David Letterman | |
| For a decade or two | |
| zai guo xie shi jian | |
| Asian rap culture inevitable | |
| ya zhou shuo chang wen hua wu chu bu ji | |
| We finna reign on em, get em an umbrella or two | |
| na shi wo men zhi pei yi qie song ta men wo men de yu san zuo ji nian | |
| Mix whatever is old to whatever is new | |
| lao pai de xin shi de ge lai yi xie | |
| This is evolution level up too | |
| jin bu de tong shi ye zai jin hua | |
| Yella revolution is due | |
| ya li wei xin jiang zhi | |
| If yellas stick together like glue | |
| zhi qian huang pi fu de xiong di men tuan jie yi xin | |
| Bubba kxsh and bubble tea on 1st avenue | |
| da zi ran yu nai cha di yi da dao jin ci yi jia | |
| where yellas get lit | |
| xiong di men jing chang guang gu | |
| Wake up in the afternoon | |
| xia wu qi chuang | |
| Go to that shxt | |
| zhi ben ju dian | |
| My city so sleepy | |
| zhe cheng shi tai guo chen ji xie | |
| Hard to stay active | |
| rang ren nan yi huo yue | |
| Shxt move too slow | |
| zou de zhe me man | |
| Where do you go? | |
| ni hai xiang qu na a | |
| All my life I been a UFO | |
| wo de yi sheng xiang shi zai da UFO | |
| Microphone check a hoe | |
| zhe hai you ge mic na jiu ting ting kan ba | |
| Code of honor, never tell a lie, the samurai | |
| rong yao xin tiao zhi yi zuo wei wu shi yong yuan cheng shi | |
| Until the last breath, till death | |
| zhi dao yan qi si wang | |
| Mentally at peace in a world of destruction and dysfunction | |
| shen chu hun dun yu hui mie ren men ju xin po ce | |
| where people judge others by assumptions | |
| er wo que xin ru zhi shui | |
| Wield blade, and hope to leave unscathed | |
| hui wu li ren xi wang neng huo zhe li kai de shi wo | |
| May my legacy of honor remain engraved | |
| yuan wo guang rong de jing shen de yong shi chuan cheng | |
| People release negativity with their projections | |
| ren lei jin ping yi xiang si yi shi fang fu neng liang | |
| They hide the true them inside by deception | |
| que qi pian ta ren cang ni zhen shi de zi wo | |
| For them to be truly evil is misconception | |
| dui ta men lai shuo zui da de xie e huo xu shi wu jie | |
| But people never realize before lives are into question | |
| dan zai sheng huo yi tuan zao zhi qian shui ye bu ceng zhi xiao | |
| The art of my will, is not for blood to spill | |
| wo xin suo xiang bing fei xian xue sa man da di | |
| But for justice to made, and those of true evil to be slain | |
| er shi zheng yi de yi shi xian xie e bei zhan cao chu gen | |
| With the endurance of the tree, and strength of the lion | |
| yi kao tie mu zhi ren xiong shi zhi li | |
| I' ll bring peace to every sea sky and horizon | |
| jiang ning jing dai qu mei pian hai yang tian kong he da di | |
| Maybe in my mind this is all but a dream | |
| huo xu zhe zhi shi wo de mei meng yi chang | |
| I will become stronger, as seas were once streams | |
| dan wo ban chi gan tou geng jin yi bu | |
| Image a land of people, friendlier | |
| gou le chu yi pian ren lei geng jia you shan de guo du | |
| We live in 3 dimensions but still think linear | |
| wo men huo zai san wei si xiang que yi jiu xian xing | |
| But then again, all I can do is try | |
| wu lun ru he wo zhi you bu duan di chang shi | |
| Some live and some die in the way of the samurai | |
| sheng si zai tian zhe bian shi wu shi zhi dao |
| zuò qǔ : Dr. Lyta | |
| zuò cí : Dr. Lyta | |
| The world is ours | |
| zhěng gè shì jiè tuò shǒu kě dé | |
| Beat the odds | |
| chōng pò jí xiàn | |
| We becoming gods | |
| zhōng jiāng chéng shén | |
| Moon sun and the stars | |
| shēn pī rì yuè xīng chén | |
| Move from earth to mars | |
| Off that jetpack | |
| xiǎng ràng fēi xíng bēi bāo dài wǒ qù huǒ xīng | |
| Cannot eject that | |
| kě xī bàn bú dào | |
| Planet need to reset back | |
| zhè xīng qiú chū le wèn tí xū yào bèi zhòng zhì | |
| This for my set, thats been thru nothing but setbacks | |
| zài jīng lì suǒ yǒu fēng làng hòu gāi wǒ chū chǎng le | |
| Here to claim all this back | |
| lái dào zhè lǐ shōu huí yī qiè | |
| Kicking down the door for my yella fam | |
| bāng shēn hòu de rén qiāo kāi dà mén | |
| Stayed up late night like letterman | |
| shēn yè kāi gōng xiàng shì David Letterman | |
| For a decade or two | |
| zài guò xiē shí jiān | |
| Asian rap culture inevitable | |
| yà zhōu shuō chàng wén huà wú chǔ bù jí | |
| We finna reign on em, get em an umbrella or two | |
| nà shí wǒ men zhī pèi yī qiè sòng tā men wǒ men de yǔ sǎn zuò jì niàn | |
| Mix whatever is old to whatever is new | |
| lǎo pài de xīn shì de gè lái yī xiē | |
| This is evolution level up too | |
| jìn bù de tóng shí yě zài jìn huà | |
| Yella revolution is due | |
| yà lì wéi xīn jiāng zhì | |
| If yellas stick together like glue | |
| zhǐ qiàn huáng pí fū de xiōng dì men tuán jié yī xīn | |
| Bubba kxsh and bubble tea on 1st avenue | |
| dà zì rán yǔ nǎi chá dì yī dà dào jǐn cǐ yī jiā | |
| where yellas get lit | |
| xiōng dì men jīng cháng guāng gù | |
| Wake up in the afternoon | |
| xià wǔ qǐ chuáng | |
| Go to that shxt | |
| zhí bèn jù diǎn | |
| My city so sleepy | |
| zhè chéng shì tài guò chén jì xiē | |
| Hard to stay active | |
| ràng rén nán yǐ huó yuè | |
| Shxt move too slow | |
| zǒu de zhè me màn | |
| Where do you go? | |
| nǐ hái xiǎng qù nǎ a | |
| All my life I been a UFO | |
| wǒ de yī shēng xiàng shì zài dā UFO | |
| Microphone check a hoe | |
| zhè hái yǒu gè mic nà jiù tīng tīng kàn ba | |
| Code of honor, never tell a lie, the samurai | |
| róng yào xìn tiáo zhī yī zuò wéi wǔ shì yǒng yuǎn chéng shí | |
| Until the last breath, till death | |
| zhí dào yàn qì sǐ wáng | |
| Mentally at peace in a world of destruction and dysfunction | |
| shēn chǔ hùn dùn yǔ huǐ miè rén men jū xīn pǒ cè | |
| where people judge others by assumptions | |
| ér wǒ què xīn rú zhǐ shuǐ | |
| Wield blade, and hope to leave unscathed | |
| huī wǔ lì rèn xī wàng néng huó zhe lí kāi de shì wǒ | |
| May my legacy of honor remain engraved | |
| yuàn wǒ guāng róng de jīng shén dé yǒng shì chuán chéng | |
| People release negativity with their projections | |
| rén lèi jǐn píng yì xiǎng sì yì shì fàng fù néng liàng | |
| They hide the true them inside by deception | |
| què qī piàn tā rén cáng nì zhēn shí de zì wǒ | |
| For them to be truly evil is misconception | |
| duì tā men lái shuō zuì dà de xié è huò xǔ shì wù jiě | |
| But people never realize before lives are into question | |
| dàn zài shēng huó yī tuán zāo zhī qián shuí yě bù céng zhī xiǎo | |
| The art of my will, is not for blood to spill | |
| wǒ xīn suǒ xiàng bìng fēi xiān xuè sǎ mǎn dà dì | |
| But for justice to made, and those of true evil to be slain | |
| ér shì zhèng yì dé yǐ shí xiàn xié è bèi zhǎn cǎo chú gēn | |
| With the endurance of the tree, and strength of the lion | |
| yī kào tiě mù zhī rèn xióng shī zhī lì | |
| I' ll bring peace to every sea sky and horizon | |
| jiāng níng jìng dài qù měi piàn hǎi yáng tiān kōng hé dà dì | |
| Maybe in my mind this is all but a dream | |
| huò xǔ zhè zhǐ shì wǒ de měi mèng yī chǎng | |
| I will become stronger, as seas were once streams | |
| dàn wǒ bàn chǐ gān tóu gèng jìn yī bù | |
| Image a land of people, friendlier | |
| gōu lè chū yī piàn rén lèi gèng jiā yǒu shàn de guó dù | |
| We live in 3 dimensions but still think linear | |
| wǒ men huó zài sān wéi sī xiǎng què yī jiù xiàn xìng | |
| But then again, all I can do is try | |
| wú lùn rú hé wǒ zhǐ yǒu bù duàn dì cháng shì | |
| Some live and some die in the way of the samurai | |
| shēng sǐ zài tiān zhè biàn shì wǔ shì zhī dào |