| Song | Dokkoise House (With Face Covered) |
| Artist | Anathallo |
| Album | Floating World |
| Download | Image LRC TXT |
| 作曲 : Bracken, Dost, Joynt, Sandberg ... | |
| In the dokkoise house | |
| With face covered, | |
| Leaving open the door. | |
| That night in muddy water | |
| The blossom unfolds as | |
| A beautiful flower. | |
| Hana no iro wa | |
| Utsuri ni keri na | |
| Translation of | |
| Japanese: | |
| The color of the flower has already faded away. | |
| O hana. |
| zuo qu : Bracken, Dost, Joynt, Sandberg ... | |
| In the dokkoise house | |
| With face covered, | |
| Leaving open the door. | |
| That night in muddy water | |
| The blossom unfolds as | |
| A beautiful flower. | |
| Hana no iro wa | |
| Utsuri ni keri na | |
| Translation of | |
| Japanese: | |
| The color of the flower has already faded away. | |
| O hana. |
| zuò qǔ : Bracken, Dost, Joynt, Sandberg ... | |
| In the dokkoise house | |
| With face covered, | |
| Leaving open the door. | |
| That night in muddy water | |
| The blossom unfolds as | |
| A beautiful flower. | |
| Hana no iro wa | |
| Utsuri ni keri na | |
| Translation of | |
| Japanese: | |
| The color of the flower has already faded away. | |
| O hana. |