| [00:00.00] | 作词 : TYLER, NICOLE/CLARK, DANIEL |
| [00:03.000] | Visage |
| [00:08.000] | Fade to Gray |
| [00:23.000] | ----------------Start------------------ |
| [00:29.000] | Devenir gris |
| [00:38.000] | Devenir gris |
| [00:44.000] | One man on a lonely platform |
| [00:48.000] | One case sitting by his side |
| [00:52.000] | Two eyes staring cold and silent |
| [00:57.000] | Show fear as he turns to hide |
| [01:04.000] | Aaah, we fade to grey (fade to grey) |
| [01:13.000] | Aaah, we fade to grey (fade to grey) |
| [01:22.000] | Un homme dans une gare isolee |
| [01:26.000] | Une valise a ses cotes |
| [01:31.000] | Des yeux fixes et froids |
| [01:35.000] | Montre de la peur lorsqu'il |
| [01:39.000] | Se tourne pour se cacher |
| [01:45.000] | Aaah, we fade to grey (fade to grey) |
| [01:54.000] | Aaah, we fade to grey (fade to grey) |
| [02:07.000] | Sent la pluie comme un ete Anglais |
| [02:10.000] | Entends les notes d'une chanson lointaine |
| [02:12.000] | Sortant de derriere d'un poster |
| [02:14.000] | Esperant que la vie ne fut aussi longue |
| [02:19.000] | Aaah, we fade to grey (fade to grey) |
| [02:24.000] | Aaah, we fade to grey (fade to grey) |
| [02:33.000] | Feel the rain like an English summer |
| [02:37.000] | Hear the notes from a distant song |
| [02:41.000] | Stepping out from a back shop poster |
| [02:45.000] | Wishing life wouldn't be so long |
| [02:50.000] | Devenir gris |
| [02:52.000] | Aaah, we fade to grey (fade to grey) |
| [03:00.000] | Aaah, we fade to grey (fade to grey) |
| [03:08.000] | Aaah, we fade to grey (fade to grey) |
| [03:16.000] | Devenir gris |
| [03:17.000] | Aaah, we fade to grey (fade to grey) |
| [03:22.000] | Devenir gris |
| [03:26.000] | Aaah, we fade to grey (fade to grey) |
| [03:34.000] | Aaah, we fade to grey (fade to grey) |
| [03:39.000] | Devenir gris |
| [03:42.000] | Aaah, we fade to grey (fade to grey) |
| [03:45.000] |
| [00:00.00] | zuo ci : TYLER, NICOLE CLARK, DANIEL |
| [00:03.000] | Visage |
| [00:08.000] | Fade to Gray |
| [00:23.000] | Start |
| [00:29.000] | Devenir gris |
| [00:38.000] | Devenir gris |
| [00:44.000] | One man on a lonely platform |
| [00:48.000] | One case sitting by his side |
| [00:52.000] | Two eyes staring cold and silent |
| [00:57.000] | Show fear as he turns to hide |
| [01:04.000] | Aaah, we fade to grey fade to grey |
| [01:13.000] | Aaah, we fade to grey fade to grey |
| [01:22.000] | Un homme dans une gare isolee |
| [01:26.000] | Une valise a ses cotes |
| [01:31.000] | Des yeux fixes et froids |
| [01:35.000] | Montre de la peur lorsqu' il |
| [01:39.000] | Se tourne pour se cacher |
| [01:45.000] | Aaah, we fade to grey fade to grey |
| [01:54.000] | Aaah, we fade to grey fade to grey |
| [02:07.000] | Sent la pluie comme un ete Anglais |
| [02:10.000] | Entends les notes d' une chanson lointaine |
| [02:12.000] | Sortant de derriere d' un poster |
| [02:14.000] | Esperant que la vie ne fut aussi longue |
| [02:19.000] | Aaah, we fade to grey fade to grey |
| [02:24.000] | Aaah, we fade to grey fade to grey |
| [02:33.000] | Feel the rain like an English summer |
| [02:37.000] | Hear the notes from a distant song |
| [02:41.000] | Stepping out from a back shop poster |
| [02:45.000] | Wishing life wouldn' t be so long |
| [02:50.000] | Devenir gris |
| [02:52.000] | Aaah, we fade to grey fade to grey |
| [03:00.000] | Aaah, we fade to grey fade to grey |
| [03:08.000] | Aaah, we fade to grey fade to grey |
| [03:16.000] | Devenir gris |
| [03:17.000] | Aaah, we fade to grey fade to grey |
| [03:22.000] | Devenir gris |
| [03:26.000] | Aaah, we fade to grey fade to grey |
| [03:34.000] | Aaah, we fade to grey fade to grey |
| [03:39.000] | Devenir gris |
| [03:42.000] | Aaah, we fade to grey fade to grey |
| [03:45.000] |
| [00:00.00] | zuò cí : TYLER, NICOLE CLARK, DANIEL |
| [00:03.000] | Visage |
| [00:08.000] | Fade to Gray |
| [00:23.000] | Start |
| [00:29.000] | Devenir gris |
| [00:38.000] | Devenir gris |
| [00:44.000] | One man on a lonely platform |
| [00:48.000] | One case sitting by his side |
| [00:52.000] | Two eyes staring cold and silent |
| [00:57.000] | Show fear as he turns to hide |
| [01:04.000] | Aaah, we fade to grey fade to grey |
| [01:13.000] | Aaah, we fade to grey fade to grey |
| [01:22.000] | Un homme dans une gare isolee |
| [01:26.000] | Une valise a ses cotes |
| [01:31.000] | Des yeux fixes et froids |
| [01:35.000] | Montre de la peur lorsqu' il |
| [01:39.000] | Se tourne pour se cacher |
| [01:45.000] | Aaah, we fade to grey fade to grey |
| [01:54.000] | Aaah, we fade to grey fade to grey |
| [02:07.000] | Sent la pluie comme un ete Anglais |
| [02:10.000] | Entends les notes d' une chanson lointaine |
| [02:12.000] | Sortant de derriere d' un poster |
| [02:14.000] | Esperant que la vie ne fut aussi longue |
| [02:19.000] | Aaah, we fade to grey fade to grey |
| [02:24.000] | Aaah, we fade to grey fade to grey |
| [02:33.000] | Feel the rain like an English summer |
| [02:37.000] | Hear the notes from a distant song |
| [02:41.000] | Stepping out from a back shop poster |
| [02:45.000] | Wishing life wouldn' t be so long |
| [02:50.000] | Devenir gris |
| [02:52.000] | Aaah, we fade to grey fade to grey |
| [03:00.000] | Aaah, we fade to grey fade to grey |
| [03:08.000] | Aaah, we fade to grey fade to grey |
| [03:16.000] | Devenir gris |
| [03:17.000] | Aaah, we fade to grey fade to grey |
| [03:22.000] | Devenir gris |
| [03:26.000] | Aaah, we fade to grey fade to grey |
| [03:34.000] | Aaah, we fade to grey fade to grey |
| [03:39.000] | Devenir gris |
| [03:42.000] | Aaah, we fade to grey fade to grey |
| [03:45.000] |