| Song | By the Rivers of Babylon |
| Artist | The Soweto Gospel Choir |
| Album | African Spirit |
| Download | Image LRC TXT |
| By the rivers of babylon, | |
| there we sat down | |
| Ye-eah we wept, | |
| when we remembered zion. | |
| By the rivers of babylon, | |
| there we sat down | |
| Ye-eah we wept, | |
| when we remembered zion. | |
| Ny eto an-tany e: | |
| fahoriana, fijaliana, enta-mavesatra | |
| Mahatsiaro lavitra aho, te-hody e! | |
| Ny eto an-tany e: | |
| fahoriana, fijaliana, enta-mavesatra | |
| heee | |
| Mahatsiaro lavitra aho, te-hody e! | |
| ô y e, ooo e | |
| By the rivers of babylon, | |
| (thera we sat down)there we sat down | |
| (humm)Ye-eah we wept, | |
| (when we remembere) | |
| when we remembered zion. | |
| (By the rivers)by the rivers of babylon, | |
| (there we sat down)there we sat down | |
| Ye-eah we wept, | |
| (when we remember) | |
| when we remembered zion. | |
| (rehefa any e) | |
| rehefa any e(any an-danitra): | |
| fifaliana(ô yeah), haravoana, | |
| fahasambarana hummm | |
| te-hitoetra(anilanao ray), | |
| anilanao aho(ooo), te-hody e!(te-hody aho e) | |
| rehefa any aho e: | |
| rehefa any e(fifaliana), fifaliana, | |
| (haravoana), haravoana | |
| (ô yeah) fahasambarana(fahasambarana e) | |
| ôôô | |
| te-hitoetra anilanao aho Ray, | |
| te-hody e(te-hody e) | |
| te-hody e(nitambesaran'ny ota natao) | |
| te-hody e(maniry hiverina hoan@nw e) | |
| te-hody e hummmm | |
| iahee hody any @nao aho Ray | |
| hody ilay zanaka adala(iahee) | |
| haha any @nao ihany no misy ny soa e | |
| hody aho Baba e, hody e, navy e(zaho ô) | |
| hody aho Baba e, hody e, navy e(zaho ô) | |
| hody aho Baba e, hody e, navy e(zaho ô) | |
| hody aho Baba e, hody e, navy e(zaho ô) | |
| hody aho Baba e(zaho ô) | |
| hody aho Baba e(zaho ô) | |
| hody aho Baba e(zaho ô) | |
| hody aho Baba e(zaho ô) | |
| hooo(zaho ô) oody(zaho ô)aho e(zaho ô) | |
| hody aho Baba e, te-hody e(raiso aho e) | |
| te-hody e(nataonw hoanw eny aho Ray) | |
| zaho te-hody e | |
| (hody aho fa zanaka adala e) | |
| te-hody e(hody aho fa tsy nahalala) | |
| te-hody e(hody aho satria) | |
| te-hody e, te-hody e | |
| zaho te-hody e, te-hody e, te-hody e | |
| te-hody e, te-hody e, zaho te-hody e | |
| te-hody e, te-hody e, te-hody e. |
| By the rivers of babylon, | |
| there we sat down | |
| Yeeah we wept, | |
| when we remembered zion. | |
| By the rivers of babylon, | |
| there we sat down | |
| Yeeah we wept, | |
| when we remembered zion. | |
| Ny eto antany e: | |
| fahoriana, fijaliana, entamavesatra | |
| Mahatsiaro lavitra aho, tehody e! | |
| Ny eto antany e: | |
| fahoriana, fijaliana, entamavesatra | |
| heee | |
| Mahatsiaro lavitra aho, tehody e! | |
| y e, ooo e | |
| By the rivers of babylon, | |
| thera we sat down there we sat down | |
| humm Yeeah we wept, | |
| when we remembere | |
| when we remembered zion. | |
| By the rivers by the rivers of babylon, | |
| there we sat down there we sat down | |
| Yeeah we wept, | |
| when we remember | |
| when we remembered zion. | |
| rehefa any e | |
| rehefa any e any andanitra: | |
| fifaliana yeah, haravoana, | |
| fahasambarana hummm | |
| tehitoetra anilanao ray, | |
| anilanao aho ooo, tehody e! tehody aho e | |
| rehefa any aho e: | |
| rehefa any e fifaliana, fifaliana, | |
| haravoana, haravoana | |
| yeah fahasambarana fahasambarana e | |
| tehitoetra anilanao aho Ray, | |
| tehody e tehody e | |
| tehody e nitambesaran' ny ota natao | |
| tehody e maniry hiverina hoan nw e | |
| tehody e hummmm | |
| iahee hody any nao aho Ray | |
| hody ilay zanaka adala iahee | |
| haha any nao ihany no misy ny soa e | |
| hody aho Baba e, hody e, navy e zaho | |
| hody aho Baba e, hody e, navy e zaho | |
| hody aho Baba e, hody e, navy e zaho | |
| hody aho Baba e, hody e, navy e zaho | |
| hody aho Baba e zaho | |
| hody aho Baba e zaho | |
| hody aho Baba e zaho | |
| hody aho Baba e zaho | |
| hooo zaho oody zaho aho e zaho | |
| hody aho Baba e, tehody e raiso aho e | |
| tehody e nataonw hoanw eny aho Ray | |
| zaho tehody e | |
| hody aho fa zanaka adala e | |
| tehody e hody aho fa tsy nahalala | |
| tehody e hody aho satria | |
| tehody e, tehody e | |
| zaho tehody e, tehody e, tehody e | |
| tehody e, tehody e, zaho tehody e | |
| tehody e, tehody e, tehody e. |
| By the rivers of babylon, | |
| there we sat down | |
| Yeeah we wept, | |
| when we remembered zion. | |
| By the rivers of babylon, | |
| there we sat down | |
| Yeeah we wept, | |
| when we remembered zion. | |
| Ny eto antany e: | |
| fahoriana, fijaliana, entamavesatra | |
| Mahatsiaro lavitra aho, tehody e! | |
| Ny eto antany e: | |
| fahoriana, fijaliana, entamavesatra | |
| heee | |
| Mahatsiaro lavitra aho, tehody e! | |
| y e, ooo e | |
| By the rivers of babylon, | |
| thera we sat down there we sat down | |
| humm Yeeah we wept, | |
| when we remembere | |
| when we remembered zion. | |
| By the rivers by the rivers of babylon, | |
| there we sat down there we sat down | |
| Yeeah we wept, | |
| when we remember | |
| when we remembered zion. | |
| rehefa any e | |
| rehefa any e any andanitra: | |
| fifaliana yeah, haravoana, | |
| fahasambarana hummm | |
| tehitoetra anilanao ray, | |
| anilanao aho ooo, tehody e! tehody aho e | |
| rehefa any aho e: | |
| rehefa any e fifaliana, fifaliana, | |
| haravoana, haravoana | |
| yeah fahasambarana fahasambarana e | |
| tehitoetra anilanao aho Ray, | |
| tehody e tehody e | |
| tehody e nitambesaran' ny ota natao | |
| tehody e maniry hiverina hoan nw e | |
| tehody e hummmm | |
| iahee hody any nao aho Ray | |
| hody ilay zanaka adala iahee | |
| haha any nao ihany no misy ny soa e | |
| hody aho Baba e, hody e, navy e zaho | |
| hody aho Baba e, hody e, navy e zaho | |
| hody aho Baba e, hody e, navy e zaho | |
| hody aho Baba e, hody e, navy e zaho | |
| hody aho Baba e zaho | |
| hody aho Baba e zaho | |
| hody aho Baba e zaho | |
| hody aho Baba e zaho | |
| hooo zaho oody zaho aho e zaho | |
| hody aho Baba e, tehody e raiso aho e | |
| tehody e nataonw hoanw eny aho Ray | |
| zaho tehody e | |
| hody aho fa zanaka adala e | |
| tehody e hody aho fa tsy nahalala | |
| tehody e hody aho satria | |
| tehody e, tehody e | |
| zaho tehody e, tehody e, tehody e | |
| tehody e, tehody e, zaho tehody e | |
| tehody e, tehody e, tehody e. |