| Song | Monsoon Love |
| Artist | ThinCity新城 |
| Album | ThinCity Live |
| Download | Image LRC TXT |
| 作曲 : Graham Wann | |
| 作词 : Graham Wann | |
| 1,2,3,GO! | |
| All I want to do is get fresh and low with you | |
| 我最想和你一起坐下来喝杯冰爽的啤酒 | |
| And all that I can say is, Hao hao my my hey hey | |
| 我一切只想说的只是 我的好好好,我的嗨嗨嗨 | |
| Hey hey hey hey! | |
| 嘿嘿嘿 | |
| I lost sight of my wandering heart | |
| 我突然找不到那颗流浪的心 | |
| Somewhere in a deep blue sky over a motorway-side national park | |
| 它或许在深蓝天空中的某个角落,也可能在高速公路旁的国家公园 | |
| When a taxi man say: ‘where you going laowai?’ | |
| “你去哪里啊,老外?”出租车司机这样问我 | |
| Beep beep beep beep beep | |
| 哔哔哔哔哔哔哔哔 | |
| And here is quickly see the eye browns | |
| 他上下快速看了看我,扬起了眉毛 | |
| Beep beep beep beep beep | |
| 哔哔哔哔哔哔哔哔YEAH | |
| All I want to do (Oh what?)is get fresh and low with you(aiyaya) | |
| 我最想和你一起做的事(做什么?)是坐下来喝杯冰爽的啤酒(哎呀呀) | |
| And all that I can say (Oh what?)is, hi, hi, I’m Ai Wei Wei (aiweiwei) | |
| 一切我最想说的只是(说什么?) 嗨嗨,我是爱未未 (爱未未呀) | |
| Writing in a cab on a monsoon day | |
| 季风雨中那我坐在出租车里写歌 | |
| Roll past the ex-toy shops and the smoking hot cops | |
| 车子开过成人用品店,开过冒烟的堆 | |
| In their camouflage tops, all out in storing values, | |
| 他们全力以赴地保持着那种高大上外表下的所谓标准 | |
| Hey Cai Guo Qiang! | |
| 嗨 蔡国强! | |
| Beep beep beep beep beep | |
| 哔哔哔哔哔 | |
| Sweet lines of production, | |
| 甜美的工业流水线 | |
| Hey Ai Wei Wei-ei! (aiweiwei~) | |
| 嗨,爱未未!(爱未未~) | |
| Oh well I feel fine, | |
| 但我此刻感受却很美好 | |
| I feel happy inside, | |
| 心中充满了快乐 | |
| River deep mountain high, | |
| 只是因为山高水清 | |
| I got a monsoon love | |
| 还有这场散发着爱的季风雨陪伴着我 | |
| Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo…*2 | |
| 噢.... | |
| Quick! Call the man, | |
| 赶紧!打电话给那个人 | |
| There’s a fire in this land, | |
| 这地方着火了 | |
| Burning tar, burning sun | |
| 太阳烧起来了,冒着尼古丁的油烟 | |
| And a burning monsoon love | |
| 令这场季风雨也变得更加炽热 | |
| Taxi monsoon, chap chap you drive | |
| 出租车和季风雨,喳喳你来开 | |
| Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo…*4 |
| zuo qu : Graham Wann | |
| zuo ci : Graham Wann | |
| 1, 2, 3, GO! | |
| All I want to do is get fresh and low with you | |
| wo zui xiang he ni yi qi zuo xia lai he bei bing shuang de pi jiu | |
| And all that I can say is, Hao hao my my hey hey | |
| wo yi qie zhi xiang shuo de zhi shi wo de hao hao hao, wo de hai hai hai | |
| Hey hey hey hey! | |
| hei hei hei | |
| I lost sight of my wandering heart | |
| wo tu ran zhao bu dao na ke liu lang de xin | |
| Somewhere in a deep blue sky over a motorwayside national park | |
| ta huo xu zai shen lan tian kong zhong de mou ge jiao luo, ye ke neng zai gao su gong lu pang de guo jia gong yuan | |
| When a taxi man say: ' where you going laowai?' | |
| " ni qu na li a, lao wai?" chu zu che si ji zhe yang wen wo | |
| Beep beep beep beep beep | |
| bi bi bi bi bi bi bi bi | |
| And here is quickly see the eye browns | |
| ta shang xia kuai su kan le kan wo, yang qi le mei mao | |
| Beep beep beep beep beep | |
| bi bi bi bi bi bi bi bi YEAH | |
| All I want to do Oh what? is get fresh and low with you aiyaya | |
| wo zui xiang he ni yi qi zuo de shi zuo shi mo? shi zuo xia lai he bei bing shuang de pi jiu ai ya ya | |
| And all that I can say Oh what? is, hi, hi, I' m Ai Wei Wei aiweiwei | |
| yi qie wo zui xiang shuo de zhi shi shuo shi mo? hai hai, wo shi ai wei wei ai wei wei ya | |
| Writing in a cab on a monsoon day | |
| ji feng yu zhong na wo zuo zai chu zu che li xie ge | |
| Roll past the extoy shops and the smoking hot cops | |
| che zi kai guo cheng ren yong pin dian, kai guo mao yan de dui | |
| In their camouflage tops, all out in storing values, | |
| ta men quan li yi fu di bao chi zhe na zhong gao da shang wai biao xia de suo wei biao zhun | |
| Hey Cai Guo Qiang! | |
| hai cai guo qiang! | |
| Beep beep beep beep beep | |
| bi bi bi bi bi | |
| Sweet lines of production, | |
| tian mei di gong ye liu shui xian | |
| Hey Ai Wei Weiei! aiweiwei | |
| hai, ai wei wei! ai wei wei | |
| Oh well I feel fine, | |
| dan wo ci ke gan shou que hen mei hao | |
| I feel happy inside, | |
| xin zhong chong man le kuai le | |
| River deep mountain high, | |
| zhi shi yin wei shan gao shui qing | |
| I got a monsoon love | |
| hai you zhe chang san fa zhe ai de ji feng yu pei ban zhe wo | |
| Oooooooooooooooooo 2 | |
| o.... | |
| Quick! Call the man, | |
| gan jin! da dian hua gei na ge ren | |
| There' s a fire in this land, | |
| zhe di fang zhao huo le | |
| Burning tar, burning sun | |
| tai yang shao qi lai le, mao zhe ni gu ding de you yan | |
| And a burning monsoon love | |
| ling zhe chang ji feng yu ye bian de geng jia chi re | |
| Taxi monsoon, chap chap you drive | |
| chu zu che he ji feng yu, zha zha ni lai kai | |
| Oooooooooooooooooo 4 |
| zuò qǔ : Graham Wann | |
| zuò cí : Graham Wann | |
| 1, 2, 3, GO! | |
| All I want to do is get fresh and low with you | |
| wǒ zuì xiǎng hé nǐ yì qǐ zuò xià lái hē bēi bīng shuǎng de pí jiǔ | |
| And all that I can say is, Hao hao my my hey hey | |
| wǒ yī qiè zhǐ xiǎng shuō de zhǐ shì wǒ de hǎo hǎo hǎo, wǒ de hāi hāi hāi | |
| Hey hey hey hey! | |
| hēi hēi hēi | |
| I lost sight of my wandering heart | |
| wǒ tū rán zhǎo bu dào nà kē liú làng de xīn | |
| Somewhere in a deep blue sky over a motorwayside national park | |
| tā huò xǔ zài shēn lán tiān kōng zhōng de mǒu gè jiǎo luò, yě kě néng zài gāo sù gōng lù páng de guó jiā gōng yuán | |
| When a taxi man say: ' where you going laowai?' | |
| " nǐ qù nǎ lǐ a, lǎo wài?" chū zū chē sī jī zhè yàng wèn wǒ | |
| Beep beep beep beep beep | |
| bì bì bì bì bì bì bì bì | |
| And here is quickly see the eye browns | |
| tā shàng xià kuài sù kàn le kàn wǒ, yáng qǐ le méi máo | |
| Beep beep beep beep beep | |
| bì bì bì bì bì bì bì bì YEAH | |
| All I want to do Oh what? is get fresh and low with you aiyaya | |
| wǒ zuì xiǎng hé nǐ yì qǐ zuò de shì zuò shí mǒ? shì zuò xià lái hē bēi bīng shuǎng de pí jiǔ āi yā ya | |
| And all that I can say Oh what? is, hi, hi, I' m Ai Wei Wei aiweiwei | |
| yī qiè wǒ zuì xiǎng shuō de zhǐ shì shuō shí mǒ? hāi hāi, wǒ shì ài wèi wèi ài wèi wèi ya | |
| Writing in a cab on a monsoon day | |
| jì fēng yǔ zhōng nà wǒ zuò zài chū zū chē lǐ xiě gē | |
| Roll past the extoy shops and the smoking hot cops | |
| chē zi kāi guò chéng rén yòng pǐn diàn, kāi guò mào yān de duī | |
| In their camouflage tops, all out in storing values, | |
| tā men quán lì yǐ fù dì bǎo chí zhe nà zhǒng gāo dà shàng wài biǎo xià de suǒ wèi biāo zhǔn | |
| Hey Cai Guo Qiang! | |
| hāi cài guó qiáng! | |
| Beep beep beep beep beep | |
| bì bì bì bì bì | |
| Sweet lines of production, | |
| tián měi dí gōng yè liú shuǐ xiàn | |
| Hey Ai Wei Weiei! aiweiwei | |
| hāi, ài wèi wèi! ài wèi wèi | |
| Oh well I feel fine, | |
| dàn wǒ cǐ kè gǎn shòu què hěn měi hǎo | |
| I feel happy inside, | |
| xīn zhōng chōng mǎn le kuài lè | |
| River deep mountain high, | |
| zhǐ shì yīn wèi shān gāo shuǐ qīng | |
| I got a monsoon love | |
| hái yǒu zhè chǎng sàn fà zhe ài de jì fēng yǔ péi bàn zhe wǒ | |
| Oooooooooooooooooo 2 | |
| ō.... | |
| Quick! Call the man, | |
| gǎn jǐn! dǎ diàn huà gěi nà gè rén | |
| There' s a fire in this land, | |
| zhè dì fāng zháo huǒ le | |
| Burning tar, burning sun | |
| tài yáng shāo qǐ lái le, mào zhe ní gǔ dīng de yóu yān | |
| And a burning monsoon love | |
| lìng zhè chǎng jì fēng yǔ yě biàn de gèng jiā chì rè | |
| Taxi monsoon, chap chap you drive | |
| chū zū chē hé jì fēng yǔ, zhā zhā nǐ lái kāi | |
| Oooooooooooooooooo 4 |