| Song | To Leave It Now |
| Artist | Trembling Blue Stars |
| Album | Broken by Whispers |
| Download | Image LRC TXT |
| Maybe now's a good time / Peut-être, est-ce le bon moment | |
| For me to leave your life / Que je quitte ta vie | |
| Now that you have found / Maintenant que tu as trouvé | |
| What you thought you'd never find / Ce que tu pensais ne jamais pouvoir trouver | |
| I've no sense of belonging / Je n'ai plus aucun repère | |
| When it comes to your world now / Dans ton monde d'aujourd'hui | |
| I feel I'd be no trouble / Je crois que tu n'aurais aucun problème | |
| For you to live without / A vivre sans moi | |
| Would it really be such a loss for you | |
| If we could agree to leave it now? | |
| You say that I'm your best friend / Tu dis que je suis ton meilleur ami | |
| But you really know who is / Mais, au fond de toi, tu connais la vérité | |
| I'm just an ex-boyfriend / Je ne suis qu'un ancient amant | |
| You must think of less and less / Auquel tu dois penser de moins en moins | |
| I don't know if I know what I'm doing / Je ne sais pas si je sais ce que je fait | |
| I just know how I feel / Je sais seulement ce que je ressens | |
| I know that you don't mean to / Je sais que tu ne le fais pas exprès | |
| But you can get me down still / Mais parfois tu peux me rendre triste | |
| Would it really be such a loss for you | |
| If we could agree to leave it now? | |
| Serait-ce une grande parte pout toi | |
| Si nous nous mettions d'accord pout tout quitter maintenant? |
| Maybe now' s a good time Peut tre, estce le bon moment | |
| For me to leave your life Que je quitte ta vie | |
| Now that you have found Maintenant que tu as trouve | |
| What you thought you' d never find Ce que tu pensais ne jamais pouvoir trouver | |
| I' ve no sense of belonging Je n' ai plus aucun repe re | |
| When it comes to your world now Dans ton monde d' aujourd' hui | |
| I feel I' d be no trouble Je crois que tu n' aurais aucun proble me | |
| For you to live without A vivre sans moi | |
| Would it really be such a loss for you | |
| If we could agree to leave it now? | |
| You say that I' m your best friend Tu dis que je suis ton meilleur ami | |
| But you really know who is Mais, au fond de toi, tu connais la ve rite | |
| I' m just an exboyfriend Je ne suis qu' un ancient amant | |
| You must think of less and less Auquel tu dois penser de moins en moins | |
| I don' t know if I know what I' m doing Je ne sais pas si je sais ce que je fait | |
| I just know how I feel Je sais seulement ce que je ressens | |
| I know that you don' t mean to Je sais que tu ne le fais pas expre s | |
| But you can get me down still Mais parfois tu peux me rendre triste | |
| Would it really be such a loss for you | |
| If we could agree to leave it now? | |
| Seraitce une grande parte pout toi | |
| Si nous nous mettions d' accord pout tout quitter maintenant? |
| Maybe now' s a good time Peut tre, estce le bon moment | |
| For me to leave your life Que je quitte ta vie | |
| Now that you have found Maintenant que tu as trouvé | |
| What you thought you' d never find Ce que tu pensais ne jamais pouvoir trouver | |
| I' ve no sense of belonging Je n' ai plus aucun repè re | |
| When it comes to your world now Dans ton monde d' aujourd' hui | |
| I feel I' d be no trouble Je crois que tu n' aurais aucun problè me | |
| For you to live without A vivre sans moi | |
| Would it really be such a loss for you | |
| If we could agree to leave it now? | |
| You say that I' m your best friend Tu dis que je suis ton meilleur ami | |
| But you really know who is Mais, au fond de toi, tu connais la vé rité | |
| I' m just an exboyfriend Je ne suis qu' un ancient amant | |
| You must think of less and less Auquel tu dois penser de moins en moins | |
| I don' t know if I know what I' m doing Je ne sais pas si je sais ce que je fait | |
| I just know how I feel Je sais seulement ce que je ressens | |
| I know that you don' t mean to Je sais que tu ne le fais pas exprè s | |
| But you can get me down still Mais parfois tu peux me rendre triste | |
| Would it really be such a loss for you | |
| If we could agree to leave it now? | |
| Seraitce une grande parte pout toi | |
| Si nous nous mettions d' accord pout tout quitter maintenant? |