|
[ti:Save Me] |
|
[al:Burn Halo] |
|
[ar:Burn Halo] |
| [00:01.120] |
Burn Halo - Save Me |
| [00:09.110] |
|
| [00:24.250] |
I've been looking for my next mistake, |
| [00:27.70] |
In every other little chance I take. |
| [00:29.900] |
I've left my mark, everywhere I've been. |
| [00:35.610] |
I think it's time for me to come back down, |
| [00:38.430] |
I think it's time for me to stand my ground. |
| [00:41.640] |
I don't know where I should begin. |
| [00:47.480] |
I hope it's not too late. |
| [00:52.430] |
Save me, cause I still believe, |
| [00:59.350] |
There's something in me, worth saving |
| [01:03.810] |
Save me, from this disease, |
| [01:10.810] |
That's feeding on the better part of me. |
| [01:15.320] |
Save me. |
| [01:27.00] |
Is there a reason why I'm still here? |
| [01:29.850] |
Nobody ever seemed to make it clear. |
| [01:33.30] |
I've been waiting here for so damn long. |
| [01:38.430] |
I just need you to show me now, |
| [01:41.310] |
If there was ever really any way out. |
| [01:44.260] |
I've been ticking like a time bomb, |
| [01:46.540] |
Every move I made was wrong. |
| [01:50.330] |
I hope it's not too late. |
| [01:55.210] |
Save me, cause I still believe, |
| [02:06.620] |
Save me, from this disease, |
| [02:13.880] |
That's feeding on the better part of me. |
| [02:18.700] |
There's still time for redemption |
| [02:20.850] |
There's still time for redemption |
| [02:22.360] |
Yeah, I still believe |
| [02:24.60] |
There's still time for redemption |
| [02:26.910] |
There's still time for redemption |
| [02:27.930] |
Yeah I still believe |
| [02:29.920] |
There's still time for redemption |
| [02:32.800] |
There's still time for redemption |
| [02:33.730] |
Yeah I still believe |
| [02:35.620] |
There's still time for redemption |
| [02:38.400] |
There's still time for redemption |
| [02:39.350] |
Yeah I still believe |
| [03:03.820] |
Save me, cause I still believe, |
| [03:10.720] |
There's something in me, worth saving |
| [03:15.220] |
Save me, from this disease, |
| [03:22.190] |
That's feeding on the better part of me. |
| [03:26.690] |
Save me, from this disease, |
| [03:33.650] |
That's feeding on the better part of me. |
| [03:38.170] |
Save me |
| [03:50.660] |
|