| Song | Talking Shit |
| Artist | Ophélie Winter |
| Album | Resurrection |
| Download | Image LRC TXT |
| Toutes ces belles paroles dont «je trop de shit » n’ont plus d’effet sur moi c’est over. | |
| Je te base, tu m’espionnes, me pourris la vie, t’es pas si smart boy tu n’es qu’un looser. | |
| Toutes ces histoires que tu t’inventes sur nous, shame on you, tu salis mon honneur. | |
| T’es qu’une arnaque, égoïste et obscène, baby n’inverse pas la vapeur. | |
| Tu peux garder tes insultes et tes mots doux, tu bégaies plus rien ne tient debout. | |
| Like clap clap, bang bang, soon, I’ma send you off to the moon. | |
| J’en ai marre de tes combines, je s’rai plus la victime, | |
| Tout c’que tu sais faire c’est du talking shit. | |
| Tu voudrais que j’te pardonne, la j’préfère abandonner, | |
| Tu n’sais que mentir, ça vient du talking shit. | |
| La victoire n’est qu’éphémère [with you’re shit talking] | |
| Tu n’vois pas de quoi t’as l’air [with you’re shit talking] | |
| Moi je suis la même [with you’re shit talking] | |
| J’préfère encore me taire face à ton talking shit. | |
| Ouh-ouh ouh-ouh, | |
| That’s the sound you’re gonna make when it’s going down. | |
| Ouh-ouh ouh-ouh, | |
| I’ma have you going crazy with the ouh-ah sound. | |
| Et dans ton domaine tu t’appliques, c’est fort mais c’est triste à quel point tu blasphèmes. | |
| Que tu te caches encore, que tu finisses en pleurs, non boy ça n’en vaut plus la peine. | |
| C’est l’monde qui a fini par te tourner le dos, en a plus qu’assez de tous ces mythos, | |
| Je suis fatiguée, tu n’es qu’un idiot, moi j’ai besoin d’un homme et non d’un ado. | |
| Tu peux garder tes insultes et tes mots doux, tu bégaies plus rien ne tient debout. | |
| Like clap clap, bang bang, soon, I’ma send you off to the moon. | |
| J’en ai marre de tes combines, je s’rai plus la victime, | |
| Tout c’que tu sais faire c’est du talking shit. | |
| Tu voudrais que j’te pardonne, la j’préfère abandonner, | |
| Tu n’sais que mentir, ça vient du talking shit. | |
| La victoire n’est qu’éphémère [with you’re shit talking] | |
| Tu n’vois pas de quoi t’as l’air [with you’re shit talking] | |
| Moi je suis la même [with you’re shit talking] | |
| J’préfère encore me taire face à ton talking shit. | |
| [Rap] | |
| I don’t usually do this, but… | |
| I could get your herd in and buy you a few whips. | |
| Put you in the best, smashing, of course you’re my chick. | |
| You already know my bedroom game is that sick, | |
| You fight with me, bigger complain, I’m that shit. | |
| Ain’t nobody coming close to me, working the magic, | |
| They can only hate on you, boy, fact that I’m that shit. | |
| You’re mad, cuffing his love ‘til I pull out the ratchet then… | |
| Clap, clap, might clap at his cabbage. | |
| Off the rectum, sober and calm, | |
| London and Paris they’re lovin’ that, drawn. | |
| She throws a spell, I’m feelin’ I’m lovesick, Mom… | |
| You’re just playing, I’m just talking shit. | |
| [/Rap] | |
| J’en ai marre de tes combines, je s’rai plus la victime, | |
| Tout c’que tu sais faire c’est du talking shit. | |
| Tu voudrais que j’te pardonne, la j’préfère abandonner, | |
| Tu n’sais que mentir, ça vient du talking shit. | |
| La victoire n’est qu’éphémère [with you’re shit talking] | |
| Tu n’vois pas de quoi t’as l’air [with you’re shit talking] | |
| Moi je suis la même [with you’re shit talking] | |
| J’préfère encore me taire face à ton talking shit. | |
| J’en ai marre de tes combines, je s’rai plus la victime, | |
| Tout c’que tu sais faire c’est du talking shit. | |
| Tu voudrais que j’te pardonne, la j’préfère abandonner, | |
| Tu n’sais que mentir, ça vient du talking shit. | |
| La victoire n’est qu’éphémère [with you’re shit talking] | |
| Tu n’vois pas de quoi t’as l’air [with you’re shit talking] | |
| Moi je suis la même [with you’re shit talking] | |
| J’préfère encore me taire face à ton talking shit. | |
| Ouh-ouh ouh-ouh, | |
| That’s the sound you’re gonna make when it’s going down. | |
| Ouh-ouh ouh-ouh, | |
| I’ma have you going crazy with the ouh-ah sound. |
| Toutes ces belles paroles dont je trop de shit n' ont plus d' effet sur moi c' est over. | |
| Je te base, tu m' espionnes, me pourris la vie, t' es pas si smart boy tu n' es qu' un looser. | |
| Toutes ces histoires que tu t' inventes sur nous, shame on you, tu salis mon honneur. | |
| T' es qu' une arnaque, e go ste et obsce ne, baby n' inverse pas la vapeur. | |
| Tu peux garder tes insultes et tes mots doux, tu be gaies plus rien ne tient debout. | |
| Like clap clap, bang bang, soon, I' ma send you off to the moon. | |
| J' en ai marre de tes combines, je s' rai plus la victime, | |
| Tout c' que tu sais faire c' est du talking shit. | |
| Tu voudrais que j' te pardonne, la j' pre fe re abandonner, | |
| Tu n' sais que mentir, a vient du talking shit. | |
| La victoire n' est qu'e phe me re with you' re shit talking | |
| Tu n' vois pas de quoi t' as l' air with you' re shit talking | |
| Moi je suis la m me with you' re shit talking | |
| J' pre fe re encore me taire face a ton talking shit. | |
| Ouhouh ouhouh, | |
| That' s the sound you' re gonna make when it' s going down. | |
| Ouhouh ouhouh, | |
| I' ma have you going crazy with the ouhah sound. | |
| Et dans ton domaine tu t' appliques, c' est fort mais c' est triste a quel point tu blasphe mes. | |
| Que tu te caches encore, que tu finisses en pleurs, non boy a n' en vaut plus la peine. | |
| C' est l' monde qui a fini par te tourner le dos, en a plus qu' assez de tous ces mythos, | |
| Je suis fatigue e, tu n' es qu' un idiot, moi j' ai besoin d' un homme et non d' un ado. | |
| Tu peux garder tes insultes et tes mots doux, tu be gaies plus rien ne tient debout. | |
| Like clap clap, bang bang, soon, I' ma send you off to the moon. | |
| J' en ai marre de tes combines, je s' rai plus la victime, | |
| Tout c' que tu sais faire c' est du talking shit. | |
| Tu voudrais que j' te pardonne, la j' pre fe re abandonner, | |
| Tu n' sais que mentir, a vient du talking shit. | |
| La victoire n' est qu'e phe me re with you' re shit talking | |
| Tu n' vois pas de quoi t' as l' air with you' re shit talking | |
| Moi je suis la m me with you' re shit talking | |
| J' pre fe re encore me taire face a ton talking shit. | |
| Rap | |
| I don' t usually do this, but | |
| I could get your herd in and buy you a few whips. | |
| Put you in the best, smashing, of course you' re my chick. | |
| You already know my bedroom game is that sick, | |
| You fight with me, bigger complain, I' m that shit. | |
| Ain' t nobody coming close to me, working the magic, | |
| They can only hate on you, boy, fact that I' m that shit. | |
| You' re mad, cuffing his love ' til I pull out the ratchet then | |
| Clap, clap, might clap at his cabbage. | |
| Off the rectum, sober and calm, | |
| London and Paris they' re lovin' that, drawn. | |
| She throws a spell, I' m feelin' I' m lovesick, Mom | |
| You' re just playing, I' m just talking shit. | |
| Rap | |
| J' en ai marre de tes combines, je s' rai plus la victime, | |
| Tout c' que tu sais faire c' est du talking shit. | |
| Tu voudrais que j' te pardonne, la j' pre fe re abandonner, | |
| Tu n' sais que mentir, a vient du talking shit. | |
| La victoire n' est qu'e phe me re with you' re shit talking | |
| Tu n' vois pas de quoi t' as l' air with you' re shit talking | |
| Moi je suis la m me with you' re shit talking | |
| J' pre fe re encore me taire face a ton talking shit. | |
| J' en ai marre de tes combines, je s' rai plus la victime, | |
| Tout c' que tu sais faire c' est du talking shit. | |
| Tu voudrais que j' te pardonne, la j' pre fe re abandonner, | |
| Tu n' sais que mentir, a vient du talking shit. | |
| La victoire n' est qu'e phe me re with you' re shit talking | |
| Tu n' vois pas de quoi t' as l' air with you' re shit talking | |
| Moi je suis la m me with you' re shit talking | |
| J' pre fe re encore me taire face a ton talking shit. | |
| Ouhouh ouhouh, | |
| That' s the sound you' re gonna make when it' s going down. | |
| Ouhouh ouhouh, | |
| I' ma have you going crazy with the ouhah sound. |
| Toutes ces belles paroles dont je trop de shit n' ont plus d' effet sur moi c' est over. | |
| Je te base, tu m' espionnes, me pourris la vie, t' es pas si smart boy tu n' es qu' un looser. | |
| Toutes ces histoires que tu t' inventes sur nous, shame on you, tu salis mon honneur. | |
| T' es qu' une arnaque, é go ste et obscè ne, baby n' inverse pas la vapeur. | |
| Tu peux garder tes insultes et tes mots doux, tu bé gaies plus rien ne tient debout. | |
| Like clap clap, bang bang, soon, I' ma send you off to the moon. | |
| J' en ai marre de tes combines, je s' rai plus la victime, | |
| Tout c' que tu sais faire c' est du talking shit. | |
| Tu voudrais que j' te pardonne, la j' pré fè re abandonner, | |
| Tu n' sais que mentir, a vient du talking shit. | |
| La victoire n' est qu'é phé mè re with you' re shit talking | |
| Tu n' vois pas de quoi t' as l' air with you' re shit talking | |
| Moi je suis la m me with you' re shit talking | |
| J' pré fè re encore me taire face à ton talking shit. | |
| Ouhouh ouhouh, | |
| That' s the sound you' re gonna make when it' s going down. | |
| Ouhouh ouhouh, | |
| I' ma have you going crazy with the ouhah sound. | |
| Et dans ton domaine tu t' appliques, c' est fort mais c' est triste à quel point tu blasphè mes. | |
| Que tu te caches encore, que tu finisses en pleurs, non boy a n' en vaut plus la peine. | |
| C' est l' monde qui a fini par te tourner le dos, en a plus qu' assez de tous ces mythos, | |
| Je suis fatigué e, tu n' es qu' un idiot, moi j' ai besoin d' un homme et non d' un ado. | |
| Tu peux garder tes insultes et tes mots doux, tu bé gaies plus rien ne tient debout. | |
| Like clap clap, bang bang, soon, I' ma send you off to the moon. | |
| J' en ai marre de tes combines, je s' rai plus la victime, | |
| Tout c' que tu sais faire c' est du talking shit. | |
| Tu voudrais que j' te pardonne, la j' pré fè re abandonner, | |
| Tu n' sais que mentir, a vient du talking shit. | |
| La victoire n' est qu'é phé mè re with you' re shit talking | |
| Tu n' vois pas de quoi t' as l' air with you' re shit talking | |
| Moi je suis la m me with you' re shit talking | |
| J' pré fè re encore me taire face à ton talking shit. | |
| Rap | |
| I don' t usually do this, but | |
| I could get your herd in and buy you a few whips. | |
| Put you in the best, smashing, of course you' re my chick. | |
| You already know my bedroom game is that sick, | |
| You fight with me, bigger complain, I' m that shit. | |
| Ain' t nobody coming close to me, working the magic, | |
| They can only hate on you, boy, fact that I' m that shit. | |
| You' re mad, cuffing his love ' til I pull out the ratchet then | |
| Clap, clap, might clap at his cabbage. | |
| Off the rectum, sober and calm, | |
| London and Paris they' re lovin' that, drawn. | |
| She throws a spell, I' m feelin' I' m lovesick, Mom | |
| You' re just playing, I' m just talking shit. | |
| Rap | |
| J' en ai marre de tes combines, je s' rai plus la victime, | |
| Tout c' que tu sais faire c' est du talking shit. | |
| Tu voudrais que j' te pardonne, la j' pré fè re abandonner, | |
| Tu n' sais que mentir, a vient du talking shit. | |
| La victoire n' est qu'é phé mè re with you' re shit talking | |
| Tu n' vois pas de quoi t' as l' air with you' re shit talking | |
| Moi je suis la m me with you' re shit talking | |
| J' pré fè re encore me taire face à ton talking shit. | |
| J' en ai marre de tes combines, je s' rai plus la victime, | |
| Tout c' que tu sais faire c' est du talking shit. | |
| Tu voudrais que j' te pardonne, la j' pré fè re abandonner, | |
| Tu n' sais que mentir, a vient du talking shit. | |
| La victoire n' est qu'é phé mè re with you' re shit talking | |
| Tu n' vois pas de quoi t' as l' air with you' re shit talking | |
| Moi je suis la m me with you' re shit talking | |
| J' pré fè re encore me taire face à ton talking shit. | |
| Ouhouh ouhouh, | |
| That' s the sound you' re gonna make when it' s going down. | |
| Ouhouh ouhouh, | |
| I' ma have you going crazy with the ouhah sound. |