| Song | Schlaf im Mohn |
| Artist | Orplid |
| Album | Greifenherz |
| Download | Image LRC TXT |
| 作曲 : Frank Machau | |
| [Auf Englisch] | |
| Nervous tension is an unseen enemy of the human mind | |
| Im Traum erwachte ich im Krieg | |
| Sperrfeuer mich umschloss | |
| Ich kroch und rannte, sank und stieg | |
| Von überall man schoss | |
| Nach meiner Mutter rief ich laut | |
| Vom Gasdämon gehetzt | |
| Schon hatten Kugeln mir die Haut | |
| Vom Schädel abgefetzt | |
| Ich schleppte weiter mich und schrie | |
| "Wir könnten Brüder sein!" | |
| Als Antwort einer Batterie | |
| Geschosse schlugen ein | |
| Rauch, Brand, Gestank, Metallgekreisch | |
| Ihr dunkles Heil verspien | |
| Entrissen brüllend mir mein Fleisch | |
| Die Sonne nicht mehr schien | |
| Da war ein Streif aus Mohn, gesät | |
| Vom Himmel und ich sprang | |
| Auf sein purpurnes Sammetbeet | |
| Mir war, als ob er sang | |
| "Ich bin wie du! Wir beide sind | |
| Verloren, blutig, klein | |
| In fremdem Land nur Rauch im Wind | |
| Jetzt kehre bei mir ein | |
| Mein Duft soll sein dein letzter Kuss | |
| Mein Atem deckt dich zu | |
| Bald hörst du weder Schrei, noch Schuss | |
| Nun schlafe, schlafe du." | |
| Preis gab der Himmel einen Spalt | |
| Zwei Schwalben flogen tief | |
| Ich weiß nicht ob ihr Gruß mir galt | |
| Ich sah sie an und schlief |
| zuo qu : Frank Machau | |
| Auf Englisch | |
| Nervous tension is an unseen enemy of the human mind | |
| Im Traum erwachte ich im Krieg | |
| Sperrfeuer mich umschloss | |
| Ich kroch und rannte, sank und stieg | |
| Von ü berall man schoss | |
| Nach meiner Mutter rief ich laut | |
| Vom Gasd mon gehetzt | |
| Schon hatten Kugeln mir die Haut | |
| Vom Sch del abgefetzt | |
| Ich schleppte weiter mich und schrie | |
| " Wir k nnten Brü der sein!" | |
| Als Antwort einer Batterie | |
| Geschosse schlugen ein | |
| Rauch, Brand, Gestank, Metallgekreisch | |
| Ihr dunkles Heil verspien | |
| Entrissen brü llend mir mein Fleisch | |
| Die Sonne nicht mehr schien | |
| Da war ein Streif aus Mohn, ges t | |
| Vom Himmel und ich sprang | |
| Auf sein purpurnes Sammetbeet | |
| Mir war, als ob er sang | |
| " Ich bin wie du! Wir beide sind | |
| Verloren, blutig, klein | |
| In fremdem Land nur Rauch im Wind | |
| Jetzt kehre bei mir ein | |
| Mein Duft soll sein dein letzter Kuss | |
| Mein Atem deckt dich zu | |
| Bald h rst du weder Schrei, noch Schuss | |
| Nun schlafe, schlafe du." | |
| Preis gab der Himmel einen Spalt | |
| Zwei Schwalben flogen tief | |
| Ich wei nicht ob ihr Gru mir galt | |
| Ich sah sie an und schlief |
| zuò qǔ : Frank Machau | |
| Auf Englisch | |
| Nervous tension is an unseen enemy of the human mind | |
| Im Traum erwachte ich im Krieg | |
| Sperrfeuer mich umschloss | |
| Ich kroch und rannte, sank und stieg | |
| Von ü berall man schoss | |
| Nach meiner Mutter rief ich laut | |
| Vom Gasd mon gehetzt | |
| Schon hatten Kugeln mir die Haut | |
| Vom Sch del abgefetzt | |
| Ich schleppte weiter mich und schrie | |
| " Wir k nnten Brü der sein!" | |
| Als Antwort einer Batterie | |
| Geschosse schlugen ein | |
| Rauch, Brand, Gestank, Metallgekreisch | |
| Ihr dunkles Heil verspien | |
| Entrissen brü llend mir mein Fleisch | |
| Die Sonne nicht mehr schien | |
| Da war ein Streif aus Mohn, ges t | |
| Vom Himmel und ich sprang | |
| Auf sein purpurnes Sammetbeet | |
| Mir war, als ob er sang | |
| " Ich bin wie du! Wir beide sind | |
| Verloren, blutig, klein | |
| In fremdem Land nur Rauch im Wind | |
| Jetzt kehre bei mir ein | |
| Mein Duft soll sein dein letzter Kuss | |
| Mein Atem deckt dich zu | |
| Bald h rst du weder Schrei, noch Schuss | |
| Nun schlafe, schlafe du." | |
| Preis gab der Himmel einen Spalt | |
| Zwei Schwalben flogen tief | |
| Ich wei nicht ob ihr Gru mir galt | |
| Ich sah sie an und schlief |