| Song | Amelie |
| Artist | Mr. J. Medeiros |
| Album | Of Gods and Girls |
| Download | Image LRC TXT |
| We haven't met but I'm the one hoping to get inside your loneliness | |
| With a whisper that lifts you a gift a scripture a picture of holiness | |
| And I'll be waiting till it's only us | |
| And the day you hold me, just to know that it must be sacred | |
| With the trust of a naked infant the instant life is held | |
| See how the night is held | |
| A gallery of galaxies, with you its most attractive piece | |
| You call to my spirit through the walls of my flesh | |
| Yes I fall when I hear (my darling) | |
| How I long for those words to transform my world into your platform | |
| As we act out the song of Solomon | |
| I'm following your scent, till all logic is absent | |
| And you are all that makes sense | |
| My defenses are down on purpose | |
| I want you to hurt this pride, murder this ego | |
| As you work inside to nurture this need too | |
| Breathe you in like your morning air | |
| And exhale when stars appear | |
| From up here, I can only dream to kiss you | |
| Until then, I'll miss you | |
| You got me singing like | |
| You got me nervous like | |
| And it's only you | |
| You got me cheesy like | |
| I'm feeling nervous like | |
| Petit pigment dans ce décor noir et blanc | |
| Tu es, je ne sais qui, mais je flance carrément. | |
| Est-ce un sourire sur ce visage d'ange, | |
| Un sourire et le paysage change. | |
| Tu déteints sur mon monde monochrome, | |
| Je rêve que nos chromosomes se mêlent - un autre homme | |
| Je suis, quand nos regards se croisent, | |
| J'imagine qu'au contact nos corps s'embrasent. | |
| Je me demandais comment savoir si j'aimais | |
| Je me demande comment la question se posait | |
| Moi mon soda et une méchante frousse | |
| Elle, à quelques mètres de moi le nez dans la mousse | |
| Petit pigment m'as-tu remarqué? | |
| Mon esprit dit vas y, mais mon corps est figé | |
| Conscient d'avoir devant moi ma moitié | |
| Jusqu'à ce qu'il vienne lui donner un baiser. |
| We haven' t met but I' m the one hoping to get inside your loneliness | |
| With a whisper that lifts you a gift a scripture a picture of holiness | |
| And I' ll be waiting till it' s only us | |
| And the day you hold me, just to know that it must be sacred | |
| With the trust of a naked infant the instant life is held | |
| See how the night is held | |
| A gallery of galaxies, with you its most attractive piece | |
| You call to my spirit through the walls of my flesh | |
| Yes I fall when I hear my darling | |
| How I long for those words to transform my world into your platform | |
| As we act out the song of Solomon | |
| I' m following your scent, till all logic is absent | |
| And you are all that makes sense | |
| My defenses are down on purpose | |
| I want you to hurt this pride, murder this ego | |
| As you work inside to nurture this need too | |
| Breathe you in like your morning air | |
| And exhale when stars appear | |
| From up here, I can only dream to kiss you | |
| Until then, I' ll miss you | |
| You got me singing like | |
| You got me nervous like | |
| And it' s only you | |
| You got me cheesy like | |
| I' m feeling nervous like | |
| Petit pigment dans ce de cor noir et blanc | |
| Tu es, je ne sais qui, mais je flance carre ment. | |
| Estce un sourire sur ce visage d' ange, | |
| Un sourire et le paysage change. | |
| Tu de teints sur mon monde monochrome, | |
| Je r ve que nos chromosomes se m lent un autre homme | |
| Je suis, quand nos regards se croisent, | |
| J' imagine qu' au contact nos corps s' embrasent. | |
| Je me demandais comment savoir si j' aimais | |
| Je me demande comment la question se posait | |
| Moi mon soda et une me chante frousse | |
| Elle, a quelques me tres de moi le nez dans la mousse | |
| Petit pigment m' astu remarque? | |
| Mon esprit dit vas y, mais mon corps est fige | |
| Conscient d' avoir devant moi ma moitie | |
| Jusqu'a ce qu' il vienne lui donner un baiser. |
| We haven' t met but I' m the one hoping to get inside your loneliness | |
| With a whisper that lifts you a gift a scripture a picture of holiness | |
| And I' ll be waiting till it' s only us | |
| And the day you hold me, just to know that it must be sacred | |
| With the trust of a naked infant the instant life is held | |
| See how the night is held | |
| A gallery of galaxies, with you its most attractive piece | |
| You call to my spirit through the walls of my flesh | |
| Yes I fall when I hear my darling | |
| How I long for those words to transform my world into your platform | |
| As we act out the song of Solomon | |
| I' m following your scent, till all logic is absent | |
| And you are all that makes sense | |
| My defenses are down on purpose | |
| I want you to hurt this pride, murder this ego | |
| As you work inside to nurture this need too | |
| Breathe you in like your morning air | |
| And exhale when stars appear | |
| From up here, I can only dream to kiss you | |
| Until then, I' ll miss you | |
| You got me singing like | |
| You got me nervous like | |
| And it' s only you | |
| You got me cheesy like | |
| I' m feeling nervous like | |
| Petit pigment dans ce dé cor noir et blanc | |
| Tu es, je ne sais qui, mais je flance carré ment. | |
| Estce un sourire sur ce visage d' ange, | |
| Un sourire et le paysage change. | |
| Tu dé teints sur mon monde monochrome, | |
| Je r ve que nos chromosomes se m lent un autre homme | |
| Je suis, quand nos regards se croisent, | |
| J' imagine qu' au contact nos corps s' embrasent. | |
| Je me demandais comment savoir si j' aimais | |
| Je me demande comment la question se posait | |
| Moi mon soda et une mé chante frousse | |
| Elle, à quelques mè tres de moi le nez dans la mousse | |
| Petit pigment m' astu remarqué? | |
| Mon esprit dit vas y, mais mon corps est figé | |
| Conscient d' avoir devant moi ma moitié | |
| Jusqu'à ce qu' il vienne lui donner un baiser. |