| Song | Meu Fado Meu |
| Artist | Mariza |
| Album | Concerto em Lisboa |
| Download | Image LRC TXT |
| 作曲 : DeCarvalho | |
| Trago um Fado no meu canto, | |
| Canto a noite até ser dia | |
| Do meu povo trago o pranto | |
| No meu canto a Mouraria | |
| Tenho saudades de mim | |
| Do meu amor mais amado | |
| Eu canto um país sem fim | |
| O mar, a terra, o meu Fado | |
| Meu Fado Meu | |
| De mim só me falto eu | |
| Senhora da minha vida | |
| Do sonho, digo que é meu | |
| E dou por mim já nascida | |
| Trago um Fado no meu canto | |
| Na minh'alma vem guardado | |
| Vem por dentro do meu espanto | |
| Á procura do meu Fado | |
| Meu Fado Meu | |
| Niosę Fado w moim śpiewie | |
| Śpiewam w nocy aż do świtu | |
| Niosę płacz od moich ludzi | |
| W mojej pieśni Mouraria | |
| We mnie są tęsknoty też | |
| Za mą miłością, najkochańszą | |
| O kraju śpiewam bez końca | |
| Morzu, ziemi o mym Fado | |
| Moje fado, moje | |
| Tylko siebie we mnie brak | |
| Pani mego życia | |
| O śnie mówię, że jest mój | |
| Chociaż jestem zamiast niego | |
| Biorę Fado do mej pieśni | |
| W mej duszy dobrze skryte | |
| wchodzę wsród mego zadziwienia | |
| i szukam mego Fado |
| zuo qu : DeCarvalho | |
| Trago um Fado no meu canto, | |
| Canto a noite ate ser dia | |
| Do meu povo trago o pranto | |
| No meu canto a Mouraria | |
| Tenho saudades de mim | |
| Do meu amor mais amado | |
| Eu canto um pai s sem fim | |
| O mar, a terra, o meu Fado | |
| Meu Fado Meu | |
| De mim so me falto eu | |
| Senhora da minha vida | |
| Do sonho, digo que e meu | |
| E dou por mim ja nascida | |
| Trago um Fado no meu canto | |
| Na minh' alma vem guardado | |
| Vem por dentro do meu espanto | |
| Á procura do meu Fado | |
| Meu Fado Meu | |
| Nios Fado w moim piewie | |
| piewam w nocy a do witu | |
| Nios p acz od moich ludzi | |
| W mojej pie ni Mouraria | |
| We mnie s t sknoty te | |
| Za m mi o ci, najkocha sz | |
| O kraju piewam bez ko ca | |
| Morzu, ziemi o mym Fado | |
| Moje fado, moje | |
| Tylko siebie we mnie brak | |
| Pani mego ycia | |
| O nie mo wi, e jest mo j | |
| Chocia jestem zamiast niego | |
| Bior Fado do mej pie ni | |
| W mej duszy dobrze skryte | |
| wchodz wsro d mego zadziwienia | |
| i szukam mego Fado |
| zuò qǔ : DeCarvalho | |
| Trago um Fado no meu canto, | |
| Canto a noite até ser dia | |
| Do meu povo trago o pranto | |
| No meu canto a Mouraria | |
| Tenho saudades de mim | |
| Do meu amor mais amado | |
| Eu canto um paí s sem fim | |
| O mar, a terra, o meu Fado | |
| Meu Fado Meu | |
| De mim só me falto eu | |
| Senhora da minha vida | |
| Do sonho, digo que é meu | |
| E dou por mim já nascida | |
| Trago um Fado no meu canto | |
| Na minh' alma vem guardado | |
| Vem por dentro do meu espanto | |
| Á procura do meu Fado | |
| Meu Fado Meu | |
| Nios Fado w moim piewie | |
| piewam w nocy a do witu | |
| Nios p acz od moich ludzi | |
| W mojej pie ni Mouraria | |
| We mnie s t sknoty te | |
| Za m mi o ci, najkocha sz | |
| O kraju piewam bez ko ca | |
| Morzu, ziemi o mym Fado | |
| Moje fado, moje | |
| Tylko siebie we mnie brak | |
| Pani mego ycia | |
| O nie mó wi, e jest mó j | |
| Chocia jestem zamiast niego | |
| Bior Fado do mej pie ni | |
| W mej duszy dobrze skryte | |
| wchodz wsró d mego zadziwienia | |
| i szukam mego Fado |