| Song | La Cigarette |
| Artist | Mélanie Pain |
| Album | My Name |
| Download | Image LRC TXT |
| Donne-moi une cigarette 给我一根烟 | |
| Je la garderai près de moi 我夹着烟靠近我 | |
| Je la fumerai peut-être 也许我会点着烟 | |
| Bien avant que tu ne le croies 在你这么想之前 | |
| Je garderai cette cigarette 我夹着这支烟 | |
| Pour occuper mes dix doigts 在我的十指间 | |
| Je la fumerai peut-être 也许我会点着烟 | |
| Quand j’aurais trop le mal de toi 当我对你那么厌倦 | |
| Ne fais pas cette tête 不要管我怎么想 | |
| C’est toi qui me laisse là 是你让我这样 | |
| Toi qui veux que l’on arrête 是你想就此停止 | |
| Toi qui ce soir tourne le pas 今晚是你不转身 | |
| Je préférerais c’est bête 我愿意这么愚蠢 | |
| Attendre des semaines, des mois 等待几个星期,几个月 | |
| Et l’allumer sur la défaite 在失意的时候点燃 | |
| Qu’une autre un jour t’infligera 希望某一天可以惩罚你 | |
| On pourra alors peut être 也许可以那样 | |
| Sur nos deux c?urs de granit froid 在我们这两颗冰冷铁石的心上 | |
| Y gratter une allumette 擦亮一根火柴 | |
| Et la partager comme autrefois 像过去那样分开 | |
| Quand nos corps étaient à la fête 当我们的躯体在狂欢 | |
| Qu’ils n’avaient pas peur du combat 它们不惧怕纷争 | |
| Donne-moi cette cigarette 给我这支烟 | |
| Comme un dernier cadeau de toi 当做你最后给我的礼物 | |
| Ne fais pas cette tête 不要管我怎么想 | |
| C’est toi qui me laisse là 是你让我这样 | |
| Toi qui veux que l’on arrête 是你想就此停止 | |
| Toi qui ce soir tourne le pas 今晚是你不转身 |
| Donnemoi une cigarette gei wo yi gen yan | |
| Je la garderai pre s de moi wo jia zhe yan kao jin wo | |
| Je la fumerai peut tre ye xu wo hui dian zhao yan | |
| Bien avant que tu ne le croies zai ni zhe me xiang zhi qian | |
| Je garderai cette cigarette wo jia zhe zhe zhi yan | |
| Pour occuper mes dix doigts zai wo de shi zhi jian | |
| Je la fumerai peut tre ye xu wo hui dian zhao yan | |
| Quand j' aurais trop le mal de toi dang wo dui ni na me yan juan | |
| Ne fais pas cette t te bu yao guan wo zen me xiang | |
| C' est toi qui me laisse la shi ni rang wo zhe yang | |
| Toi qui veux que l' on arr te shi ni xiang jiu ci ting zhi | |
| Toi qui ce soir tourne le pas jin wan shi ni bu zhuan shen | |
| Je pre fe rerais c' est b te wo yuan yi zhe me yu chun | |
| Attendre des semaines, des mois deng dai ji ge xing qi, ji ge yue | |
| Et l' allumer sur la de faite zai shi yi de shi hou dian ran | |
| Qu' une autre un jour t' infligera xi wang mou yi tian ke yi cheng fa ni | |
| On pourra alors peut tre ye xu ke yi na yang | |
| Sur nos deux c? urs de granit froid zai wo men zhe liang ke bing leng tie shi de xin shang | |
| Y gratter une allumette ca liang yi gen huo chai | |
| Et la partager comme autrefois xiang guo qu na yang fen kai | |
| Quand nos corps e taient a la f te dang wo men de qu ti zai kuang huan | |
| Qu' ils n' avaient pas peur du combat ta men bu ju pa fen zheng | |
| Donnemoi cette cigarette gei wo zhe zhi yan | |
| Comme un dernier cadeau de toi dang zuo ni zui hou gei wo de li wu | |
| Ne fais pas cette t te bu yao guan wo zen me xiang | |
| C' est toi qui me laisse la shi ni rang wo zhe yang | |
| Toi qui veux que l' on arr te shi ni xiang jiu ci ting zhi | |
| Toi qui ce soir tourne le pas jin wan shi ni bu zhuan shen |
| Donnemoi une cigarette gěi wǒ yī gēn yān | |
| Je la garderai prè s de moi wǒ jiā zhe yān kào jìn wǒ | |
| Je la fumerai peut tre yě xǔ wǒ huì diǎn zháo yān | |
| Bien avant que tu ne le croies zài nǐ zhè me xiǎng zhī qián | |
| Je garderai cette cigarette wǒ jiā zhe zhè zhī yān | |
| Pour occuper mes dix doigts zài wǒ de shí zhǐ jiān | |
| Je la fumerai peut tre yě xǔ wǒ huì diǎn zháo yān | |
| Quand j' aurais trop le mal de toi dāng wǒ duì nǐ nà me yàn juàn | |
| Ne fais pas cette t te bú yào guǎn wǒ zěn me xiǎng | |
| C' est toi qui me laisse là shì nǐ ràng wǒ zhè yàng | |
| Toi qui veux que l' on arr te shì nǐ xiǎng jiù cǐ tíng zhǐ | |
| Toi qui ce soir tourne le pas jīn wǎn shì nǐ bù zhuǎn shēn | |
| Je pré fé rerais c' est b te wǒ yuàn yì zhè me yú chǔn | |
| Attendre des semaines, des mois děng dài jǐ gè xīng qī, jǐ gè yuè | |
| Et l' allumer sur la dé faite zài shī yì de shí hòu diǎn rán | |
| Qu' une autre un jour t' infligera xī wàng mǒu yì tiān kě yǐ chéng fá nǐ | |
| On pourra alors peut tre yě xǔ kě yǐ nà yàng | |
| Sur nos deux c? urs de granit froid zài wǒ men zhè liǎng kē bīng lěng tiě shí de xīn shàng | |
| Y gratter une allumette cā liàng yī gēn huǒ chái | |
| Et la partager comme autrefois xiàng guò qù nà yàng fēn kāi | |
| Quand nos corps é taient à la f te dāng wǒ men de qū tǐ zài kuáng huān | |
| Qu' ils n' avaient pas peur du combat tā men bù jù pà fēn zhēng | |
| Donnemoi cette cigarette gěi wǒ zhè zhī yān | |
| Comme un dernier cadeau de toi dàng zuò nǐ zuì hòu gěi wǒ de lǐ wù | |
| Ne fais pas cette t te bú yào guǎn wǒ zěn me xiǎng | |
| C' est toi qui me laisse là shì nǐ ràng wǒ zhè yàng | |
| Toi qui veux que l' on arr te shì nǐ xiǎng jiù cǐ tíng zhǐ | |
| Toi qui ce soir tourne le pas jīn wǎn shì nǐ bù zhuǎn shēn |