No Woman No Cry

Song No Woman No Cry
Artist Cultura Profetica
Album Tribute to the Legend Bob Marley

Lyrics

  No, woman, no cry;   不,女人(指爱人),不要哭泣   No, woman, no cry;   不,女人,不要哭泣   No, woman, no cry;   不,女人,不要哭泣   No, woman, no cry.   不,女人,不要哭泣.   Said - said - said: I remember when we used to sit In the government yard in trenchtown,   说-说-说:我还记得我们曾经坐在trenchtown那个政府给的贫民房里。   Obba, obba, observing the hypocrites,   冷漠的看着那些伪善上演,   As they would mingle with the good people we meet.   随后他们混入我们的队伍中来。   Good friends we have, oh, good friends weve lost, along the way.   在革命的道路上我们的战友有的还在,oh,有些我们却失去了。   In this great future, you cant forget your past;   面对着个美好的未来,你不能忘记你所经历过的。   So dry your tears, I seh.   所以擦干你的眼泪吧,我说。   No, woman, no cry;   不,女人,不要哭泣   No, woman, no cry.   不,女人,不要哭泣   Oh,my little darling, dont shed no tears Oh,   我的爱人啊,不要哭泣不要落泪!   No, woman, no cry.   不,女人,不要哭泣   Said - said - said: I remember when we used to sit In the government yard in trenchtown,   说-说-说:我还记得我们曾经坐在trenchtown那个政府给的贫民房里。   And then Georgie would make the fire lights,   然后Georgie把那火种点亮了,   As it was logwood burnin through the nights.   于是火焰便燃烧照亮了黑夜!   Then we would cook cornmeal porridge of which I’ll share with you;   到那时我们就能一起分享煮好的玉米粥了。   My feet is my only carriage,   我的双脚是我唯一的承载,   So Ive got to push on through.   所以我只能义无反顾的向前。.   But while Im gone, I mean:   但当我走了(指牺牲),我想说;   Everything gonna be all right!   一切都会好起来的!   Everything gonna be all right!   一切都会好起来的!   Everything gonna be all right!   一切都会好起来的!   Everything gonna be all right!   一切都会好起来的!   I said, everything gonna be all right-a!   我说,一切都会好起来的!   Everything gonna be all right!   一切都会好起来的!   Everything gonna be all right, now!   现在一切都会好起来的!   Everything gonna be all right!   一切都会好起来的!   So, woman, no cry;   所以, 女人,不要哭泣!   No - no, woman - woman, no cry.   不 不,女人,别哭!.   Woman, little sister, don’t shed no tears   我的小妹妹,擦干你的眼泪。   No, woman, no cry.   不,女人,别哭泣! 

Pinyin

   No,  woman,  no  cry    bù, nǚ rén zhǐ ài rén, bú yào kū qì    No,  woman,  no  cry    bù, nǚ rén, bú yào kū qì    No,  woman,  no  cry    bù, nǚ rén, bú yào kū qì    No,  woman,  no  cry.    bù, nǚ rén, bú yào kū qì.    Said    said    said:  I  remember  when  we  used  to  sit  In  the  government  yard  in  trenchtown,    shuō shuō shuō: wǒ hái jì de wǒ men céng jīng zuò zài trenchtown nà gè zhèng fǔ gěi de pín mín fáng lǐ.    Obba,  obba,  observing  the  hypocrites,    lěng mò de kàn zhe nèi xiē wěi shàn shàng yǎn,    As  they  would  mingle  with  the  good  people  we  meet.    suí hòu tā men hùn rù wǒ men de duì wǔ zhōng lái.    Good  friends  we  have,  oh,  good  friends  weve  lost,  along  the  way.    zài gé mìng de dào lù shàng wǒ men de zhàn yǒu yǒu de hái zài, oh, yǒu xiē wǒ men què shī qù le.    In  this  great  future,  you  cant  forget  your  past    miàn duì zhe gè měi hǎo de wèi lái, nǐ bù néng wàng jì nǐ suǒ jīng lì guò de.    So  dry  your  tears,  I  seh.    suǒ yǐ cā gān nǐ de yǎn lèi ba, wǒ shuō.    No,  woman,  no  cry    bù, nǚ rén, bú yào kū qì    No,  woman,  no  cry.    bù, nǚ rén, bú yào kū qì    Oh, my  little  darling,  dont  shed  no  tears  Oh,    wǒ de ài rén a, bú yào kū qì bú yào luò lèi!    No,  woman,  no  cry.    bù, nǚ rén, bú yào kū qì    Said    said    said:  I  remember  when  we  used  to  sit  In  the  government  yard  in  trenchtown,    shuō shuō shuō: wǒ hái jì de wǒ men céng jīng zuò zài trenchtown nà gè zhèng fǔ gěi de pín mín fáng lǐ.    And  then  Georgie  would  make  the  fire  lights,    rán hòu Georgie bǎ nà huǒ zhǒng diǎn liàng le,    As  it  was  logwood  burnin  through  the  nights.    yú shì huǒ yàn biàn rán shāo zhào liàng le hēi yè!    Then  we  would  cook  cornmeal  porridge  of  which  I' ll  share  with  you    dào nà shí wǒ men jiù néng yì qǐ fēn xiǎng zhǔ hǎo de yù mǐ zhōu le.    My  feet  is  my  only  carriage,    wǒ de shuāng jiǎo shì wǒ wéi yī de chéng zài,    So  Ive  got  to  push  on  through.    suǒ yǐ wǒ zhǐ néng yì wú fǎn gù de xiàng qián..    But  while  Im  gone,  I  mean:    dàn dāng wǒ zǒu le zhǐ xī shēng, wǒ xiǎng shuō    Everything  gonna  be  all  right!    yī qiè dōu huì hǎo qǐ lái de!    Everything  gonna  be  all  right!    yī qiè dōu huì hǎo qǐ lái de!    Everything  gonna  be  all  right!    yī qiè dōu huì hǎo qǐ lái de!    Everything  gonna  be  all  right!    yī qiè dōu huì hǎo qǐ lái de!    I  said,  everything  gonna  be  all  righta!    wǒ shuō, yī qiè dōu huì hǎo qǐ lái de!    Everything  gonna  be  all  right!    yī qiè dōu huì hǎo qǐ lái de!    Everything  gonna  be  all  right,  now!    xiàn zài yī qiè dōu huì hǎo qǐ lái de!    Everything  gonna  be  all  right!    yī qiè dōu huì hǎo qǐ lái de!    So,  woman,  no  cry    suǒ yǐ,  nǚ rén, bú yào kū qì!    No    no,  woman    woman,  no  cry.    bù  bù, nǚ rén, bié kū!.    Woman,  little  sister,  don' t  shed  no  tears    wǒ de xiǎo mèi mei, cā gān nǐ de yǎn lèi.    No,  woman,  no  cry.    bù, nǚ rén, bié kū qì!