L'Eau à la Bouche 口水 Écoute ma voix écoute ma prière 聽聽我的聲音 聽聽我的祈禱 Écoute mon cœur qui bat laisse-toi faire 聽我因妳而激動的心跳 Je t'en prie ne sois pas farouche 請求妳不要感到害怕 Quand me vient l'eau à la bouche 當我對妳流下了口水 Je te veux confiante je te sens captive 我會對妳忠貞 有如妳的俘虜 Je te veux docile je te sens craintive 我會對妳戰戰兢兢 百依百順 Je t'en prie ne sois pas farouche 請求妳不要感到害怕 Quand me vient l'eau à la bouche 當我對妳流下了口水 Laisse-toi au gré du courant 妳可以讓自己順著流水而去 Porter dans le lit du torrent 讓河床的激流攜帶著妳 Et dans le mien 但在我這裡 Si tu veux bien 如果妳願意的話 Quittons la rive 我們可以一起離開河流 Partons à la dérive 橫游向岸 Je te prendrai doucement et sans contrainte 我會溫柔且自在地牽引妳 De quoi as-tu peur allons n'aie nulle crainte 不用擔心不要憂慮 Je t'en prie ne sois pas farouche 我只請求妳不要害怕 Quand me vient l'eau à la bouche 當我對妳流下了口水 Cette nuit près de moi tu viendras t'étendre 今晚當妳在我身邊躺下 Oui je serai calme je saurai t'attendre 是的我一定會乖乖一定會耐心等待 Et pour que tu ne t'effarouches 而妳不要生氣不要憤慨 Vois! Je ne prends que ta bouche 瞧! 我只不過親了一下妳的櫻桃小嘴