| Song | 远くて汽笛を闻きながう |
| Artist | 文章 |
| Album | 喜新恋旧 |
| 悩みつづけた日々が | |
| nayami tsuduketa hibi ga | |
| まるで嘘のように | |
| marude uso noyouni | |
| 忘れられる时が | |
| wasure rareru toki ga | |
| 来るまで心を闭じたまま | |
| kuru made kokoro wo toji tamama | |
| 暮らしてゆこう | |
| kurashi teyukou | |
| 远くで汽笛を闻きながら | |
| tooku de kiteki wo kiki nagara | |
| 何もいいことがなかったこの街で | |
| nanimo iikotoganakattakono machi de | |
| 俺を见舍てた女を | |
| ore wo misute ta onna wo | |
| 恨んで生きるより | |
| uran de iki ruyori | |
| 幼い心に秘めた | |
| osanai kokoro ni hime ta | |
| むなしい涙の舍て场所を | |
| munashii namida no sute basho wo | |
| さがしてみたい | |
| sagashitemitai | |
| 远くで汽笛を闻きながら | |
| tooku de kiteki wo kiki nagara | |
| 何もいいことがなかったこの街で | |
| nanimo iikotoganakattakono machi de | |
| せめて一夜の梦と | |
| semete ichiya no yume to | |
| 泣いて泣き明かして | |
| nai te naki akiraka shite | |
| 自分の言叶に嘘は | |
| jibun no kotoba ni uso ha | |
| つくまい人を裏切るまい | |
| tsukumai nin wo uragiru mai | |
| 生きてゆきたい | |
| iki teyukitai | |
| 远くで汽笛を闻きながら | |
| tooku de kiteki wo kiki nagara | |
| 何もいいことがなかったこの街で | |
| nanimo iikotoganakattakono machi de |
| nǎo rì | |
| nayami tsuduketa hibi ga | |
| xū | |
| marude uso noyouni | |
| wàng shí | |
| wasure rareru toki ga | |
| lái xīn bì | |
| kuru made kokoro wo toji tamama | |
| mù | |
| kurashi teyukou | |
| yuǎn qì dí wén | |
| tooku de kiteki wo kiki nagara | |
| hé jiē | |
| nanimo iikotoganakattakono machi de | |
| ǎn jiàn shě nǚ | |
| ore wo misute ta onna wo | |
| hèn shēng | |
| uran de iki ruyori | |
| yòu xīn mì | |
| osanai kokoro ni hime ta | |
| lèi shě chǎng suǒ | |
| munashii namida no sute basho wo | |
| sagashitemitai | |
| yuǎn qì dí wén | |
| tooku de kiteki wo kiki nagara | |
| hé jiē | |
| nanimo iikotoganakattakono machi de | |
| yī yè mèng | |
| semete ichiya no yume to | |
| qì qì míng | |
| nai te naki akiraka shite | |
| zì fēn yán yè xū | |
| jibun no kotoba ni uso ha | |
| rén lǐ qiè | |
| tsukumai nin wo uragiru mai | |
| shēng | |
| iki teyukitai | |
| yuǎn qì dí wén | |
| tooku de kiteki wo kiki nagara | |
| hé jiē | |
| nanimo iikotoganakattakono machi de |