|
My girl, my gir, don' t lie to me. |
|
wǒ de nǚ hái, wǒ de nǚ hái, bú yào duì wǒ shuō huǎng |
|
Tell me where did U sleep last night. |
|
gào sù wǒ zuó yè nǐ zài hé chǔ ān mián |
|
In the pines! in the pines ! |
|
zài sōng shù lín zhōng, zài sōng shù lín zhōng |
|
Where the sun don' t ever shine. |
|
nà lǐ tài yáng yǒng yuǎn wú fǎ zhào liàng |
|
I would shiver the whole night through. |
|
wǒ shí cháng zhěng yè zhěng yè de chàn dǒu |
|
My girl, my girl, where will U go? |
|
wǒ de nǚ hái, nǐ yào qù nǎ lǐ? |
|
I' m going where the cold wind blows. |
|
wǒ jiāng qù de dì fāng hán fēng lǐn liè |
|
In the pines! in the pines! |
|
zài sōng shù lín zhōng, zài sōng shù lín zhōng |
|
Where the sun don' t ever shine. |
|
nà lǐ tài yáng yǒng yuǎn wú fǎ zhào liàng. |
|
I would shiver the whole night through. |
|
wǒ shí cháng zhěng yè zhěng yè de chàn dǒu. |
|
Her husband, was a hard working man. |
|
tā de zhàng fū shì yí gè kǔ gōng. |
|
Just about a mile from here. |
|
zài lí zhè lǐ dà yuē yī lǐ de dì fāng. |
|
His head was found in a driving wheel. |
|
tā de tóu lú bèi fā xiàn zài fēi chí de lún xià. |
|
But his body never was found. |
|
dàn tā de qū tǐ zhì jīn réng wèi zhǎo dào |
|
My girl, my girl, don' t lie to me. |
|
wǒ de nǚ hái, bú yào duì wǒ shuō huǎng |
|
Tell me where did U sleep last night. |
|
gào sù wǒ zuó yè nǐ zài hé chǔ ān mián |
|
In the pines! in the pines! |
|
zài sōng shù lín zhōng, zài sōng shù lín zhōng |
|
Where the sun don' t ever shine. |
|
nà lǐ tài yáng yǒng yuǎn wú fǎ zhào liàng. |
|
I would shiver the whole night through. |
|
wǒ shí cháng zhěng yè zhěng yè de chàn dǒu. |
|
My girl, my girl, where will U go? |
|
wǒ de nǚ hái, nǐ yào qù nǎ lǐ |
|
I' m going where the cold wind blows. |
|
wǒ jiāng qù de dì fāng hán fēng lǐn liè |
|
In the pines! in the pines! |
|
zài sōng shù lín zhōng |
|
Where the sun don' t ever shine. |
|
nà lǐ tài yáng yǒng yuǎn wú fǎ zhào dào. |
|
I would shiver the whole night through. |
|
wǒ shí cháng zhěng yè zhěng yè de chàn dǒu. |
|
My girl, my girl, where will U go? |
|
wǒ de nǚ hái, nǐ yào qù nǎ lǐ? |
|
Tell me where did U sleep last night. |
|
gào sù wǒ zuó yè nǐ zài hé chǔ ān mián |
|
In the pines! in the pines ! |
|
zài sōng shù lín zhōng |
|
Where the sun don' t ever shine. |
|
zài nà li tài yáng yǒng yuǎn wú fǎ zhào dào. |
|
I would shiver the whole night through. |
|
wǒ shí cháng zhěng yè zhěng yè de chàn dǒu. |
|
My girl, my girl, where will U go? |
|
wǒ de nǚ hái, nǐ yào qù nǎ lǐ? |
|
I' m going where the cold wind blows. |
|
wǒ jiāng qù de dì fāng hán fēng lǐn liè |
|
In the pines! in the pines! |
|
zài sōng shù lín zhōng, zài sōng shù lín zhōng |
|
Where the sun don' t ever shine. |
|
nà lǐ tài yáng yǒng yuǎn wú fǎ zhào dào |
|
I would shiver the whole night through. |
|
wǒ shí cháng zhěng yè zhěng yè de chàn dǒu |